"Козачка Олена" (1883), Олена Пчілка, поема. Слухаємо українське!
Вставка
- Опубліковано 30 бер 2024
- • Олена Пчілка (1849-1930).
Твори Олени Пчілки (Драгоманової, Косач) на моєму каналі.
Читає Лілія Мироненко.
"Поема друкувалася повністю лише один раз, у 1884 році. До нашого часу дійшли поодинокі екземпляри часопису, які, звісно, недоступні сучасному читачеві. П’ять уривків: «Весна-красна», «Цвіту зміна», «Осінь», «Весілля», «Хустина», що увійшли до сучасних видань творів Олени Пчілки, не дають цілісного уявлення про сюжет... Текст поеми за новими вимогами орфографії та пунктуації, зі збереженням автентичності, підготовлений науковими співробітниками Колодяжненського літературно-меморіального музею Лесі Українки Л.Мержвинською та Волинського краєзнавчого музею Н.Пушкар.
Твір актуальний і у наші дні, коли з новою силою постала проблема незалежності України, діяльності нового «Гетьмана», який би зберіг цілісність держави, підняв і примножив її міць, по-розумному налагодив відносини з іншими країнами. Щоб та кров, яка пролилася в Україні, була вже останньою". Любов Мержвинська.
🌻📘🌿Доки ж сонце світить людям
На землі злиденній,
Доти буде хоч краплина
В заметні щоденній -
Утішного, чи такого,
Чим себе дурити, -
Доти будемо воліти
Як-не-як, а жити!
Поема «Козачка Олена» - перший великий літературний твір О.Пчілки.
"У поемі - синтез співзвучності природи і психологічного стану людини, історичної ситуації в Україні XVII ст. і відбиток її в долі маленького села, поєднання героїки і кохання… У творі поетеса виводить образи «нової» жінки, чоловіка, якого не утримають вдома дружинині сльози, який не ховається «край запічка того», селян, у котрих «одна розмова, про єдину справу, що обходила життя їх, та їх честь і славу». За художніми образами проглядається часточка історії України, коли сільська громада підтримала гетьмана Дорошенка у його прагненні захистити, за висловами з книги М.Аркаса «Історія України-Русі», «обездолену, поруйновану, спустошену і вилюднену через безперестанні війни Україну», «зібрати її усю докупи, а як пощастить, то й самостійною зробити». Л. Мержвинська.
Чудовий твір .Дякую .❤😮
Сумна та життєва поема. Зараз дуже актуальна, багато крові і зараз проливається за землю, за нашу волю і свободу. Дякую за працю, за якісне озвучання !
Дуже гарний твір і гарне озвучення. Щиро дякую!
Дякую. ❤
Першим залишаю коментар через годину після викладення! Слухаю перед сном Нечуй-Левицького у вашому виконанні. Дякую за вашу роботу!
Дякую вам за чудовий твір.Дякую за вашу працю
Щиро дякую Вам за таку важливу працю.
ДЯКУЮ.
Чудовий твір❤❤❤ Дякую.
Дякую
Возив в те Колодяжне мене колись Татко
❤🎉
Тисніть вподобайку, дзвіночок, коментуйте, поширюйте.
Якщо є можливість і бажання допомогти каналу.
Буду дуже вдячна!
Картка Приват 4149 4378 7016 4041
PayPal: Panucci.ua@gmail.com
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
А " старій матері", мабуть років 35-37.
Так, я обожнюю твори Нечуй- Левицького, то в його повісті " Микола Джеря" бабі Нимидорі було 36 років. Ранні заміжжя і дуже тяжка праця, бідність давали про себе знати.
❤❤❤❤❤