Superbe magnifique j'adore cette musique réveil en moi tellement d'émotions je suis breton de mon être je l'ai toujours ressenti depuis mon enfance ont nous a menti a nous détourner de notre langue bretonne notre culture de ce que nous sommes comprendras qui pourra merci beaucoup pour le partage 🙏🌹🌹🌹🙏
Voici un transcription personelle des paroles, je ne suis pas sur de certain mots que je ne connait pas (therme maritime, je pense) Here is a personal transcription of the Lyrics, I'm not Sur of somme word (SeaSlang, y suppose) ---------------------------------------- Sont les filles de la rochelle qu'on armé un batiment qu'on armé un batiment [Sont les filles de la rochelle qu'on armé un batiment qu'on armé un batiment] La coque est en bois rouge travailler fort finement Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps] Les (Galevan) sont en soit, les voile en satin blanc les voile en satin blanc [Les Galevan sont en soit, les voile en satin blanc les voile en satin blanc] Les peroquet en dentelle, les cordages en satin blanc Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps] Les (gaboutant) du navire, ils etais de Diamant ils etais de Diamants [Les gaboutant du navire, ils etais de Diamant ils etais de Diamants] Le mats est tout en marbre et les haubans en rubans Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps] Les voiles sont en dentelles, travailler fort joliment travailler fort joliment [Les voiles sont en dentelles, travailler fort joliment travailler fort joliment] Les cordages du navire du navire sont des fils d'or et d'argents Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps] Le pavillon du navire allais du navire allais jusqu'au firmament allais jusqu'au firmament [Le pavillon du navire allais du navire allais jusqu'au firmament allais jusqu'au firmament] Les girouettes du navire, elle etais tout d'or luisant Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps] l'equipage se compose de jeune filles de quinze ans de jeune filles de quinze ans [l'equipage se compose de jeune filles de quinze ans de jeune filles de quinze ans] Le capt'aine qui les commende est un jeune homme de vingt ans Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps] Un jour en fumant sa pipe, dessus le gaillarde avant dessus la gaillarde avant [Un jour en fumant sa pipe, dessus le gaillarde avant dessus la gaillarde avant] Il appercoit la belle Hellen, qui pleurais dans les hauvent Et ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps] Qu'avez la belle Hellen, qu'avez vous a pleurez tant ? qu'avez vous a pleurez tant ? [Qu'avez la belle Hellen, qu'avez vous a pleurez tant ? qu'avez vous a pleurez tant ?] regretez vous père ou mère, ou quelqu'un de vos parents ? Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps] Je n'regrete ni père ni mère, ni aucun de mes parents ni aucun de mes parents [Je n'regrete ni père ni mère, ni aucun de mes parents ni aucun de mes parents] Je regrette mon ame en pierre, qui est parti dans le levant Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps] Je regrette mon ame en pierre, qui est parti dans le levant qui est parti dans le levant [Je regrette mon ame en pierre, qui est parti dans le levant qui est parti dans le levant] Il est partis plein vent arrière, il reviendra en louvoyant Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps [Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
@@arnauddufour423 Si je peux me permettre je pense que sur les derniers couplets je regrette mon "âme en pierre" je pense qu'il s'agit plutôt de "mon amant Pierre" (ce qui me semble plus cohérent) à la vue des paroles néanmoins super travail!
Alors petit point historique sur la chanson "Navire Merveilleux", déjà il faut savoir qu'il y avait beaucoup de filles pirates contrairement à ce que l'on pense, c'est un stéréotype comme un autre qu'on a des pirates, les anciens pirates avaient popularisés (en étant Corsaire) dans les armées navales la superstitions des "Femmes portant malheur" car simplement: mettez Une femme, au milieu de 30 hommes pendant toute une année sans quitter le navire... comment dire... Pour ce qui concerne cette chanson on a 2 hypothèses Historique qui parle du SIEGE DE LA ROCHELLE: Lors de ce dernier, environ 3/4 des hommes décèdent, les Rochelaises ont alors pris la défense de la ville en "Armant un bâtiment", on retrouve également des traces de piège tendu à Richelieu pendant ce piège par les Rochelaises justement, donc un même événement historique 2 hypothèses. Une autre hypothèse qui a été abandonné car peu probable qu'on réalise une chanson aussi imagée pour cet événement, lors de l'émigration vers la "Nouvelle France", orpheline et "femmes de mauvaises vie" (prostituées) étaient embarquées par plusieurs hommes (donc rien à voir) pour trouver mari sur les bords du Saint-Laurent.
Superbe magnifique j'adore cette musique réveil en moi tellement d'émotions je suis breton de mon être je l'ai toujours ressenti depuis mon enfance ont nous a menti a nous détourner de notre langue bretonne notre culture de ce que nous sommes comprendras qui pourra merci beaucoup pour le partage 🙏🌹🌹🌹🙏
Magnifique!!!
Tellement belle ! Merci pour l'poste !
SUPER BELLES CHANSONS
une chanson de tissage sa nous tenais chaud chez nous en bretagne
Total est maintenant une chanson folklorique russe.
could you tell me the name?
vous pouvez passé le nombre?
@@stephenosborne8913 sounds very similar to this greeting song ua-cam.com/video/kBymwNOEYjY/v-deo.html
J'apprends le français
Vous pouvez écrivez les paroles?
Il serait plus facile de entendre cette grande chanson
Voici un transcription personelle des paroles, je ne suis pas sur de certain mots que je ne connait pas (therme maritime, je pense)
Here is a personal transcription of the Lyrics, I'm not Sur of somme word (SeaSlang, y suppose)
----------------------------------------
Sont les filles de la rochelle qu'on armé un batiment
qu'on armé un batiment
[Sont les filles de la rochelle qu'on armé un batiment
qu'on armé un batiment]
La coque est en bois rouge travailler fort finement
Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
Les (Galevan) sont en soit, les voile en satin blanc
les voile en satin blanc
[Les Galevan sont en soit, les voile en satin blanc
les voile en satin blanc]
Les peroquet en dentelle, les cordages en satin blanc
Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
Les (gaboutant) du navire, ils etais de Diamant
ils etais de Diamants
[Les gaboutant du navire, ils etais de Diamant
ils etais de Diamants]
Le mats est tout en marbre et les haubans en rubans
Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
Les voiles sont en dentelles, travailler fort joliment
travailler fort joliment
[Les voiles sont en dentelles, travailler fort joliment
travailler fort joliment]
Les cordages du navire du navire sont des fils d'or et d'argents
Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
Le pavillon du navire allais du navire allais jusqu'au firmament
allais jusqu'au firmament
[Le pavillon du navire allais du navire allais jusqu'au firmament
allais jusqu'au firmament]
Les girouettes du navire, elle etais tout d'or luisant
Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
l'equipage se compose de jeune filles de quinze ans
de jeune filles de quinze ans
[l'equipage se compose de jeune filles de quinze ans
de jeune filles de quinze ans]
Le capt'aine qui les commende est un jeune homme de vingt ans
Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
Un jour en fumant sa pipe, dessus le gaillarde avant
dessus la gaillarde avant
[Un jour en fumant sa pipe, dessus le gaillarde avant
dessus la gaillarde avant]
Il appercoit la belle Hellen, qui pleurais dans les hauvent
Et ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
Qu'avez la belle Hellen, qu'avez vous a pleurez tant ?
qu'avez vous a pleurez tant ?
[Qu'avez la belle Hellen, qu'avez vous a pleurez tant ?
qu'avez vous a pleurez tant ?]
regretez vous père ou mère, ou quelqu'un de vos parents ?
Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
Je n'regrete ni père ni mère, ni aucun de mes parents
ni aucun de mes parents
[Je n'regrete ni père ni mère, ni aucun de mes parents
ni aucun de mes parents]
Je regrette mon ame en pierre, qui est parti dans le levant
Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
Je regrette mon ame en pierre, qui est parti dans le levant
qui est parti dans le levant
[Je regrette mon ame en pierre, qui est parti dans le levant
qui est parti dans le levant]
Il est partis plein vent arrière, il reviendra en louvoyant
Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps
[Ne pleurez pas les filles, vous perdez votre temps]
@@arnauddufour423 Si je peux me permettre je pense que sur les derniers couplets je regrette mon "âme en pierre" je pense qu'il s'agit plutôt de "mon amant Pierre" (ce qui me semble plus cohérent) à la vue des paroles néanmoins super travail!
Je pense plutôt que c’est mon "âme entière"
@@arnauddufour423 merci beaucoup! muito obrigado!
@@DAGUEULE eh non, c'est bien mon amant Pierre
quel genre d'équipage est composé de jeunes filles de 15 ans et d'un capitaine de 20 ans au juste?
Alors petit point historique sur la chanson "Navire Merveilleux", déjà il faut savoir qu'il y avait beaucoup de filles pirates contrairement à ce que l'on pense, c'est un stéréotype comme un autre qu'on a des pirates, les anciens pirates avaient popularisés (en étant Corsaire) dans les armées navales la superstitions des "Femmes portant malheur" car simplement: mettez Une femme, au milieu de 30 hommes pendant toute une année sans quitter le navire... comment dire...
Pour ce qui concerne cette chanson on a 2 hypothèses Historique qui parle du SIEGE DE LA ROCHELLE:
Lors de ce dernier, environ 3/4 des hommes décèdent, les Rochelaises ont alors pris la défense de la ville en "Armant un bâtiment", on retrouve également des traces de piège tendu à Richelieu pendant ce piège par les Rochelaises justement, donc un même événement historique 2 hypothèses.
Une autre hypothèse qui a été abandonné car peu probable qu'on réalise une chanson aussi imagée pour cet événement, lors de l'émigration vers la "Nouvelle France", orpheline et "femmes de mauvaises vie" (prostituées) étaient embarquées par plusieurs hommes (donc rien à voir) pour trouver mari sur les bords du Saint-Laurent.
Albator de Lorient
Nolwenn sort de ce groupe !
😂😂😂😂😂😂😜....jamais😂😂😂😂😜🎊🎉🎉🎉🎉
ma bro da garout a ran