As a French immigrant to the US, I am so envious of truly bilingual people. I am old enough to have heard Jacques Brel sing this song on stage and this cover would most likely make him applaud. Bravo!
La meilleure version que j'ai eu la chance d'entendre était de Olivier Laurent, son accordéoniste a fait toute la différence. Il a chauffé Marcel, le feu de l'enfer, comme à la gare St Lazare. Autant que sut les autres chansons Brel est irremplaçable, que sur celle-ci, il m'a bluffé.
I don't speak French at all but I cannot stop listening to this... It sounds sooo freaking good. You all are incredibly talented, easily my favorite band!!!
pour être de langue maternelle française, je confirme, d'autant que certains passages ne sont pas évidents à prononcer à cette vitesse, même pour les locuteurs.
Mais vraiment vous arrivez toujours à dépasser les originaux. Je vous tiens mon chapeau très bas . Vous êtes des vrais passionnés de musique et des musiciens qui osent sortir de votre zone de confort. Bravo à toute l’équipe, vous faites un puzzle très harmonieux. Je vous admire chacun dans vos rôles respectifs. Merci Nataly pour être si parfaite dans tout ce que tu chantes. Surtout des reprises des vielles chansons. Thanks Jack for your leadership. Your band is fabulous. Ne lâchez les gars/filles… Thanks Nataly to translate my appreciation to the dream team. Ranjeev, un de vos admirateurs 🫡
I started listening to Pomplamoose French music this year because I started to learn French and I found an added bonus coming to read the comments in French. Merci, French people!
The coffee in hand makes the video perfect. A friend of mine sent me the original song once an I fell in love with it. Mostly because I just love most music that's quick and fast. Hearing it from Pomplamoose just makes my day. Thanks!
The coffee in hand... on a foam cup, that USA cultural object... The song is a keeper, but it looks like an ode to a discardable object. Anyway, moving on. Tout passe, tout casse, tout lasse et tout se remplace. And - great song, great interpretation!
@@Pomplamoose : ↑ L'inspiration par la caféine ? Essaie la *cocaïne,* Nataly..! 😅 Bon je plaisante, bien sûr.. 😊 Tu es *Belle,* tu as un *talent* exceptionnel.., et tu es d'une grande *intelligence..* Autant de qualités chez une même personne, ça devrait être interdit ! 😉 Avec Tendresse & Admiration.. 😘 ------------------------
En lisant le titre " a very fast French...." j'ai d'abord cru que vous alliez chanter "une valse à mille temps" ! Eh bien bravo pour votre version de Vezoul, elle est vraiment top et originale ; merci aussi d'y avoir laissé une place à la clarinette, j'adoooooooooore ! Thank's from Belgium
Moi en lisant le titre j'ai cru que ce serait une chanson française, mais c'est une chanson belge. Rendons à César ce qui est à lui, this is "a very fast Belgian song"!
Ne vous bagarrez pas, la Belgique wallonne sera française sous peu. Quoique depuis le temps qu'on en parle... Dites les franchouillards, elle a clairement un accent français natif, vous êtes d'accord ? Un de ses parents est français probablement ? 🤔
Waouh, superbe reprise. Et je suis vraiment à chaque fois impressionné par la prononciation de Nataly ! Prochain challenge, Boby Lapointe ( ua-cam.com/video/aby_BCtyQVQ/v-deo.html ) ? Excellent exercice ! En tout cas, bravo, vraiment. Greetings from France
Bien joué ! La grande classe ! Merci pour toutes vos videos ! Je vous suis depuis environ 8 ans et je vous aime toujours autant ! Je n'habite pas à Vierzon mais je vous fais de gros bisous (pas covidé 😅) de Tours ! ❤💛❤💛❤🇫🇷 d'ailleurs si vous faites une tournée en France un jour, faites moi signe !
@@mehmetkurtkaya3106 Please be wary to not confuse "French songs" with "songs in French". Would you call every American song an "English song" ? Or heve Latin American songs labeled as "Spanish songs" ? Would you like it if I labeled every Turkish song as "Kurdish", or vice-versa ? Jacques Brel - "le Grand Jacques" - was Belgian, born and raised in Brussels, and called himself "a Fleming talking French".
@@ln3_ d'après la page wikipedia du groupe, elle est américaine mais a passé une grande partie de sa jeunesse en Europe, notamment en France et en Belgique.
quel accent? Elle n'a aucun accent, c'est ça les études au lycée français, on parle français, on pense français, on étudie français, bref c'est mieux encore que nos écoles mais pas en France, étonant, non ?
So hyped to hear you all in Brel! My favorite french singer, full of contradictions, what an artist. On spot pronunciation and diction despite he's famous for his incredibly unique and tricky style. If I may recommend a hidden gem: Orly, recorded in one take few weeks before he died when he was already quite sick.
@@evanderer : ↑ Certes.. Mais Brel a fait toute sa carrière en *France* : il a débuté en *France..,* il a habité en *France..,* il a gagné sa vie en *France..,* il s'est fait soigner en *France..,* il est mort et enterré en *France !* 😉 J'ajoute que dans ses chansons (et aussi à la ville) Brel a été très très sévère avec la Belgique et les Belges.., notamment avec les *Flamands,* mais *pas seulement..* 😊 Avec toute ma tendresse, Amis Belges.. 😘 -----------------
Hello I’m a french Canadian so i do speak fluently french and English. And I can tell the pronunciation of your lyrics was GREAT! Flawless and Impressive.
I've been watching all of your French videos over and over again lately (because they're so much fun) and kept wondering why Sarah was vaguely familiar to me and why her French was so good. Turns out we grew up in the same neighbourhood (where I'm back living today). Congrats to a fellow Manitoban and to all of you for creating such amazing music. I wish I'd stumbled on you all sooner :)
C'est extraordinairement audacieux de reprendre ces chansons qui ont transfusé la langue française dans leur temps. C'est comme si tu venais t'assoir à côté de moi quand j'étais petit, avec cette façon si généreuse d'y placer ton énergie , c'est très touchant. Merci pour cette effraction intime et heureuse.
C'était un pari de reprendre cette difficile et si belle chanson de Jacques Brel, et ce pari est gagné ❗Bravo Nataly pour cette superbe interprétation ❤️
Ce n'était qu'une question de temps avant que vous repreniez du Brel! Encore une magnifique interprétation de votre part, merci pour toutes ces belles chansons que vous interprétez à merveille vous et les musiciens.
En Français : C'est trop bien de voir un groupe californien moderne reprendre une chanson en français et en plus de notre Grand Jacques, dont le style musical est si typiquement Belgo-Français, et la servir à sa sauce tout en respectant l'originale. Merci Nataly et Jack ! Jacques Brel doit être fier, là haut, fier de lui et de vous ! En effet, vous lui faites honneur ! ... Ah oui ! Aussi, j'étais mort de rire pendant la performance de Jack "imitation de paroles françaises rapides à la Jacques Brel" à la fin de la vidéo. Tu as vraiment trouvé un gars en or, Nat ! In English : It’s so cool to see a modern Californian band singing a song in French and in addition from our Great Jacques, whose musical style is so typically Belgo-French, and serve it in its own sauce while respecting the original in the same time. Thank you Nataly and Jack! Jacques Brel must be proud, up there, proud of him and of you! Indeed, you do him honor! ... Oh yes! Also, I was died of laughter during Jack’s performance "imitation of fast French with Jacques Brel's style lyrics" at the end of the video. You really found a golden guy, Nat!
I am a native belgian french speaker and you sang it perfeclty. Congatulations your prononciation is as good as a native french speaker. And your voice is perfectly pitched. Thank you
Wow. This was incredible. I felt pulled in further and further into a sort of growing vortex I could not escape, as also the lyrics reflect. What a beautiful performance.
Wow! This was a delightful surprise - I would have 100% believed this was a French song recorded in the 60s. Everything about it from the arrangement to your voice to your French is wonderful and totally unexpected. I am very thankful for the English subs 'cause as delightful as it is to just listen to, the lyrics turn out to be really fun. I'm going to add it to my playlist of French songs from the 60s and it'll be our little secret.
It was wise not to try to compete with the crazy virtuosity that can be heard in the original song by Marcel "Chauffe!!!" Azzola on the accordion. He was truly out of this world, best java ever! Good job guys!
Très belle interprétation d’une chanson française comme vous le faites si souvent et je me régale à vous écoutez chaque fois. Bravo aussi aux musiciens tous excellents!
Bonjour depuis la France. Vous êtes phénoménaux, la prononciation de Nataly est exceptionnelle. L'arrangement est vraiment au dessus de la version originale. Un grand coup de chapeau à la choriste qui double Nataly en respectant les décalages de son interprétation. De plus, si elle n'est pas française, c'est encore plus remarquable car la prononciation est irréprochable. Vous avez mis à l'honneur un classique de la chanson française (même si Jacques Brel était Belge). Mille mercis pour ce chef d'œuvre !
Awesome interpretation. Cheers. Just one detail. Le grand Jacques is Belgian. Belgium is a little country located between France, the North Sea, Netherlands and Germany. The mother language of the (not that big) majority of the people who live on this handkerchief is Dutch. A huge minority's first language is French, and a few hundred thousands speak in their daily life mostly German. I don't consider myself a flag waver, but don't touch our two B's (Brel and Bier/bière)! Anyhow, most likely, he wouldn't have cared. Smart guy. While writing this comment, It occurs to me that I should try to get my hands on his biography/biographies. Thank you Pomplamoose for the great music. Merci Jacques, voor alles.
This one is quite challenging indeed but you did it so beautifully! Your pronunciation in French is perfect and the musical arrangement is excellent as usual; congrats to all of you!
Je crois que la France aussi, il y a un certain nombre de collèges et de lycées qui s appel Jacques Brel. En même temps ils ont pas du tout bien écouté toutes les paroles de ces chansons. ua-cam.com/video/YOUasZryZ2w/v-deo.html
@@michelmarigny6221 À propos des paroles des chansons de Jacques Brel: il a beaucoup chanté sa Belgique natale (y compris en flamand ou en mêlant les deux langues) mais il a aussi chanté "Paris s'éveille". Une partie de sa carrière s'est déroulée à Paris et il a terminé sa vie aux Îles Marquises, en Polynésie française. Au total, je comprends que des non-francophones d'y perdent. À noter que Bruxelles lui a consacré une station de métro, dans la commune d'Anderlecht, à côté de l'endroit où se trouvait l'entreprise de sa famille (cartonnerie industrielle).
@@majy1735 belge mais francophone, ce qui rend beau ces chansons c'est un tout, la langue en fait partie. Elles appartiennent autant à la Belgique qu'à la France, un hollandais chantant en espagnol ce sera une musique espagnole non plus hollandaise, ou bien les deux. Mais pas uniquement hollandaise.
Well, it's official. Nataly is a robot. She's a kind and lovely robot, but still. I had my suspicions after she absolutely crushed the impossible vocals on Daft Punk's "Harder, Better, Stronger, Faster," but now we have clear proof. No human woman could possibly sing this many complicated words at this frenetic tempo with such perfect diction. C'est impossible. Nice try, Secret Robot Overlords! But feel free to send us more impossibly talented androids, because one is just not enough. :)
True, she's good, but you should listen to Scottish puirt-à-beul if you really want to hear people singing foreign languages at a hundred miles per hour. ^-^
Discovered this a couple of weeks ago, now can't stop listening to it ! It's not my "thing" at all, but it's so perfect, full of characterful moments and talent-flexing from everyone involved. Love it so much !
I like your very subtle, nearly imperceptible, Belgium accent ! ( in French … not so much in English..) & I love the way you treat these beautiful songs.
Comme j'ai découvert pomplamoose par ces chansons françaises, je viens seulement de m'apercevoir qu'elle parlait aussi très bien anglais 🙂 ! Quel plaisir d'entendre ces classiques, en français dans le texte, par des artistes du monde entier... Bravo !
Oh sure there's something more romantic than a vinyl. A lady English accent in French. 😍 Belle interprétation. Près de l'original mais avec une touche personnelle. Not easy in a fast song. Love it.
Love Brel, one of my favourite musicians, and I particularly love hearing other artists cover him -- indeed, although I'd vaguely heard of him it was only a collection of covers (by Camille O'Sullivan) that really got me into his work
Every time I listen Iam impressed by your control over french! Diction with speed but suddenly you speed down....and all over again! Clarinet guy: 👌👌👌👌👌👍👍👍👍 He slay it!!!
You made my day! Love these old french tunes. Everyone played so well but extra points to our clarinette! American francophile de NY/Besancon. I'll have to settle for the digital version, my turn table is long gone.
Il fut un temps où d'excellentes chansons françaises étaient écrites et chantées. Puis vint une période plutôt maigre et maintenant.... Je suis totalement surpris et ravi ! La vraie chanson française existe encore. Merci beaucoup!!
Désolé, mais ça dit 2 millions de vus mais c’est pas exacte… 1 million de ces vus c’est moi. Hahaha j’adore votre version… je n’arrête pas de la ré écouter….
For non-French speakers: this song is very hard to pronounce, even for a French person. It's almost an exercise in diction... Nataly's performance is just exceptional!
@@dr.s. i quote "for me that is the most french thing". I reply "for me that is the most belgian thing". PS You guess it right : i'm belgian, not french... 😉
@@mathiasgrenacs3680 no disrespect, I love Belgium (best chocolate on earth). I wasn't talking about Brel, I was referring to singers from French speaking parts of the world in general and this performance.
Que ce soit Brel, ou Brassens et d'autres encore, ces chanteurs sont extrêmement difficiles à chanter ... Et Pamplamoose le fait à merveille ... une chanteuse hors paire, des instrumentistes extraordinaires, des arrangements qui atteignent la perfection ... BRAVO
Superbe version. Je ne pensais pas que quelqu'un était capable de chanter cette chanson aussi bien que Jacques Brel. Surtout en n'ayant pas le français comme langue natale. Les musiciens sont très doués, bravo!
Nataly you are always exceptional! I would like you to sing, together with Pomplamoose, an Italian song, it would be a fantastic gift to all of Italy. Thanks for the emotions you give us...
Bravo!! Absolutely and incredibly mesmerizing!! Singer and all the musicians who made this successfully and amazingly happen, you are all off the chain with talent and i can't wait to discover more! By far my new favorite song, even loved the video, so simply beautiful... the ambiance pulls you right in as if you were right there watching them live. Again, Bravo!!!!
Live take of world class, the perfect french pronounciation also commands awe. Superbe interprétation que Brel aurait probablement apprecié énormément. L'aspect surréaliste (ou dingue ou belge) des paroles is really shining through and honoured in this version. Thanks
This is crazy nostalgic. I listened to your videos when I was a teenager 10 years ago, completely forgot about this channel over the years and now UA-cam's algorithm is back with your video. It's like seeing an old friend again who's grown a lot and now we're catching up about everything we've missed. :')
@@spockeinstein L'attribution du genre des objets est en général très spécial puisque : 1) l'anglais n'a pas de genre pour les objets 2) chaque langue donne des genres différents pour les mêmes choses en français une fourchette est féminin mais en espagnol c'est masculin et les deux sont des langues latines Pour ce qui est de la clarinette, le suffixe en "ette" aurait pu lui mettre la puce à l'oreille c'est vrai. Cela n'invalide pas pour autant la proposition de @Barb Boranne parce qu'il existe des français natifs qui ont beaucoup moins de culture que Nataly. En revanche il est très probable qu'ils se trompent moins sur l'attribution des genres (du moins pour les mots qu'ils connaissent déjà). On peut faire une remarque réciproque, il existe des français (ou d'autres gens) qui connaissent mieux l'anglais que certains anglophones. Mais si on creuse la question à fond, que signifie : "les français", "les anglophones", "mieux connaître", ... toutes ces notions sont des concepts vagues. Je subodore que notre ami @Barb Boranne a probablement voulu souligner de façon enthousiaste que Nathaly a étudié la culture française et pour ta part tu as souligné qu'elle a une très bonne élocution comparable à des natifs. Ce dernier point est dû au fait qu'elle a vécu une partie de son enfance en France et en Belgique et qu'elle a une sacrée oreille musicale. Vive l'esthétique musicale de Pomplamoose qui apporte toujours de la qualité à ce qu'ils reprennent
I love Jacques Brel ❤️ I've been collecting vinyls of him. He inspired me to try to learn some French, I got three months of daily work and gave up 😂 enfin, I also love this album!
I love this! Everything is totally perfect - the instrumentation and arrangement, Nataly's voice is strong and strident, great solos. Also, apropos of nothing, I love Nataly's new haircut
The bit with Jack at the very end makes me very happy. Alsoooooo, here’s where you can get vinyl! www.pomplamoose.com
La chanson est sur votre dernier disque « in French » mais je vous le dis , la vidéo c’est toujours un must🌟🌟💙💥 cheers !
You should do "Le trou du duc"
He speaks French like Joey in friends
Fun and fantastic! 👌
Looks like your practice singing rapid French paid off!?
@@nad4679 t
As a French immigrant to the US, I am so envious of truly bilingual people. I am old enough to have heard Jacques Brel sing this song on stage and this cover would most likely make him applaud. Bravo!
Je n'aurais jamais cru qu'un jour j'entendrais Vesoul par quelqu'un d'autre que Jacques Brel et que j'aimerai autant!!!!! Bravo!
La meilleure version que j'ai eu la chance d'entendre était de Olivier Laurent, son accordéoniste a fait toute la différence. Il a chauffé Marcel, le feu de l'enfer, comme à la gare St Lazare. Autant que sut les autres chansons Brel est irremplaçable, que sur celle-ci, il m'a bluffé.
Celle là est pas mal aussi ! ua-cam.com/video/BFOJtRFlY-8/v-deo.html
Mais c'est une parodie donc c'est pas vraiment pareil...
100% d'accord!! Merci de m'avoir rappelé les Goguettes (en trio mais à quatre), je viens de passer quelques minutes à bien rigoler!
j'aime autant en tant que Chinois. 我是中国人,我也喜欢!
C'est pas Marcel quand même...
I don't understand a word she's singing but the way her voice makes all those sounds is so mesmerizing. I love that she's just holding a cup:D
there are EN subtitles!
The lyrics is nice enough, too. You can turn on English subs to see what the song is about.
To my Slavic ears, French is so wonderfully incomprehensible. :)
Probably warm liquids to save her voice during long recording sessions.
that's her fourth cup of coffee. she needs all those caffeine for this song xD
I don't speak French at all but I cannot stop listening to this... It sounds sooo freaking good. You all are incredibly talented, easily my favorite band!!!
a song about inconstancy of women.............
You mean easily your favourite cover band
@@dominiccrimmings6925 No, I didn't
pour être de langue maternelle française, je confirme, d'autant que certains passages ne sont pas évidents à prononcer à cette vitesse, même pour les locuteurs.
Put the subtitles on, they are in English😂
Mais vraiment vous arrivez toujours à dépasser les originaux.
Je vous tiens mon chapeau très bas . Vous êtes des vrais passionnés de musique et des musiciens qui osent sortir de votre zone de confort.
Bravo à toute l’équipe, vous faites un puzzle très harmonieux. Je vous admire chacun dans vos rôles respectifs.
Merci Nataly pour être si parfaite dans tout ce que tu chantes. Surtout des reprises des vielles chansons.
Thanks Jack for your leadership. Your band is fabulous. Ne lâchez les gars/filles…
Thanks Nataly to translate my appreciation to the dream team.
Ranjeev, un de vos admirateurs 🫡
Oh wow ! Quelle belle interprétation. Vous faites honneur au Grand Jacques. Merci !
Brel chez les hommes et Barbara chez les femmes sont 2 légendes...
Extra points to the clarinettist!
John Tegmeyer is extremely good.
Rip Marcel ❤️😔😢💐
@@Pomplamoose it’s amazing 🥲
@@Korials18 oh no what happened :(
@@Pomplamoose mmm I'd call him : John "T'es l'meilleur" !
I started listening to Pomplamoose French music this year because I started to learn French and I found an added bonus coming to read the comments in French. Merci, French people!
The coffee in hand makes the video perfect. A friend of mine sent me the original song once an I fell in love with it. Mostly because I just love most music that's quick and fast. Hearing it from Pomplamoose just makes my day. Thanks!
The coffee in hand... on a foam cup, that USA cultural object... The song is a keeper, but it looks like an ode to a discardable object. Anyway, moving on. Tout passe, tout casse, tout lasse et tout se remplace. And - great song, great interpretation!
I like how she has a coffee cup in her hand... obviously a must to get that many French words out that fast.
Miss the baguette in the other hand... but maybe that would be way too French.
It's true. The song was inspired by caffeine. Lots of caffeine.
I assume it had to be espresso, not French press.
@@Pomplamoose :
↑ L'inspiration par la caféine ?
Essaie la *cocaïne,* Nataly..! 😅
Bon je plaisante, bien sûr.. 😊
Tu es *Belle,* tu as un *talent* exceptionnel.., et tu es d'une grande *intelligence..*
Autant de qualités chez une même personne, ça devrait être interdit ! 😉
Avec Tendresse & Admiration.. 😘
------------------------
I can't be the only one who is not keen on the disposable cup!
En lisant le titre " a very fast French...." j'ai d'abord cru que vous alliez chanter "une valse à mille temps" !
Eh bien bravo pour votre version de Vezoul, elle est vraiment top et originale ;
merci aussi d'y avoir laissé une place à la clarinette, j'adoooooooooore !
Thank's from Belgium
J’ai pensé à milles temps aussi!! Merveilleuse interprétation 🥰
J'ai pensé la même
Moi en lisant le titre j'ai cru que ce serait une chanson française, mais c'est une chanson belge. Rendons à César ce qui est à lui, this is "a very fast Belgian song"!
c'est un mix ! il est cinq heure, vésoul s'éveille ! :D
Ne vous bagarrez pas, la Belgique wallonne sera française sous peu. Quoique depuis le temps qu'on en parle...
Dites les franchouillards, elle a clairement un accent français natif, vous êtes d'accord ? Un de ses parents est français probablement ? 🤔
Enfin, du Brel! Y’a pas plus classe que ça. Et pour le vinyl: www.pomplamoose.com
I was going to say that, enfin Brel! You are always emotionally at home with French songs, and with many American songs as well but not all.
Waouh, superbe reprise. Et je suis vraiment à chaque fois impressionné par la prononciation de Nataly !
Prochain challenge, Boby Lapointe ( ua-cam.com/video/aby_BCtyQVQ/v-deo.html ) ? Excellent exercice !
En tout cas, bravo, vraiment.
Greetings from France
Superbe, j'en ai des frissons, merci !
Bien joué ! La grande classe ! Merci pour toutes vos videos ! Je vous suis depuis environ 8 ans et je vous aime toujours autant ! Je n'habite pas à Vierzon mais je vous fais de gros bisous (pas covidé 😅) de Tours ! ❤💛❤💛❤🇫🇷 d'ailleurs si vous faites une tournée en France un jour, faites moi signe !
@@mehmetkurtkaya3106 Please be wary to not confuse "French songs" with "songs in French". Would you call every American song an "English song" ? Or heve Latin American songs labeled as "Spanish songs" ? Would you like it if I labeled every Turkish song as "Kurdish", or vice-versa ?
Jacques Brel - "le Grand Jacques" - was Belgian, born and raised in Brussels, and called himself "a Fleming talking French".
Absolument top! Quel beau tribu à Jacques Brel! Vous êtes génial! / Absolutely top! What a beautiful tribute to Jacques Brel! You are awesome!
Thanks for the voice, for the facial expressions, for the manner of performance. And for meeting Jacques Brel. You're the best!
Non seulement l’interprétation est excellente, mais votre accent français reste impeccable !
La chanteuse n'est-elle pas bilingue mais de langue maternelle le français ?
PS : Au temps pour moi, "au clarinette"
Je dirais même plus, accent brelge !
@@ln3_ d'après la page wikipedia du groupe, elle est américaine mais a passé une grande partie de sa jeunesse en Europe, notamment en France et en Belgique.
juste la d de hasard à effacer
quel accent? Elle n'a aucun accent, c'est ça les études au lycée français, on parle français, on pense français, on étudie français, bref c'est mieux encore que nos écoles mais pas en France, étonant, non ?
So hyped to hear you all in Brel! My favorite french singer, full of contradictions, what an artist. On spot pronunciation and diction despite he's famous for his incredibly unique and tricky style.
If I may recommend a hidden gem: Orly, recorded in one take few weeks before he died when he was already quite sick.
Actually, he was Belgian ;) Greetings from Brussels 🇧🇪
exact ! Belgian and NOT FRENCH !!! greetings from Waterlo
@@evanderer :
↑ Certes.. Mais Brel a fait toute sa carrière en *France* : il a débuté en *France..,* il a habité en *France..,* il a gagné sa vie en *France..,* il s'est fait soigner en *France..,* il est mort et enterré en *France !* 😉
J'ajoute que dans ses chansons (et aussi à la ville) Brel a été très très sévère avec la Belgique et les Belges.., notamment avec les *Flamands,* mais *pas seulement..* 😊
Avec toute ma tendresse, Amis Belges.. 😘
-----------------
-"Orly" is a masterpiece.
@@richarddefour5220 :
↑ Yeah.. I agree! 🙂
------------
Hello I’m a french Canadian so i do speak fluently french and English. And I can tell the pronunciation of your lyrics was GREAT! Flawless and Impressive.
*Engrish
What? She is not French? 😯
@@vichna_slava_ukraini :
> *No !*
American girl, i believe..
---------------
@@PhiBorgne39 she went to French school
@@vichna_slava_ukraini She is American but went to school in French in France and Belgium.
I've been watching all of your French videos over and over again lately (because they're so much fun) and kept wondering why Sarah was vaguely familiar to me and why her French was so good. Turns out we grew up in the same neighbourhood (where I'm back living today). Congrats to a fellow Manitoban and to all of you for creating such amazing music. I wish I'd stumbled on you all sooner :)
Six feet under my friend you still singing in 2022 through this MAGNIFICIENT band...RIP GREAT JACQUES
Fabulous, and the clarinetist is to die for
C'est extraordinairement audacieux de reprendre ces chansons qui ont transfusé la langue française dans leur temps. C'est comme si tu venais t'assoir à côté de moi quand j'étais petit, avec cette façon si généreuse d'y placer ton énergie , c'est très touchant. Merci pour cette effraction intime et heureuse.
" ces chansons qui ont transfusées la langue française "
Ce n'est pas transfigurées plutôt ?
@@yoyopoloyoyopolo688 mais c'est joli, transfusée, ça fait un peu plus d'étoiles
@@shelley1847
OK, fusons vers les étoiles....😉
@@yoyopoloyoyopolo688 I'm already a million miles away
@@shelley1847
😉
She has such a beautiful French voice. So clear! Plus the perfect English!
Love Brel's music. Equal parts fine poetry and musical experimentation.
He was a genius ahead of his time
Me encanta!
C'était un pari de reprendre cette difficile et si belle chanson de Jacques Brel, et ce pari est gagné ❗Bravo Nataly pour cette superbe interprétation ❤️
Ce n'était qu'une question de temps avant que vous repreniez du Brel! Encore une magnifique interprétation de votre part, merci pour toutes ces belles chansons que vous interprétez à merveille vous et les musiciens.
I love watching your mannerisms and facial expressions as you sing as much as I like listening to the song!
Absolutely, I agree ..💙
Especially since the early Pomplamoose days were the exact opposite. :)
le grand frisson ! Quelle émotion ! Music for ever ! Merci, merci à vous merveilleux musiciens !
En Français : C'est trop bien de voir un groupe californien moderne reprendre une chanson en français et en plus de notre Grand Jacques, dont le style musical est si typiquement Belgo-Français, et la servir à sa sauce tout en respectant l'originale. Merci Nataly et Jack ! Jacques Brel doit être fier, là haut, fier de lui et de vous ! En effet, vous lui faites honneur ! ... Ah oui ! Aussi, j'étais mort de rire pendant la performance de Jack "imitation de paroles françaises rapides à la Jacques Brel" à la fin de la vidéo. Tu as vraiment trouvé un gars en or, Nat !
In English : It’s so cool to see a modern Californian band singing a song in French and in addition from our Great Jacques, whose musical style is so typically Belgo-French, and serve it in its own sauce while respecting the original in the same time. Thank you Nataly and Jack! Jacques Brel must be proud, up there, proud of him and of you! Indeed, you do him honor! ... Oh yes! Also, I was died of laughter during Jack’s performance "imitation of fast French with Jacques Brel's style lyrics" at the end of the video. You really found a golden guy, Nat!
I am a native belgian french speaker and you sang it perfeclty. Congatulations your prononciation is as good as a native french speaker. And your voice is perfectly pitched. Thank you
Wait ... She is NOT french??
Canadian I presume, hence the moose.@@fini8874
@@fini8874 She's American but went to France with her parents when she was little and lived in Europe for a while.
Wow. This was incredible. I felt pulled in further and further into a sort of growing vortex I could not escape, as also the lyrics reflect. What a beautiful performance.
Wow! This was a delightful surprise - I would have 100% believed this was a French song recorded in the 60s. Everything about it from the arrangement to your voice to your French is wonderful and totally unexpected. I am very thankful for the English subs 'cause as delightful as it is to just listen to, the lyrics turn out to be really fun. I'm going to add it to my playlist of French songs from the 60s and it'll be our little secret.
OMG! Quel charme! Quelle grâce et quelle prestance ! Absolument captivante!
I just love the bass playing on this song. Super musicianship, especially the walking parts in the chorus !
All I can say is..... THAT WAS AWESOME! Great job! Love it when you set that voice free!
It was wise not to try to compete with the crazy virtuosity that can be heard in the original song by Marcel "Chauffe!!!" Azzola on the accordion. He was truly out of this world, best java ever! Good job guys!
Très belle interprétation d’une chanson française comme vous le faites si souvent et je me régale à vous écoutez chaque fois. Bravo aussi aux musiciens tous excellents!
Bonjour depuis la France. Vous êtes phénoménaux, la prononciation de Nataly est exceptionnelle. L'arrangement est vraiment au dessus de la version originale. Un grand coup de chapeau à la choriste qui double Nataly en respectant les décalages de son interprétation. De plus, si elle n'est pas française, c'est encore plus remarquable car la prononciation est irréprochable. Vous avez mis à l'honneur un classique de la chanson française (même si Jacques Brel était Belge). Mille mercis pour ce chef d'œuvre !
This song slaps so hard that everyone that have been near me for more than 10 minutes have been introduced to it. Bravo:)
Awesome interpretation. Cheers. Just one detail. Le grand Jacques is Belgian. Belgium is a little country located between France, the North Sea, Netherlands and Germany. The mother language of the (not that big) majority of the people who live on this handkerchief is Dutch. A huge minority's first language is French, and a few hundred thousands speak in their daily life mostly German. I don't consider myself a flag waver, but don't touch our two B's (Brel and Bier/bière)! Anyhow, most likely, he wouldn't have cared. Smart guy. While writing this comment, It occurs to me that I should try to get my hands on his biography/biographies. Thank you Pomplamoose for the great music. Merci Jacques, voor alles.
This one is quite challenging indeed but you did it so beautifully! Your pronunciation in French is perfect and the musical arrangement is excellent as usual; congrats to all of you!
encore une reussite. une prononciation parfaite, comme toujours. Sarah Dugas comme background vocals est excellente aussi.
Aaaah, Brel, un grand nom de la francophonie, un grand artiste belge! La Belgique est très fière de lui.
Je crois que la France aussi, il y a un certain nombre de collèges et de lycées qui s appel Jacques Brel. En même temps ils ont pas du tout bien écouté toutes les paroles de ces chansons.
ua-cam.com/video/YOUasZryZ2w/v-deo.html
@@michelmarigny6221 À propos des paroles des chansons de Jacques Brel: il a beaucoup chanté sa Belgique natale (y compris en flamand ou en mêlant les deux langues) mais il a aussi chanté "Paris s'éveille". Une partie de sa carrière s'est déroulée à Paris et il a terminé sa vie aux Îles Marquises, en Polynésie française. Au total, je comprends que des non-francophones d'y perdent. À noter que Bruxelles lui a consacré une station de métro, dans la commune d'Anderlecht, à côté de l'endroit où se trouvait l'entreprise de sa famille (cartonnerie industrielle).
WOW... la chanteuse est vivante dans cette chanson, quelle interprétation !
The Belgian people are honored and say thank you, you are a great singer 😍😘🇧🇪
Oui parce que Brel était Belge, évidemment, contrairement à ce que pensent beaucoup de francophiles en dehors d'Europe.
@@majy1735 belge mais francophone, ce qui rend beau ces chansons c'est un tout, la langue en fait partie. Elles appartiennent autant à la Belgique qu'à la France, un hollandais chantant en espagnol ce sera une musique espagnole non plus hollandaise, ou bien les deux. Mais pas uniquement hollandaise.
Well, it's official. Nataly is a robot. She's a kind and lovely robot, but still. I had my suspicions after she absolutely crushed the impossible vocals on Daft Punk's "Harder, Better, Stronger, Faster," but now we have clear proof. No human woman could possibly sing this many complicated words at this frenetic tempo with such perfect diction. C'est impossible. Nice try, Secret Robot Overlords! But feel free to send us more impossibly talented androids, because one is just not enough. :)
😂
Ce n'est bien pire qu'impossible. Ce n'est pas possible.
Hey, you wanna go with the Robot theory, fine, but I'll ad: such a lovely robot ! 🥰🥰🥰
French Eminem
True, she's good, but you should listen to Scottish puirt-à-beul if you really want to hear people singing foreign languages at a hundred miles per hour. ^-^
Trés belle interprétation de tous les musiciens, Bravo
Discovered this a couple of weeks ago, now can't stop listening to it ! It's not my "thing" at all, but it's so perfect, full of characterful moments and talent-flexing from everyone involved. Love it so much !
As a french im amazed by your perfect accent !
Well, she somewhat grew up in France et Belgique… d’où son -accident- eh accent
@@RobiBue Thanks for clarifying!
I like your very subtle, nearly imperceptible, Belgium accent ! ( in French … not so much in English..) & I love the way you treat these beautiful songs.
This is why I love the French language sooo much...superb!
I don't know French, but I enjoy listening to your performances. This one left me out of breath just listening to it! Wonderful job, everyone!
Magnifique interprétation d'une des plus belles chansons Française. Bravo
Comme j'ai découvert pomplamoose par ces chansons françaises, je viens seulement de m'apercevoir qu'elle parlait aussi très bien anglais 🙂 !
Quel plaisir d'entendre ces classiques, en français dans le texte, par des artistes du monde entier... Bravo !
This is definitely one of my favourite tracks on the French albums. I love it even more thanks to this video!!
I love that clarinet part and it sounds so good with the other instrument. I want to play that, or at least attempt.
I just picture the writer being absolutely done with her un enlightened partners antics and it is so hilarious! Great Stuff!! Much love
Merci pour cette version de cette belle chanson du grand Jacques
C'est magnifique, j'en ai les larmes aux yeux ! Merci
Oh sure there's something more romantic than a vinyl. A lady English accent in French. 😍
Belle interprétation. Près de l'original mais avec une touche personnelle. Not easy in a fast song. Love it.
Love Brel, one of my favourite musicians, and I particularly love hearing other artists cover him -- indeed, although I'd vaguely heard of him it was only a collection of covers (by Camille O'Sullivan) that really got me into his work
Merci, un grand merci de reprendre toutes ces chansons du merveilleux répertoire francophone.
Avec Charlebois, humblement, au piano…Merci pour tout Karl, Les paroles de JF, l’accordéon de Marie…Tout est parfait !
Jacques Brel is so awesome, love your rendition too.
Magnifique interprétation ! … Comme Toujours !🤩❤️
Ordered! The previous French release is one of my most played vinyl easily!
I LOVE Jacques Brel but your version is out of this world, THANK YOU ALL!
Every time I listen Iam impressed by your control over french! Diction with speed but suddenly you speed down....and all over again! Clarinet guy: 👌👌👌👌👌👍👍👍👍 He slay it!!!
i'm still impressed by this, very well done.
Your facial expressions add a beautiful dimension to your songs; Love 1:18!
Merci à vous tous, qu'est ce que ça fait du bien de (ré) entendre ce genre de titre bien de chez nous . Merci, Merci, Merci !! :-)
You made my day! Love these old french tunes. Everyone played so well but extra points to our clarinette! American francophile de NY/Besancon. I'll have to settle for the digital version, my turn table is long gone.
Il fut un temps où d'excellentes chansons françaises étaient écrites et chantées. Puis vint une période plutôt maigre et maintenant.... Je suis totalement surpris et ravi !
La vraie chanson française existe encore. Merci beaucoup!!
Désolé, mais ça dit 2 millions de vus mais c’est pas exacte… 1 million de ces vus c’est moi. Hahaha j’adore votre version… je n’arrête pas de la ré écouter….
Superbe interprétation bravo 😍 et bel hommage au grand Jacques
For non-French speakers: this song is very hard to pronounce, even for a French person. It's almost an exercise in diction... Nataly's performance is just exceptional!
" mais je te previens, le voyage est fini!" fabulous!!!
Bravo à cet ensemble et la chanteuse ….c’est rare !🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷👍👍👍👍👍❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷
Bravo as a Belgian. Well done all musicians and talented vocalist
I love her style in this one, for me that is the most French thing, even more French than the lyrics. That IS why I like French music.
Brel was belgian...
@@mathiasgrenacs3680 and? Even if he was Chinese, the song would still be in French...
@@dr.s. i quote "for me that is the most french thing". I reply "for me that is the most belgian thing".
PS You guess it right : i'm belgian, not french... 😉
@@mathiasgrenacs3680 no disrespect, I love Belgium (best chocolate on earth). I wasn't talking about Brel, I was referring to singers from French speaking parts of the world in general and this performance.
@@dr.s. 👍
Can't wait to see you guys performing La Valse a Mille Temps :)
Que ce soit Brel, ou Brassens et d'autres encore, ces chanteurs sont extrêmement difficiles à chanter ... Et Pamplamoose le fait à merveille ... une chanteuse hors paire, des instrumentistes extraordinaires, des arrangements qui atteignent la perfection ... BRAVO
Excellent, quel talent !
Et un français pour ainsi dire parfait.
Merci de rendre hommage à la chanson francophone. Et avec un si grand talent. A quand un concert en France ?
Grandes canções do grande Jaques Brel. E você também é uma grande cantora. Parabéns!!!
Love this so much. Your singing in French is impeccable
they do this song justice. I hear her appropriate frustration as the character. the music is the happiest break up song ever, LOL. Bravo.
Superbe version. Je ne pensais pas que quelqu'un était capable de chanter cette chanson aussi bien que Jacques Brel. Surtout en n'ayant pas le français comme langue natale. Les musiciens sont très doués, bravo!
Tout ce que vous faites est magique. Magnifique reprise. Thanks for that 🙂
Magnifique ! Continuez comme ça, je me régale.
À quand un concert à Paris ?
Merci pour cette belle interprétation !
oui, A quand un concert à Paris ?
Nataly you are always exceptional! I would like you to sing, together with Pomplamoose, an Italian song, it would be a fantastic gift to all of Italy. Thanks for the emotions you give us...
I'll try Italian...but I'll probably have a French accent.
@@Pomplamoose Thanks for answering me, it will be magic with a romantic accent!
Please try some Lucio Battisti’s songs!!
@@alxlights2313 :
↑ I agree.. 😘
----------------
Bravo!! Absolutely and incredibly mesmerizing!! Singer and all the musicians who made this successfully and amazingly happen, you are all off the chain with talent and i can't wait to discover more! By far my new favorite song, even loved the video, so simply beautiful... the ambiance pulls you right in as if you were right there watching them live. Again, Bravo!!!!
Live take of world class, the perfect french pronounciation also commands awe. Superbe interprétation que Brel aurait probablement apprecié énormément. L'aspect surréaliste (ou dingue ou belge) des paroles is really shining through and honoured in this version. Thanks
This is crazy nostalgic. I listened to your videos when I was a teenager 10 years ago, completely forgot about this channel over the years and now UA-cam's algorithm is back with your video. It's like seeing an old friend again who's grown a lot and now we're catching up about everything we've missed. :')
Une belle interpretation! Et evidament d’un des plus chantauter d’expression française! Congrats
@Barb Boranne
Maybe not 2:22 ;)
... but still, she does sound like a native french speaker (and sings wonderfully)
@@spockeinstein L'attribution du genre des objets est en général très spécial puisque :
1) l'anglais n'a pas de genre pour les objets
2) chaque langue donne des genres différents pour les mêmes choses en français une fourchette est féminin mais en espagnol c'est masculin et les deux sont des langues latines
Pour ce qui est de la clarinette, le suffixe en "ette" aurait pu lui mettre la puce à l'oreille c'est vrai.
Cela n'invalide pas pour autant la proposition de @Barb Boranne parce qu'il existe des français natifs qui ont beaucoup moins de culture que Nataly. En revanche il est très probable qu'ils se trompent moins sur l'attribution des genres (du moins pour les mots qu'ils connaissent déjà).
On peut faire une remarque réciproque, il existe des français (ou d'autres gens) qui connaissent mieux l'anglais que certains anglophones.
Mais si on creuse la question à fond, que signifie : "les français", "les anglophones", "mieux connaître", ... toutes ces notions sont des concepts vagues. Je subodore que notre ami @Barb Boranne a probablement voulu souligner de façon enthousiaste que Nathaly a étudié la culture française et pour ta part tu as souligné qu'elle a une très bonne élocution comparable à des natifs. Ce dernier point est dû au fait qu'elle a vécu une partie de son enfance en France et en Belgique et qu'elle a une sacrée oreille musicale.
Vive l'esthétique musicale de Pomplamoose qui apporte toujours de la qualité à ce qu'ils reprennent
@Barb Boranne And before that, she went to school in France and Belgium…
I love Jacques Brel ❤️ I've been collecting vinyls of him. He inspired me to try to learn some French, I got three months of daily work and gave up 😂 enfin, I also love this album!
Magnifique, belle voie, belle performance, super orchestre, une Anglaise qui défend nos chansons Française, Bravo.😊
sauf que .. en langue française mais pas Française.
@@la3011 OK , merci pour le petite " rectification " 🙂
This makes my heart flutters so much
I love this! Everything is totally perfect - the instrumentation and arrangement, Nataly's voice is strong and strident, great solos. Also, apropos of nothing, I love Nataly's new haircut