TripuraSundari Ashtakam by Sri Adi Shankaracharya

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 чер 2024
  • TripuraSundari Ashtskam by Sri Adi Shankaracharya

КОМЕНТАРІ • 1

  • @Sreelakshmi-Chilukoori
    @Sreelakshmi-Chilukoori 13 днів тому +1

    🙏🙏🙏Awesome Geethaji, Thank you for the Beautiful Voice and Divine song, sharing lyrics and meaning below for friends,
    Kadamba vana charineem Muni kadamba kaadambineem
    Nitamba jitha bhudaraam suranitambini seevitaam
    Navamburuha lochanam Abhinavaambudha Shyamalam
    Trilochana Kutumbineem Tripura Sundari maasraye (1)
    O Goddess Tripura Sundari, who wanders in the forests of Kadamba trees, who acts like a blissful cluster of clouds to the Muni’s filled with spiritual thirst. Who conquered the mountains by her hips, O the one served by the celestial maidens of great attributes.
    The one whose eyes resembles a lotus, who is looking like a newly formed cloud, the one in dark blue complexion,
    The consort of the three eyed God, O Goddess Tripura Sundari, I seek your refuge.
    Kadamba vana vaasineem kanaka vallakii dharineem
    Mahaarhamani haarineem mukha sammulla sadwaaruneem
    Dayaavibhava kaarineem visada-rochanaa chaarineem
    Trilochana Kutumbineem Tripura Sundari maasraye (2)
    O Goddess Tripura Sundari, who lives in the Kadamba tree forests, who holds a golden veena,
    Who is adorned with the jewelry (haram’s) studded with gems of great value, whose face is shining with the ambrosia.
    The compassionate one, who bestows the prosperity and the one with large eyes that indicates an enlarged look which pervades everywhere
    The consort of the three eyed God, O Goddess Tripura Sundari, I seek your refuge.
    Kadamba vana shaalaya kucha bharolla sanmaalaya
    Kuchopamitha shailaya gurukrupala sadwelaya
    Madaaruna kapolaya madhurageeta vaachaalaya
    Kayaapi ghana neelaya kavachitha vayam leelaya (3)
    O Goddess Tripura Sundari, who had made the Kadamba forests as her adobe, who is adored with garlands that are present around the bosom which resembles the mountains (indicating motherly nourishment), who at all the times bestows the grace,
    Whose cheeks are red and the one whose words are like sweet and delightful songs,
    The one whose body is like dark blue like clouds (indicating the bestowing nature), we are armoured by the grace of her play.
    Kadamba vana madyagaam kanaka mandalopasthitham
    Shadam bhuruha vaasineem satatasiddha saudamineem
    Vidambita japa-ruchim vikacha-chandra chudaamanim
    Trilochana Kutumbineem Tripura Sundari maasraye (4)
    O Goddess Tripura Sundari, who lives in the middle of Kadamba forests, seated on the golden place
    who lives in the six lotuses, Who is the constant lightening source for the wise to achieve the divine knowledge
    Resembling the radiance of the fully blossomed Japa flowers (Hibiscus), who is adorned by the moon as her ornament on the forehead
    The consort of the three eyed God, O Goddess Tripura Sundari, I seek your refuge.
    Kuchanchitha vipanchikaam Kutila kuntalaa lamkrutaam
    Kusaesaya nivaasineem Kutila chitta vidweshineem
    Madaaruna vilochanaam manasijaari sammohineem
    Matanga muni kanyakaam madhura bhashinee maasraye (5)
    O the Goddess Tripura Sundari, the one who is with the vina that is present over the bosom, the one who is resplendent with the locks of hair, Who resides in the lotus (the lotus of Sahasrara chakra), who is against the wicked actions
    Who eyes had turned red due to the Madhu, who delights the destroyer of the Manmadha (God Shiva) (Manasija is another name of Manmadha, which means one born from the mind of Brahma),
    The daughter of Sage Matanga, The one who always has sweet conversations, I seek your refuge.
    Smareth pradhama pushpineem rudhira-bindhu neelambaraam
    Gruheetha madhu paatrikaam mada vighuurna netraamchalam
    Ghana sthana bharoonnataam galitha chulikaam Shyamalaam
    Trilochana Kutumbineem Tripura Sundari maasraye (6)
    O Goddess Tripura Sundari, the one who holds the first flower arrow of the manmada, who has a red bindhu (kumkuma), who is adorned with blue garments, Holding the pot of ambrosia and the eyes filled with energy, Whose bosom is with great weight (indicating the nourishing nature of the mother of creation), who is with disheveled hair and in the completion of blue (indicating incarnation of Goddess Tara)
    The consort of the three eyed God, O Goddess Tripura Sundari, I seek your refuge.
    Sakumkuma vilepanaam alika chumbhi kasturikaam
    Samanda hasithe kshanaam sashara chapa paasaamkusam
    Ashesha jana mohineem aruna maalya bhushaambaraam
    Japa Kusuma bhasuraam japavidhou smaram Ambikaam (7)
    O Goddess Tripura Sundari, the one whose body is smeared with the pastes of Vermilion, whose forehead is applied with scents like Kasturi, Who looks after all the creatures displaying gentle smile and pleasant eyes, who is adorned with arrows, bow, noose and a goad in her hands.
    The one who can enchant all the creatures, bedecked with the red garlands, jewels, and garments,
    The one looks enchanted with the hibiscus flowers, I sit to do Japa and meditate on you, O Goddess Ambika.
    Purandhara purandrikaa chikura-bhandha sairandrikaam
    Pitaamaha pativrataa patu pateera charcharataam
    Mukunda ramanii mani lasa dalamkriyaa kaarineem
    Bhajami bhuvanaambikaam sura vadhutikaa chetikaam (8)
    O Goddess Tripura Sundari, who has Indrani, the spouse of Indra (Purandhara purandhrika - Wife of Lord of Puras - Indra) to set her braids of hair, Who has the wife of Brahma - Saraswati to applying the pastes of sandalwood
    O the one who has the women of Vishnu (Mukunda) engaged adorning the ornaments and gems
    I worship you the Bhuvana-Ambika (the great Goddess of the worlds), the one served by the celestials as her attendants.🙏