Felicitaciones a la pareja de danzas. Un Triunfo muy bien bailado, con vestuario a tono, excelentes zapateo y zarandeo, además de la variante en la 2da. Ayuda y mucho la lograda interpretación de la música. Saludos desde Merlo (BA). Y que viva nuestro folklore¡¡¡
Disculpa Nicolas, gracias por responder. Estoy en Asia y debo hacer una presentacion sobre Arg. (en una esc.)y no encuentro buenos videos para mostrar... sigo buscando..
Hacia el oeste y sur de la Pcia. de Bs. As., La Pampa, Rio Negro, Neuquén e incluso el sur de Cordoba, a las mujeres de aborígenes y a las mestizas (normalmente hijas de cautivas fugadas de las tolderías) se las llamaba "chinas" debido a que tenían los ojos razgados característico de los indígenas. Con el paso del tiempo, el término se extensivo a cualquier mujer de origen rural. Del mismo modo, los varones mestizos recibieron el mote de "chino".
@@gandalfelgris2569 Disculpá que corrija el concepto, pero CHINA es una palabra quichua que refiere al sexo femenino. "Mishi" es gato (el animal) en quichua; "Mishi china" es gata, y "mishi orko" es gato macho.
CHINA es un vocablo quichua que refiere a lo femenino. ORKO es macho (también utilizado para "cerro"), CHINA es hembra. Es una adopción coloquial para referirse a la fémina.
Felicitaciones a la pareja de danzas. Un Triunfo muy bien bailado, con vestuario a tono, excelentes zapateo y zarandeo, además de la variante en la 2da. Ayuda y mucho la lograda interpretación de la música. Saludos desde Merlo (BA). Y que viva nuestro folklore¡¡¡
Excellente la interpretación, esto es folklore!!! esto es raiz!!!!
excelentes los bailarines y qué triunfo màs bello bailaron!! felicitaciones!
Muy bueno el rescate de los zapateos criollos, en tempo perfecto, muy buena la pareja
Bellísima danza. El folklore argentino plasmado aqui.
Muy bello su baile. Excelente pareja...Los felicito!!
Muy lindo el vestuario.
@duendesurfero Gracias por el comentario! un abrazo
👏👏👏👏👏
El que canta es Alberto Merlo!!!
@nikorey27 me alegro que te guste! un abrazo
Al fin bailarines vestidos de gaucho y china!!
Creo la letra es de Enrique Uzal y la interpretacion de Alberto Merlo
Disculpa Nicolas, gracias por responder. Estoy en Asia y debo hacer una presentacion sobre Arg. (en una esc.)y no encuentro buenos videos para mostrar... sigo buscando..
a las paisanas de aca tambien se les dice "chinas"
Nicolás Minoliti no...china se le dice en las escuelas..pero paisana es la palabra correcta
@@carolinapaolagonzalez2545 Se dice "china", adoptado del quichua que lo usa para "femenina" (china mishi: gata, o gato hembra).
@@albertoalbornozdiaz6860 gracias por el comentario. Hoy aprendí algo nuevo! Gracias👏
👍
Es la voz de Alberto Merlos?
Si
Como se llama el autor de la musica y la obra?
Claudio Maldonado tarde pero temprano la respuesta..el triunfo se llama mal tiempo y el autor alberto merlo
No entiendo porque todas las danzas son filmadas desde lejos! No se ve el rostro de los bailarines
Sofi Vigo era una cámara de mala calidad y era el único lugar que había para ponerla
Gaucho y "paisana" , la china es de CHINA .
Hacia el oeste y sur de la Pcia. de Bs. As., La Pampa, Rio Negro, Neuquén e incluso el sur de Cordoba, a las mujeres de aborígenes y a las mestizas (normalmente hijas de cautivas fugadas de las tolderías) se las llamaba "chinas" debido a que tenían los ojos razgados característico de los indígenas. Con el paso del tiempo, el término se extensivo a cualquier mujer de origen rural. Del mismo modo, los varones mestizos recibieron el mote de "chino".
@@gandalfelgris2569 Disculpá que corrija el concepto, pero CHINA es una palabra quichua que refiere al sexo femenino. "Mishi" es gato (el animal) en quichua; "Mishi china" es gata, y "mishi orko" es gato macho.
CHINA es un vocablo quichua que refiere a lo femenino. ORKO es macho (también utilizado para "cerro"), CHINA es hembra. Es una adopción coloquial para referirse a la fémina.