Kiedy używamy IN (vs. nach, zu, auf, an)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 81

  • @ZapytajPoliglote
    @ZapytajPoliglote  4 роки тому +4

    CHCESZ ŁATWO NAUCZYĆ SIĘ NIEMIECKIEGO?
    📚Darmowe lekcje niemieckiego: zapytajpoliglote.pl/pobierz-za-darmo/
    🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Zobacz jak nauczyć się języka w pół roku (sekret, dzięki, któremu stałem się 7-języcznym poliglotą): zapytajpoliglote.pl
    Subskrybuj nasz kanał.
    🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
    DLA OCHOTNIKÓW
    ✏️ Codziennie nowy „przydatny zwrot po niemiecku na dziś”: instagram.com/kamilkaszubski
    👩‍👨‍ Dołącz do naszej grupy nauka niemieckiego na Facebook’u: facebook.com/groups/niemieckizapytajpoliglote
    ---------------------------
    AUDYCJA #ZAPYTAJPOLIGLOTĘ to program o skutecznej nauce języków. Prowadzący - Kamil Kaszubski, tłumacz, językoznawca i 7-języczny poliglota odpowiada na pytania widzów, uczy przydatnych zwrotów i wyjaśnia jak uczyć się języków w prosty i skuteczny sposób - tak, żeby mieć efekty! #zapytajpoliglote #niemiecki
    ---------------------------
    Zapytaj Poliglotę (darmowe lekcje niemieckiego) jako podcast:
    🎧 Spotify: open.spotify.com/show/11WthG2oE8hFdWREc1xmq4
    🎧 Apple Podcasts: podcasts.apple.com/pl/podcast/lekcje-niemieckiego-zapytajpoliglote/id1508324185?l=pl
    🎧 Google Podcasts:
    WSZYSTKIE ODCINKI O „ZAPYTAJ POLIGLOTĘ” O JEZYKU NIEMIECKIM:
    ua-cam.com/play/PLXHeqyiVFw6Yo-_o-pEqczPLUNgfielsd.html
    ========================================­=====
    WSPÓŁTWÓRZ TEN KANAŁ: Wiem, że język może pomóc Ci w życiu i wiem, że wszystkie trudności w nauce języka można pokonać. Dlatego mam prośbę - jeśli mogę zrobić jakieś wideo na temat języków, które Ci pomoże - napisz mi o tym w komentarzu.
    ========================================­=====
    Pozdrowienia dla czytających opisy do końca! Jeśli to widzisz wpisz w komentarzu: „W tym roku nauczę się niemieckiego!".

  • @grazynasmotrycka6122
    @grazynasmotrycka6122 5 місяців тому +1

    Panie Kamilu jest pan naprawdę bardzo dobrym nauczycielem jeżdżę do pracy w Niemczech jako opiekunka ale ponieważ jestem śmierdzącym leniem zwyczajnie mi się nie chciało tym bardziej że naprawdę rozumiałam bardzo mało i dostawałam pracę taką że po prostu istny szambo no zaczęłam jakoś tak nie wiem pół roku temu później później panie Kamilu natknęłam się na pana kanał i muszę się pochwalić że dzięki panu i to że się zaparł bo zaczęłam czytać zaczęłam się uczyć i na tą chwilę mogę być z siebie dumna z języka niemieckiego powiedziała że mam dobry komunikatywny życzę panu wszystkiego dobrego błogosławieństwa bożego jeszcze raz dziękuję

  • @danutamaslakiewicz3847
    @danutamaslakiewicz3847 5 років тому +25

    Gdybym miała dużo wolnego czasu,słuchałabym Pana 24 godz.na dobę.Tak wyraźnie i dokładnie jeszcze nie słyszałam.Bardzo dziękuję za piękny przekaz nauki języka niemieckiego.

  • @teresaanders-hg1sl
    @teresaanders-hg1sl 9 місяців тому +1

    Kamilu, bardzo dziękuję. Chyba jasniej nie można wytłumaczyć. Jesteś najlepszy!

  • @agnsiem9951
    @agnsiem9951 Рік тому +1

    Kamil😊, jesteś tak kompetentnym tlumaczem, że pomimo tych wszystkich trudności powoli można to ogarnąć. Nigdy w zyciu nie słyszałam ( nawet w szkole) żeby ktoś tak bardzo dosłownie i w przejrzysty sposób przekazywał wiedzę. Uwielbiam Cię słuchać.
    Wielki szacun i dziękuję🤗

  • @remiss46
    @remiss46 5 років тому +13

    Jesteś nie tylko utalentowanym poliglotą, ale także obdarzony jesteś talentem pedagogicznym.

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  5 років тому +2

      Bardzo mi miło, pozdrawiam i zapraszam w każdy poniedziałek o 18:00 na lekcję niemieckiego:)

    • @beatasierakowska3943
      @beatasierakowska3943 3 роки тому

      Alles wünderbar👍🏻

  • @jolantatyszkiewicz1475
    @jolantatyszkiewicz1475 2 роки тому +3

    Jestem pod wrażeniem panskiego wykładu,przekaz tak bardzo przejrzysty, że nawet sie zaczęłam uczyć,piekny wykład. Dziękuję bardzo

  • @33MARLENA
    @33MARLENA 4 роки тому +5

    Jesteś zarabistym nauczycielem. Dzięki wielkie

  • @annaan5661
    @annaan5661 5 років тому +14

    Świetnie Pan tłumaczy, dziękuję i pozdrawiam

  • @bozenasuchan4839
    @bozenasuchan4839 4 роки тому +2

    Bardzo dziękuję .Naprawdę z wielkim podziwem dla pana za ferfekcyjnie przygotowanie słówe z j niemieckiego..Bardzo spokojnie i z opanowaniem pan przekazuję słowa w j niemieckim.Ddziękuję bardzo

  • @eleks1137
    @eleks1137 5 років тому +7

    Do mnie też Pan trafia z tłumaczeniem języka i za to bardzo serdecznie dziękuję;-)

  • @alicjazyskowska3188
    @alicjazyskowska3188 5 років тому +5

    dzięki za filmiki ,jestem w trakcie oglądanie i jestem pod wrażeniem .Proszę o więcej .......

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  5 років тому +1

      Miło mi:) Zapraszam w każdy poniedziałek o 18:00 na mój kanał na nową lekcję niemieckiego:)

  • @ewaj1966
    @ewaj1966 Рік тому +1

    Wszystkie lekcje języka niemieckiego sa bardzo pomocne . Dziękuję ❤ i pozdrawiam ❤

  • @sylwialemanowicz173
    @sylwialemanowicz173 4 роки тому +2

    Super Pan tłumaczy. Jasne to co Pan mówi jak słońce.

  • @agnsiem9951
    @agnsiem9951 Рік тому +1

    Super wytlumaczone-pieknie dziekuje😊.
    Poza tym gmatwanina na calego- no cóż trzeba to rozpracować😮.

  • @aleksandraczyzniewska9005
    @aleksandraczyzniewska9005 3 роки тому +2

    B.zrozumiałe tłumaczenie,dziękuję serdecznie

  • @krystynak8558
    @krystynak8558 5 років тому +6

    Wielkie dzięki - uczyłam się tego od jakiegoś czsu, ale mi się mieszało, teraz nareszcie zaskoczyłam i nie powinno mi się mylić. Naprawdę wielkie dzięki...!!

  • @stanislawawolarz3240
    @stanislawawolarz3240 2 роки тому +2

    Nikt mi tego nie potrafił wytłumaczyć.Dziękuję za przystępne tłumaczenie

  • @rafasiembab615
    @rafasiembab615 4 роки тому +2

    Ten kanał to rewelacja. Pozdrawiam

  • @wioletaviolka1398
    @wioletaviolka1398 5 років тому +6

    Świetnie Pan tłumaczy.

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  5 років тому

      Cieszę się, że nagranie było pomocne. Zapraszam w każdy poniedziałek o 18:00 na kanał na lekcję niemieckiego:).

  • @ewajackowiak7338
    @ewajackowiak7338 3 роки тому +2

    Dla mnie rewelacja. DZIĘKUJĘ

  • @renatarosiak2975
    @renatarosiak2975 3 роки тому +2

    Super:-) dzięki!

  • @katharinamikolajczyk8279
    @katharinamikolajczyk8279 2 роки тому +1

    Super

  • @piotrpaczuski4060
    @piotrpaczuski4060 3 роки тому

    Ins = in das
    Im = in dem
    Nigdy na to wcześniej nie zwróciłem uwagi! I cały czas w innych słuchowiskach zastanawiałem się która forma jest w końcu prawidłowa i nikt nie raczył zwrócić uwagi przy opisywaniu gramatyki.
    Dziękuję za Twoje filmy, są bardzo pomocne. Po opanowaniu niemieckiego wezmę się za hiszpański albo francuski. Oczywiście na tym kanale 😉

  • @dorotaniedzielska2261
    @dorotaniedzielska2261 3 роки тому +1

    Super. Dzięki.

  • @gosiawie5031
    @gosiawie5031 3 роки тому

    Bardzo pomocne, dziękuję 🙂

  • @jacekkuczowic
    @jacekkuczowic 4 роки тому +1

    Trafiłem tu poszukując wyjaśnienia problemu "in, ins, im" i najwyraźniej dobrze trafiłem. Wielkie dzięki za tę lekcję - łatwiej nie można było tego wyjaśnić.

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  4 роки тому +1

      Zapraszam w każdy poniedziałek na nową lekcję i na blog - można tam pobrać materiały do nauki, wystarczy zasubskrybować za darmo: zapytajpoliglote.pl/blog-niemiecki/

  • @leonardakiertowiczsupper9299
    @leonardakiertowiczsupper9299 3 роки тому +2

    Masz piękne oczy😘

  • @felixgarbaz5794
    @felixgarbaz5794 4 роки тому +1

    Excellant, c'est clair et facile à retenir, MERCI!

  • @halinagoaszewska4189
    @halinagoaszewska4189 5 років тому +6

    Dziękuję!!Trafia Pan do mnie z gramatyką!!

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  5 років тому +1

      Cieszę się, zapraszam w każdy poniedziałek o 18:00 na kanał na lekcję niemieckiego:).

  • @mateuszgrabarczyk
    @mateuszgrabarczyk Рік тому +1

    Zrobiłeś mi bałagan w głowie 😅 .
    Ale i tak dziękuję , pozdrawiam

  • @agnieszkadugosz4796
    @agnieszkadugosz4796 2 роки тому +1

    Kamil supey...serduszko dla Ciebie

  • @agaezehiasz
    @agaezehiasz 5 років тому +1

    Dzięki!

  • @TheCziki
    @TheCziki 2 роки тому +1

    Podoba mi się

  • @ewmar1961
    @ewmar1961 4 роки тому

    Super nagranie

  • @dorotastapor1025
    @dorotastapor1025 Рік тому +1

    😊❤

  • @gosiakwiat2174
    @gosiakwiat2174 4 роки тому +1

    Dziękuję bardzo.Może w końcu zrozumie gramatykę.Pozdrawiam

  • @tomaszhubertchwilkowski7980
    @tomaszhubertchwilkowski7980 3 роки тому +1

    In Ausland może mieć na uwadze relacje między państwami ale wewnątrz Rzeszy stąd - in

  • @Robert-ds4si
    @Robert-ds4si 5 років тому +1

    Danke

  • @danutarewynku8437
    @danutarewynku8437 3 роки тому

    👍👍👌

  • @promien7618
    @promien7618 5 років тому +2

    👍

  • @andrzejstepniak8600
    @andrzejstepniak8600 6 місяців тому

    In oznacza również za np.za pół godziny

  • @aniadanutagorska5657
    @aniadanutagorska5657 5 років тому +1

    Świetnie

  • @ediblefriendd
    @ediblefriendd 5 років тому

    Jak zawsze jest też parę wyjątków, przykładowo: Ich arbeite bei (Siemens). Warto to zawsze zaznaczyć, bo ciężko wszystko uogólnić :)

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  5 років тому

      Świetna uwaga - na ten temat będę mówił w odcinku na temat "bei" za 2-3 tyg. Dziękuję za komentarz i pozdrawiam!

  • @grazynagajewska9074
    @grazynagajewska9074 5 років тому +5

    3:00 niemcy mówią raczej ich gehe auf das konzert niż ins konzert.Wydażenia jak np koncert,impreza albo urodziny zawsze mają auf

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  5 років тому +5

      To zależy od regionu Pani Grażyno, występują obie formy. W przyszłym tygodniu będzie nagranie na ten temat, a dokładniej na temat wyboru między in, zu i auf, dziękuję za komentarz i pozdrawiam.

    • @aniadanutagorska5657
      @aniadanutagorska5657 5 років тому

      W każdym lądzie inaczej brzmi

  • @XD-gv6zj
    @XD-gv6zj 5 років тому +1

    Uwielbiam te filmy. Jest opcja zeby byly nawet 2 razy w tygodniu?

    • @XD-gv6zj
      @XD-gv6zj 5 років тому

      W sensie z niemieckiego

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  5 років тому

      Jest szansa nawet na kurs niemieckiego:) - szczegóły będą dostępne później w tym roku, dlatego zapraszam do zostawiena swojego maila tutaj: zapytajpoliglote.pl - wtedy dam znać bezpośrednio na mail.

  • @mirasienkiewicz7222
    @mirasienkiewicz7222 Рік тому +1

    Jesteś wspaniały Twoje tłumaczenie jest super przystępne. Nawet dla przeciętnych ludzi. No,takich słabszych. Jedna uwaga zupełnie nie dotycząca lekcji,to białe napisy /tekst/źle widoczne są na tle Twojej jasnej/żółty/koszulce. Czy można coś zrobić,żeby był kontrast.

  • @DiamentyGrecji
    @DiamentyGrecji 4 роки тому +1

    Ich gehe zur Schule. Jest to zdanie poprawnie? Jeżeli tak, to jak to wytłumaczyć ?

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  4 роки тому +2

      Ich gehe zur Schule / in die Schule. Oba zdania są poprawne. Zur Schule zakłada, że dojdziemy do budynku szkoły, in die Schule, że wejdziemy do środka budynku. W praktyce obu wyrazen używa się zamiennie ze słowem gehen. W przypadku fahren - jechać, użyjemy tylko zur Schule, bo dojeżdżamy do budynku szkoły, a nie wjeżdżamy do wnętrza budynku (in die Schule).

  • @abrahamboetzel5964
    @abrahamboetzel5964 4 роки тому

    chodzi o to, że idzie się do konkretnego, sprecyzowanego miejsca

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  4 роки тому

      Tak, przy czym założenie przy "in" jest takie, że wchodzi się do "wnętrza" tego miejsca.

  • @MariaMaria-gd4xi
    @MariaMaria-gd4xi 5 років тому +1

    Witam. Świetny filmik mozna sie duzo nauczyć. Nie rozumiem tylko dlaczego w zdaniu on pracuje na ulicy karla jest Er arbeitet in der karlstrasse. Pracuje czyli jest w ruchu wychodzi na to ze słowa in użyjemy w Akkusativ to dlaczego nie jest Er arbeitet in den karlstrasse. Prosze o wyjasnienie.

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  5 років тому +2

      Dzień dobry Pani Marysiu, zdanie byłoby a Akkussative, gdyby był to ruch z punktu A do punktu B (wir gehen auf die Karlstraße - idziemy na ulicę Karla). Z kolei w tym zdaniu mamy Dativ, bo nasz "er" "znajduje się" in der Karlstraße, gdzie pracuje (np. siedząc w biurze i klikając na komputerze). Podobnie będziemy mieli w zdaniach "ich gehe in die Küche - idę do kuchni" (Akkusativ, bo mamy ruch z punktu A do punktu B), oraz "ich koche in der Küche - gotuję w kuchni" (Dativ, bo znajdujemy się w kuchni. Oczywiście gotując "ruszamy się" jednak nie ma tutaj mowy o przemieszczaniu się z punktu A do punktu B ani o zmianie pozycji). Pozdrawiam.

    • @MariaMaria-gd4xi
      @MariaMaria-gd4xi 5 років тому

      @@ZapytajPoliglote dziekuje ślicznie za wyjasnienie. Wszystko sie zgadza tylko ta gramatyka jest taka skomplikowana. Ale małymi krokami do przodu. Dziekuje raz jeszcze pozdrawiam.

  • @abrahamboetzel5964
    @abrahamboetzel5964 4 роки тому

    kiedy kolejne części?

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  4 роки тому

      W każdy poniedziałek o 18:00. Tutaj znajdzie Pan playlistę ze wszystkimi odcinkami: ua-cam.com/play/PLXHeqyiVFw6Yo-_o-pEqczPLUNgfielsd.html

  • @tomaszrogowicz948
    @tomaszrogowicz948 5 років тому

    9:02 Czy scalenia/skróty (nie wiem jak to fachowo nazwać) działają zarówno w Dativie jak i Akkusativie? Czy np. in den skraca się do "in"?

    • @ZapytajPoliglote
      @ZapytajPoliglote  5 років тому +1

      w Dativ skrót działa tylko w wypadku "dem" "in + dem = im", w Akkusativ tylko w wypadku "das" in + das = ins. W pozostałych wypadkach są pełne formy: Dat. in der / w Akk. in die / in den.

    • @tomaszrogowicz948
      @tomaszrogowicz948 5 років тому +1

      @@ZapytajPoliglote Dziękuję za odpowiedź. Przyda się w mojej podręcznej ściądze, ponieważ ciągle mam z tym mały problem :)

  • @kasiakasia3826
    @kasiakasia3826 3 роки тому +1

    Ja myślałam że auf to na
    Hm

  • @annanas909
    @annanas909 5 років тому +1

    Nie chce mi sie siedziec nad ksiazkami ,wiec milo sobie posluchac fajnego chlopaka,zeby sobie utrwalic niemiecki.

  • @lutownica1069
    @lutownica1069 5 років тому

    A jesli jestem kierowcą, jeżdżę z kontenerami DHL z miasta do miasta w Niemczech. To jaka jest poprawna wersja? Np jak mam dwa kontenery do Monachium to mówię ich habe zwail mall für Monachium?

    • @anetatrz2696
      @anetatrz2696 5 років тому

      Ich fahre von Stadt zu Stadt. Jeżdżę z miasta do miasta. Albo Ich fahre nach Monachium ( München).

    • @mariolaadamus4352
      @mariolaadamus4352 5 років тому

      Ich fahre zweimal wöchentlich "nach" München = jadę dwa razy w tygodniu do Monachium. albo :
      Ich fahre nach München und zurück = jadę do Monachium i z powrotem.
      Tzn. do = nach Berlin, München, Polen itd. Pozdrawiam, życzą Tobie szerokiej drogi i gumowych drzew 😊🙋‍♀️