Howling Saints - Negru

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024
  • Video concept for live performances.
    Track: "Negru" ("Next Dog Session" EP - 2008)
    Details at:
    www.myspace.com...

КОМЕНТАРІ • 24

  • @giostana
    @giostana 16 років тому +11

    prima ascultare.
    prima impresie
    joy division

  • @levish
    @levish 10 років тому +14

    foarte tare. ar fi frumos sa va prind live pe undeva

  • @itsjust_plas
    @itsjust_plas Рік тому +3

    I love this song

  • @OctavCyrus
    @OctavCyrus 16 років тому +10

    Foarte reusit concertul vostru de aseara (23 noiembrie 2008), iar animatia este superba. Bravo!

  • @RhangDao
    @RhangDao 10 років тому +8

    Amazing song

  • @giostana
    @giostana 16 років тому +4

    08.03.2009 concert intr-un club bucurestean Con...
    M-as cam duce sincer sa fiu

  • @hellboi1467
    @hellboi1467 8 місяців тому +1

    zeilic coaie

  • @Emil7Wolf
    @Emil7Wolf 3 місяці тому

    C'est le genre de clip, quand tu le regardes ton téléphone sonne et une voix te dis qu'il ne te reste plus que 7 jours à vivre...

  • @FM74
    @FM74 10 років тому +5

    Suna bine...textul e fain.

    • @st0a
      @st0a 6 місяців тому +1

      Bacovia, măi

  • @gabrieln9075
    @gabrieln9075 6 років тому +10

    Lyrics pleaseeee!!!!

    • @НашиванкоАндрей
      @НашиванкоАндрей 2 роки тому +7

      Carbonizate flori, noian de negru...
      Sicrie negre, arse, de metal,
      Veștminte funerare de mangal,
      Negru profund, noian de negru...

      Vibrau scântei de vis...noian de negru,
      Carbonizat, amorul fumega-
      Parfum de pene arse, și ploua...
      Negru, numai noian de negru...

      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori

      Negru profund, noian de negru... (de negru)
      Numai noian de negru...

      Ce trist amor să vrei să stai cu cei ce mor.
      Si ce avânt să treci pe veci într-un mormânt.

      Ce fără rost trăind, gândind de n-ai fi fost.
      Și ce cuvânt... mister, în cer, și pe pământ

      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori
      Carbonizate flori

      Negru profund, noian de negru... (de negru)
      Numai noian de negru...
      lyricstranslate.com/ru/howling-saints-negru-lyrics.html

  • @RockBirdAMV
    @RockBirdAMV 15 років тому +4

    awesome :)

  • @giostana
    @giostana 16 років тому +4

    jd e post punk?
    vorbim de aceiasi jd de acum mai mult de 25 de ani?

  • @epicgangnamstyle8783
    @epicgangnamstyle8783 3 роки тому +2

    Anyone have the English lyrics to this? Or the lyrics in general?

    • @cobalt7530
      @cobalt7530 3 роки тому +12

      They seem to be based on two different 20th century romanian poems, both by George Bacovia: Negru and Nihil
      Carbonizate flori, noian de negru...
      Sicrie negre, arse, de metal,
      Veștminte funerare de mangal,
      Negru profund, noian de negru...
      Vibrau scântei de vis...noian de negru,
      Carbonizat, amorul fumega-
      Parfum de pene arse, și ploua...
      Negru, numai noian de negru...
      Carbonizate flori (x8)
      Negru profund, noian de negru... (de negru)
      Numai noian de negru...
      Ce trist amor să vrei să stai cu cei ce mor.
      Si ce avânt să treci pe veci într-un mormânt.
      Ce fără rost trăind, gândind de n-ai fi fost.
      Și ce cuvânt... mister, în cer, și pe pământ
      Carbonizate flori (x8)
      Negru profund, noian de negru... (de negru)
      Numai noian de negru...

    • @cobalt7530
      @cobalt7530 3 роки тому +9

      They're unfortunately quite hard to translate into english, but I'll do my best. The word ”noian” sadly has no direct equivalent in english. It means something along the lines of an ”ominously large amount” in this context. It used to mean ”ocean” in older forms of speech, but I haven't ever heard anyone use it as such. I find the german translation Lagenscheidt dictionary offers quite fitting for this song; ”Unmenge”, literally ”non-amount” or ”un-amount”.
      Charred flowers, ”noian” of blackness...
      Black coffins, burnt, made of metal,
      Funeral vestments made of charcoal,
      Profound black, ”noian” of blackness...
      Dream sparks were vibrating... ”noian” of blackness,
      Charred, the love was smoking-
      Perfume of burnt feathers, and it was raining...
      Black, only ”noian” of blackness...
      Charred flowers (x8)
      Profound black, ”noian” of blackness... (of blackness)
      Only ”noian” of blackness...
      What a sad love to want to sit among those who die.
      And what an impulse to forever go into a grave.
      What a lack of purpose you're living with, thinking as if you never were.*
      And what a word... a mystery, in the sky, and on Earth
      Charred flowers (x8)
      Profound black, ”noian” of blackness... (of blackness)
      Only ”noian” of blackness...
      *(”Living without purpose, thinking as if you never were” has a similar meaning while sounding better and matching the romanian lyrics from a grammatical point of view, but it omits the repetition of the ”what a” construction)

    • @c.i.a8651
      @c.i.a8651 2 роки тому +4

      @@cobalt7530 I'm romanian and I can say you did a very good job, and I think "noian" is supposed to represent a color intensity or something else, I don't really know.

  • @giostana
    @giostana 16 років тому +5

    au sintetizat pana a iesit fix JD

    • @st0a
      @st0a 6 місяців тому

      JD cu nenea Curtis transformat în tanti Curtis

  • @eXhumator2069
    @eXhumator2069 Рік тому

    De unde este luat videoul?

  • @tormturm5279
    @tormturm5279 10 років тому +1

    Mitä helvettiä?