EDIT: Stream's over! Thanks for talking about Sonic's kidneys for two hours. About to play Sonic Riders with Izziibel, SnapCube, Ultima, etc. Please tell me how bad my stream audio is: www.twitch.tv/turbojehtt
I like how Shadow doesn’t even take a second to think about the choices Sonic gave him, the second he heard the alternative he dove straight in without a second thought
@@marioman3142Oh yea, shadow's preferred pronoun is his name. shadow the hedgehog is not a he, she, it, them or any version of you simpletons pronouns. shadow the hedgehog is shadow the hedgehog, nothing more nothing less.
“I would have preferred you just beat me up and call me gay.” That’s legit what I expected to happen, too. Literally ZERO hesitation before he started that recitation. 😂
So we've established three things. 1. Shadow knows Japanese 2. Shadow can talk for long periods without breathing 3. Shadow frequently reads and recites the bible to the point he can actively translate it to Japanese as he speaks
I like that he started with Genesis 1:1. He was showing Sonic that he would literally stand there and recite the entire Bible in Japanese from memory without breathing to say no if he had to.
@@kelanmbuntcha3537 Yeah! Did you start to recognize it once you figured that out? “はじめに神は天と地とを創造された。 地は形なく、むなしく、やみが淵のおもてにあり、神の霊が水のおもてをおおっていた。 神は「光あれ」と言われた。すると光があった。” ~創世記 1:1-3 口語訳 Except it seems like he cut it off right before the last word, so it was just “すると光るが--“ In English it’s rendered, “In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. Then God said, ‘Let there be light’; and there was light.” ~Genesis 1:1-3 NKJV Except in this case it would be more like, “Then God said, ‘Let there be light’; and light--“
1: 1 Hajime ni,-shin wa ten to ji o sōzō sa remashita. 1: 2-Chi ni wa katachi ga naku, utsurode, yami ga fukami no men ni ari,-shin no rei ga mizunoomo ni ugoita. 1: 3 Suruto kami wa iwa reta,`hikariare. Hikariare'. Soshite sore wa hikaridatta. 1: 4 Suruto kami wa, sono hikari ga yoi monodearu koto o goran ni natta. Soshite kami wa hikari to yami o wakemashita. 1: 5 Kami wa hikari o hiru to yobi, yami o yoru to yoba reta. Soshite aru Ni~Tsu no yūgata to asa ga arimashita. 1: 6 Sokode kami wa iwa reta,`mizu no man'naka ni hiroba ga deki, mizu to mizu to o hedate yo.' 1: 7 Kami wa ōzora o tsukuri, sono ōzora no shita ni aru mizu o ōzora no ue ni aru mizu to wake rareta. Soshite sore wa sono yōna monodeshita. 1: 8 Kami wa sono ōzora o ten to yoba reta. Soshite futsuka-me wa yūgata to asa ga arimashita. 1: 9 Kami wa mata iwa reta,`ten no shita no mizu ga hitotsu ni atsumari, kawaita-chi ga arawaremasu yō ni'. Soshite sore wa sono yōna monodeshita. 1: 10 Kami wa kawaita-chi o ji to yobi, mizu no atsumari o umi to yoba reta. Soshite kami wa sore ga yoi kotodearu koto o goran ni narimashita. 1: 11 Sokode kami wa iwa reta,`-chi ni midori no kusa,-shu o umu kusa o hae saseyo. Chijō de sono shurui ni ōjita mi o musubi, sono tane ga haitte iru kaju. Soshite sore wa sono yōna monodeshita. 1: 12 Kōshite ji wa, midori no kusa o umi, kusa wa sono shurui ni ōjite tane o umi, ki wa sono shurui ni ōjite sono naka ni tane ga haitta mi o unda. Soshite kami wa sore ga yoi kotodearu koto o goran ni narimashita. 1: 13 Mitsukame ni wa yū to asa ga atta. 1: 14 Sokode kami wa iwa reta,`hiru to yoru o wakeru tame ni, ten no hirogari ni hikari ga tomoru yō ni.' Soshite, sūjitsu, sunen ni watari, kisetsu no shirushi to shite kinō shimasu. 1: 15 Soshite, sore ga ten no ōzora no hikari to nari,-chi o terasu yō ni nari nasai. Soshite sore wa sono yōna monodeshita. 1: 16 Kami wa futatsu no ōkina hikari o tsukura reta. Yori ōkina hikari ga hiru o shihai shi, yori chīsana hikari ga yoru o shihai shimasu. Kare wa sutā mo tsukurimashita. 1: 17 Kami wa ji ni hikari o ataeru tame ni, sorera o ten no ōzora ni oki, 1: 18 Soshite, hiru to yoru o shihai shi, hikari to yami o wakemasu. Soshite kami wa sore ga yoi kotodearu koto o goran ni narimashita. 1: 19 Soshite yotsukame no yūgata to asa ga atta. 1: 20 Kami wa iwa reta,`mizu ga ikitoshiikerumono o umidashi, tori ga chinoue o tobi, ōzora ni hirogarimasu yō ni.' 1: 21 Kami wa, ōinaru umi no kaibutsu to, mizu ga sono shurui ni ōjite umidashita arayuru ugoku ikimono to, arayuru tsubasa no aru tori o shurui ni ōjite sōzō sa reta. Soshite kami wa sore ga yoi kotodearu koto o goran ni narimashita.
As someone who has legit read some of the Bible in Japanese, let me tell you, his pacing and tone for reciting Genesis is absolutely perfect. He's not just reciting it, he is PREACHING it
I take it that shadow is secretly a devoted christian and his edgy behavior is a mask and he can speak Japanese perfectly. Why else would he be able to recite the Bible in Japanese.
As Japanese I can confirm Shadow's Japanese reading is so freaking fluently and perfect, I really surprised when he read actual accurate Japanese version bible, 100/10 yes
@@lancewren6870 The very beginning: “はじめに、神は天と地とを創造された。” “Hajime ni, kami wa ten to chi to o sōzō sareta.” “In the beginning, God created the heavens and earth.”
@@lancewren6870 I think its the first part of the bible, cuz he talked about how this world made by god (Genesis) (he said "In the begging the god create the Sky and the Ground..." in Japanese)
I could totally see Shadow speed-reading the Bible along with every other major religous text. "I was told that this book could help me discover who created me, and what my purpose is, and possibly contains the secrets of the universe. Why would I not read it?"
I don't know what's funnier, the fact that Shadow just knows Japanese or the fact that he flawlessly memorized the entire bible to recite it in Japanese.
It makes sense that Sonic characters would be bilingual Japanese/English. Japanese because that's where they made Sonic, and english because everyone who's had a modern education knows the language, and that's how they can speak to the president of the United States. Aliens, of course, conveniently speak japanese just like they do in Dragon Ball.
"I would have preferred you just beat me up and call me gay." That's the thing Sonic. Shadow has nothing against gays. He just hates YOU, and he wants to make sure you know it without a... Shadow of a doubt.
Shadow the Hedgehog: - Doesn't have pronouns - Knows Omega's hardware specs better than Omega does - has done things to sonic at light speed - has called sonic out as a beta - Pronounces GIF with a soft G - Knows the secrets of Twitter clout chasing - Has entered Twitter - has read at least the first part of the Bible - speaks fluent Japanese - has incredible breath control This is a version of this character that I find endlessly fascinating because of how Shadow the Hedgehog is simultaneously a bastard and incredibly knowledgeable.
Lyrics (i will never ever regret learning Japanese): Will you date me? Breathe if yes Recite the Bible in Japanese if no "Hajime ni, KAMI wa ten to chi to o souzou sareta" (In the beginning, God created the heaven and the earth) What the... "Chi wa katachinaku, munashiku, yami ga fuchi no omotte ni are..." (The earth was formless, void, darkness was upon the face of the deep) Is that actually the bible? (it's kind of a translation to the original, sonic) "...KAMI no rei ga mizu no omote o ootte ita" (The spirit of God made movement upon the face of the water) And you stopped breathing too?! "KAMI wa 「HIKARI ARE!」to iwareta" (God said "LET THERE BE LIGHT!") I would have preferred you just beat me up and call me g- Endo.
“Would you date me? Breathe if yes.” Amy: Hyperventilates, dramatically sighs and gasps, (attempts to) inhales and exhales through mouth and nose at the same time.
From what little japanese I can understand, Shadow REALLY was saying an actual part of the Bible in japanese! ...And now I just realize that, the way Shadow narrated it. Kinda sounds like a JRPG prologue!
As a Japanese person I can confirm that he’s actually reciting the Bible in Japanese which is hilarious XD (also my mom went to a Christian all girls school in japan so it’s legitimate)
It's kinda funny to me how you can't directly translate the sentence into english, because there's no imperative for the 3rd person, only for the 2nd, so it's kinda like "light, BE"
@@dimi5862 As someone who knows a bit of japanese. It is a bit of a pain when trying to translate a line that does not quite a have a 100% direct translation.
I just love the idea that Shadow was divinely inspired, even though he doesn't know a word of Japanese, to be able to recite the Bible in Japanese, all because he hated Sonic that much.
No, shadow just knows sonic so well he prepared for everything he can ask. He memorized bible in Japanese because he knew sonic would ask him to recite it.
Not so much as a beat missed or any hesitation from Shadow's response to Sonic's challenge! Another hilarious masterpiece! Props to your team and the Voice Actors!
Not only did shadow just start pulling out perfecf Japanese out of his ass, the point where stopped breqthing *WHILE* reciting killed me... he was like this is a fate better than having to date sonic! 😂😂😂
*In Nobis.* (Fun Fact:I just said Among Us in Latin) Edit:Go to Prom with me Have Oxygen Stored in your body if yes, Read an entire DC Comic in Arabic if no
reciting the bible in japanese without breathing is my favourite martial art, i practice it every day and i'm glad i can say i have something so important in common with shadow the hedgehog. i hope i'll be able to see a full version of this amazing video
As someone who's read the bible and who's picked up a few words of Japanese from watching anime, it definitely does seem like he's reciting from the beginning of Genesis
Huh, actually it was in the auto ones as well, so either he or someone else made the English subtitles the same as the auto ones. A wonderful, splendid job 😔🤌
Ever since Shadow announced his favorite anime character being Ryuko Matoi, it totally made sense he'd know the japanese bible over extensive Rosetta Stone sessions.
This is basically that scene in a nutshell. the voice acting sounds legit and that's scaring me tbh, whatever your doing, your doing fantastic with it.
@@snowball03-boop you know the feeling when you dont even remember why you said something stupid, but it happened and you wont just try to hide it because its not embarrassing enough to justify doing so? Thats very specific but thats exactly what i feel rn
Everyone's talking about how perfectly he recited it, but I've yet to see someone mention how the subtitles say "cheeto" towards the beginning, because it's honestly little details like that that make these videos golden Edit: They got rid of the cheeto :(
Same, the new sub is literally useless because the english lines are already on screen and they didnt bother translating the actual lines that needed subtitles lol
What I don’t understand is how Jehtt doesn’t have more subscribers. These videos are gold and always make my day better. Thank you for these treasures!
Having rarely interacted with any form of sonic or sonic-adjacent media my entire life, I can confidently say this is exactly the kinda thing I’d expect shadow to do
Seisho wa eien no kami nomi kotobadeatte, arayuru jidai ni taishite, tsuneni atarashī chikara o motte katari, sukui no tame no chie o hitobito ni ataeyou to shite iru. Shin kaiyaku seisho wa, ima no jidai no hitobito no tame ni, kono kami no kotobadearu seisho o, seikaku ni, wakari yasuku hon'yaku shiyou to shite kikaku sa reta. Soshite mazu shin'yaku seisho ga, imakoko ni kankō sa reru koto ni natta. Gengo ni akumademo chūjitsudeari, mottomo yomi yasuku, shikamo seisho to shite no hin'i o ushinawanai hon'yaku o nashitogeru koto ga, hon'yaku henshū ni tazusawatta mono no itchi shita negaideatta. Hon'yaku ni atatte wa, shutoshite nesutore no kōtei hon ni shi-ban o shiyō shita. Dono hon'yaku ni tsuite mo ieru kotodearouga, watashitachiha, seisho hon'yaku no furui rekishi no naka de kyōkai ga watashitachi ni nokoshite kureta isan ni ou tokoro ga hijō ni ōi. Ina, mushiro, kono hon'yaku mo sono dentō no ue ni atte hajimete kanōdeatta to iwanakereba naranai. Hōyaku seisho ni tsuite ieba, seisho kyōkai no iwayuru motoyaku, bungo kaiyaku, kōgo-yaku-tō wa, hōyaku no rekishi ni hitotsu no hōkōdzuke o ataete kita mono to ieyou. Watashitachiha, sorera no seika o sonchō shitsutsu, gendai no kotoba de gen'i o seikaku ni hyōshutsu shiyou to tsutometa. Sono sai, tokuni bungo kaiyaku ni kyōkan suru tokoro ga ōkatta to omou. Mata kono kotoni kanren shite, Igirisu kaiyaku, aruiwa Beikoku hyōjun-yaku no rikai o gendai ni ikasu tame ni yakugyō ga susume rarete iru shin Beikoku hyōjun-yaku ga, watashitachi no mottomo yoi sankō ni natta koto o mo akiraka ni shite okitai. Mata, kono-bande wa, tokuni shōsaina inshō o kketaga, soreha shin Beikoku hyōjun-yaku no sore o saiyō shita monodearu. Koko ni aete `shin kaiyaku' to iu na o totta no mo, ijō nobeta yōna, sendatsu no gyōseki ni ou tokoro ga ōkī koto o shitatamerukaradearu. Kami ga kono shin kaiyaku seisho o mo,-shin no eikō no tame, mata, ōku no hitobito no sukui no tame ni, mochiite kudasaru yō ni. Tsugini, yakubun ni tsuite ikutsu ka no koto o nobetai. Kokugo no kaki arawashi-kata ni tsuite ieba, watashitachiha, tōyōkanji-hyō, sonohoka no atarashī yōji yōgo o dekirudake sonchō shita. Shikashi, yamuwoenai to shitatametaba ai, kono seigen no soto ni dete iru yōrei mo nai wakede wanai. Mata kono-jō ni, chū ya inshō no midashi o kkeru kigō ni yotte samatage rarenaiba ai, subete no kanji ni furigana o tsuketa no wa, seisho ga dekiru dake ōku no hito no te ni watari, genjitsu ni yoma reru koto o negattakaradearu. Mata, genbun no imi ga gokai sa reru osore no nai yakugo o mochiiru koto wa, shin no `yomiyasu sa' ni tottetai setsuna tendearu to omou. Ichīchi yakugo ni tsuite setsumei suru koto o yurusarenai ga, hadesu, gehena ni tsuite wa chū mo nainode, koko de hitokoto setsumei shitai. Girishiya-go seisho no 〈hadesu〉 wa, jūrai inpu toka yomi to yakusa rete kitaga, shisha ga shūmatsu no sabaki o matsu ma no chūkan jōtai de oka reru basho o shimesu kotobadearu. Jūrai no yakugo wa hoka no shūkyō no oshie o kon'nyū sa sete yomikoma rete iru urami ga aru node, kokode wa girishiya-go no on'yaku ni todomeru koto ni shita. Mata, gehena mo jigoku to yakusa rete ita koto moaruga, onajiyōna riyū de kanagaki ni shita. Kore wa kami no kyūkyoku no sabaki ni yotte, tsumibito ga haire rareru kurushimi no basho o sasu. Shōsetsu, bundan no hyōji mo, yomi yasuku suru tame ni, hōyaku seisho to shite wa atarashī hōhō o saiyō shita. Kono-bande wa, gyō ga kawaru koto wa atarashī bundan o shimesu nodenaku, atarashī setsu ga hajimaru koto o shimesu. Buntō no chīsana sūji ga sono setsu no nadearu. Atarashī bundan wa, sono sūji o ichiaza-bun sageru koto ni yotte hyōji sa rete iru. Shō o shimesu no wa ōkina sūjidearuga, sono-ka no 1 to iu chīsai sūji mo tsūjō, bundan no hajimari o arawasu. Shōsetsu o shimesu tame ni, 一章二節 To yomanaide, sonomama 1 no 2 to yomu no mo sashitsukaenai to omowa reru. Watashitachi no tsukatte iru seisho de mochiite iru shōsetsu toka bundan wa, kōdai ni natte bengi no tame ni tsuke rareta nodearukara, saikin no gaikoku-go showake ni mi rareru yō ni setsu o mo meiji sezu, bundan-goto ni matomete insatsu suru no mo yoi hōhōdearuga, kono-ban no yōna kumikata mo, ippan no hitobito no rōdoku ya kenkyū no tame ni wa benridearu to omou. Yakubun-chū no kigō wa, bunmyaku o akiraka ni suru tame ni mochii rarete iru. ( ) No naka no bun wa, genbun ni oite sono zen no bun no setsumei toka chūshakudearu. ―― ―― Ni hasama reta bunshō wa sōnyūdearu. 〔 〕 No naka no bun matawa bundan wa, ikutsu ka no yūryokuna shahon ga sore o kaku koto o shimesu. Gengo e no chūjitsu-sa o kisuru tame ni, honbun no kaishaku ni jūyōna sōi ga aru kasho ni tsuite wa, mottomo yoi to omowa reru yakubun o honbun ni ire, hoka o rangaichū ni shimeshita. Mata, yūryokuna shahon sōgo no ma ni jūyōna sai ga mitome rareruba ai mo, sono koto o rangaichū ni shimeshita. Sukoshi demo tadashī honbun ni chikadzukou to suru doryoku ga shinken ni nasa reruba ai, kono yōna chū wa zehi hitsuyō ni natte kuru to omowa reru. Rangaichū no tsukaikata rangaichū wa, dekiru kagiri honbun to onaji pēji no shita ni matomete aru. Honbun-chū, chū aruiwa inshō o yōsuruba ai wa, sono bun matawa go no migikata ni,* 1) 2)… to iu kigō ga tsukete aru. Ichi* shirushi wa yakubun ni tsuite no chūdearu. Rangai no 〈betsu wake〉 wa, onaji girishiya-go honbun no kaishaku-jō shuju no sōi ga aruba ai, honbun ni wa toranakatta betsu no wakedearu. (Tatoeba roma kyū go) 〈aruiwa〉 wa, honbun no wake to taisa wa naiga, mōhitotsu no yakushi-katadearu. 〈Chokuyaku〉 wa, mojidōri no chokuyakudeatte, sore ga honbun ni haire rareruto nihongo to shite no imi ga meiryōdenaku naru toka, gokai no osore no aruba ai, chū ni ireta. 〈Sunawachi〉 matawa 〈gengo〉 wa, honbun no yakugode wa gen'i o arawasunoni ikubun fujūbundearuba ai,-betsu no ii-gae o shite oginatta mono to mite yoi. 〈Ihon〉 wa, genten ni sōi ga aruba ai, sonōchi no jūyōna mono o shimesu. 〈Girishiya-go〉 〈heburu-go〉-tō wa, gengo no on'yaku o shimesu. Ni inshō wa, tatoeba, honbun no yakugo matawa yakubun no migikata ni 1) to tsuke rareta sūji o, sono pēji no shimo ran no,-bushi o shimesu sūji no shita ni ① to aru no to awa sete, mireba yoi. Ichirei o shimesu to, Ruka ni ni go nide wa,`miya no shuei-chō' no inshō kasho wa rangaichū nori 52 ① o miru to wakaru tōri, Ruka ni ni shidearu. Sarani sono setsu no rangaichū o miru to, motto ōku no inshō kasho o mitsukeru koto ga dekiru ba ai mo aru. Mata, Ruka ni ni shi rei ni tsuite wa, honbun no 1) o rangaichū no ① de miru to, Ruka ni ni shi rei - shiroku, mata ni roku Sanroku - shiroku to aru. Konoba ai wa shi rei - shiroku no heikō kasho ga mata ni roku Sanroku - shirokudearu koto o shimesu. [San] [Hi] to jun ni tsuite iru toki wa,`soko o sanshō seyo'`soko to hikaku seyo' to iu imidearu. Okudzuke
What really sells this is Sonic asking shadow if he would date him by breathing if yes, and reciting the bible in Japanese if no, so this man Shadow not only recited it, BUT also STOPPED BREATHING. The absolute legend covered both bases lmaoo he was not having it at all
He knows it because Amy tried the same thing. Which is why he is so impressed. He had to hold his breath until he could get to tail and have him provide the lines.
Here’s the full on translation: In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light.
@@-Teague- It was created as a tool to sell your daughter for material gain, like "Sure, you can marry my daughter if you give me two cows in exchange" That's pretty cringe
Sonic tried to use memes like this once with Tails & Knuckles who he thought couldn't make a sentence without the letter *A.* He has once again paid for his ego with Shadow reciting the Bible in Japanese. The lore thickens.
I love how the translation shows the english subtutles and turns them into english again, but not The japanese ones. Perfect comedy, put a smile on my face
EDIT: Stream's over! Thanks for talking about Sonic's kidneys for two hours.
About to play Sonic Riders with Izziibel, SnapCube, Ultima, etc. Please tell me how bad my stream audio is: www.twitch.tv/turbojehtt
you speaking japanese was sexy
Yes I love SnapCube and your channel.
it fucking sucks
Do The Same Thing As This But Now Amy Asking Sonic If He Will Date Her And Then There Is The Plot Twist.
@Don't Read My Profile Photo ok. I won't read your name
Fun fact: He didn't actually know Japanese, it was his sheer disdain for Sonic that guided his speech
No fun
But he still still knows the Bible, going by what you say, so that’s still something.
@@MetaFanWing he didn't even read the bible, his disdain for sonic made him instinctively start reciting it in japanese.
@@kneesurgeryenthusiast6915 This is funny😂
And his faith!
I like how he didn't even hesitate. Feels like he was ready for this moment all his life
The rickroll profiles are back again...
Attention! This is the pronoun police! You called Shadow The Hedgehog “he”, which is not Shadow The Hedgehog’s preferred pronoun!
@@sabrel4975 💀💀💀
@@glitchy4207 brother
@@sabrel4975bruh
I like how Shadow doesn’t even take a second to think about the choices Sonic gave him, the second he heard the alternative he dove straight in without a second thought
He also probably stopped breathing before even hearing the alternative
Attention! This is the pronoun police!
@@BF1_enthusiast
Exactly what it made me think!! 🤣
@@marioman3142Oh yea, shadow's preferred pronoun is his name. shadow the hedgehog is not a he, she, it, them or any version of you simpletons pronouns. shadow the hedgehog is shadow the hedgehog, nothing more nothing less.
@@wrigthtalekenavi2066 The Perfect life form.
Bro finished his duolingo lessons💀
this need to be pinned lol
@@URLITTLEGIRL-g7f it does not
Fr💀
DON'T READ MY USERNAMEEEEE
Why the skull emoji?
“I would have preferred you just beat me up and call me gay.”
That’s legit what I expected to happen, too. Literally ZERO hesitation before he started that recitation. 😂
And even stopped breathing 😂
*beats up*
But actually going through the effort of the proposed "No." condition was a painfully more sincere middle finger. xD
And yes i did beat him up and call him gay 🤣🤣🤣🤣
Shadow would've done that if he'd gotten to leviticus 20:13.
Love how he even interrupts Shadow at the end, amazing attention to the original game!
That's what the scene was infamous for, though. Kind of hard not to notice.
I'LL MAKE YOU EAT THOSE WORDS
@@PixyEm the guy on his profile picture looks like the kind of person that would eat anything
I always thought this was a weird cutscene to include when I was a kid, but now I can fully appreciate the artistic talent behind the Sonic team.
Cheetos
Why is pat eats your urge here
hey
why are you sure still reading?
your wasting your time reading this
their is nothing Interesting about reading this
IS THIS THE POPULAR BRI'SH POKETUBER
@@Tylerplays897 *British
When he said "breathe if yes" I stopped breathing without effort.
I breathed
@@TheOneWhoAnnoys same
same. i didn't breathe for the last 21 seconds of the video
For four months?
@@davi.w541 until the video ended bruh don't be literal
So we've established three things.
1. Shadow knows Japanese
2. Shadow can talk for long periods without breathing
3. Shadow frequently reads and recites the bible to the point he can actively translate it to Japanese as he speaks
I mean, ofc he knows Japanese, he IS technically Japanese XD
4. Shadow reads the Japanese version of the Bible specifically.
@@kaworuswife is Japan even a country in Sonic lore?
So he's a fathomless warlock with pact of the tome, and the eyes of the rune keeper invocation.
@@kaworuswife this is the american version ur so unfunny and stuff
"I would have preferred you just beat me up and call me gay"
Shadow already does that everyday, you gotta spice things up sometimes
C'est vrai
@@vavadadeur150 we don’t speak surrender
I-
@@vavadadeur150 I don't speak baguette
@@LjuboCupic1912
Of course you only speak not legit
I like that he started with Genesis 1:1. He was showing Sonic that he would literally stand there and recite the entire Bible in Japanese from memory without breathing to say no if he had to.
Wait, that’s genesis
@@kelanmbuntcha3537
Yeah! Did you start to recognize it once you figured that out?
“はじめに神は天と地とを創造された。 地は形なく、むなしく、やみが淵のおもてにあり、神の霊が水のおもてをおおっていた。 神は「光あれ」と言われた。すると光があった。”
~創世記 1:1-3 口語訳
Except it seems like he cut it off right before the last word, so it was just “すると光るが--“
In English it’s rendered,
“In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. Then God said, ‘Let there be light’; and there was light.”
~Genesis 1:1-3 NKJV
Except in this case it would be more like, “Then God said, ‘Let there be light’; and light--“
1:1]神が天と地を創造された当初、
[1:2]地は無形の空虚であり、暗闇が深層の顔を覆っていたのに対し、神からの風が水面に吹き荒れた。
[1:3]それから神は「光あれ」と言われました。そして光がありました。
[1:4]そして神は光が良かったのを見ました。そして神は光と闇を分けました。
[1:5]神は光の日と呼ばれ、闇は夜と呼ばれました。そして、夕方があり、朝、最初の日がありました。
[1:6]そして神は言われた、「水の中にドームを作り、水と水を分けさせなさい」。
[1:7]それで神はドームを作り、ドームの下にある水とドームの上にある水を分けました。そして、そうでした。
[1:8]神はドームスカイと呼ばれました。そして夕方があり、二日目は朝でした。
[1:9]そして神は言われた、「空の下の水が一つの場所に集められ、乾いた地が現われるように」。そして、そうでした。
[1:10]神は乾燥した土地を地球と呼び、集められた水を海と呼びました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:11]神は言われた、「地は草を生みなさい。種を産む植物、種を含む実を結ぶ地上のあらゆる種類の果樹」。そして、そうでした。
[1:12]地球は植物を生み出しました。植物はあらゆる種類の種を生み出し、あらゆる種類の木は種を含む実を結んでいます。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:13]そして夕方があり、三日目は朝でした。
[1:14]そして神は言った、「空のドームに昼と夜を分ける明かりを置いて、しるしと季節と日と年とにさせなさい。
[1:15]そして、それらを空のドームの光にして、地球に光を放ちましょう。」
[1:16]神は二つの大きな光を造りました。昼を支配する大きな光と夜を支配する小さな光、そして星です。
[1:17]神は彼らを空のドームに置き、地球に光を与えた。
[1:18]昼と夜を支配し、暗闇から光を分離します。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:19]そして夕方があり、四日目の朝があった。
[1:20]そして神は言った、「水が生き物の群れを生みだし、鳥が空のドームを越えて地球上を飛ぶようにしましょう」。
[1:21]それで神は偉大な海の怪物と、水が群がるあらゆる種類のあらゆる生き物、そしてあらゆる種類の翼のある鳥を創造されました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:22]神は彼らに祝福を与えて、「実り豊かになり、海の水を増やし、水を満たし、鳥を地上で育てなさい」と言われた。
[1:23]そして夕方があり、五日目に朝があった。
[1:24]そして神は言った、「地はあらゆる種類の生き物を生むようにしよう。牛と忍び寄る物、あらゆる種類の地の野生動物。」そして、そうでした。
[1:25]神はあらゆる種類の地球の野生動物、あらゆる種類の牛、あらゆる種類の地面に忍び寄るすべてのものを造られました。そして、神はそれが良いことを見ました。
[1:26]それから神は言った、「私たちの似姿に従って、私たちの姿に人類を作りましょう。海の魚、空の鳥、牛、そしてその上に彼らを支配させましょう。地球のすべての野生動物、そして地球に忍び寄るあらゆる忍び寄るものの上に。」
[1:27]それで神は人類を彼のイメージで、神のイメージで創造した。男性と女性が作成しました。
[1:28]神は彼らを祝福され、神は彼らに言われた、「実り豊かになり、地を満たし、地を征服し、海の魚と、空の鳥と、すべての生き物とを支配する。地球上を移動します。」
[1:29]神は言われた、「見よ、わたしはあなたに、すべての地の表面にある種を産むすべての植物、およびその実に種を含むすべての木をあなたに与えた。
[1:30]そして、地球のすべての獣、空のすべての鳥、そして地球上にcreepうすべてのもの、生命の息吹を持つすべてのものに、私はすべての緑の植物を食物に与えました。」そうだった。
[1:31]神は自分が作ったものすべてを見ました。実際、それはとても良かったです。そして夕方があり、6日目の朝がありました。
@@littlefishbigmountain Ngl really recognised it with 光あれ, as a catholic latin-bible reader "fiat lux" is one of the most memorable quotes.
There’s lore behind the green background people
1: 1 Hajime ni,-shin wa ten to ji o sōzō sa remashita.
1: 2-Chi ni wa katachi ga naku, utsurode, yami ga fukami no men ni ari,-shin no rei ga mizunoomo ni ugoita.
1: 3 Suruto kami wa iwa reta,`hikariare. Hikariare'. Soshite sore wa hikaridatta.
1: 4 Suruto kami wa, sono hikari ga yoi monodearu koto o goran ni natta. Soshite kami wa hikari to yami o wakemashita.
1: 5 Kami wa hikari o hiru to yobi, yami o yoru to yoba reta. Soshite aru Ni~Tsu no yūgata to asa ga arimashita.
1: 6 Sokode kami wa iwa reta,`mizu no man'naka ni hiroba ga deki, mizu to mizu to o hedate yo.'
1: 7 Kami wa ōzora o tsukuri, sono ōzora no shita ni aru mizu o ōzora no ue ni aru mizu to wake rareta. Soshite sore wa sono yōna monodeshita.
1: 8 Kami wa sono ōzora o ten to yoba reta. Soshite futsuka-me wa yūgata to asa ga arimashita.
1: 9 Kami wa mata iwa reta,`ten no shita no mizu ga hitotsu ni atsumari, kawaita-chi ga arawaremasu yō ni'. Soshite sore wa sono yōna monodeshita.
1: 10 Kami wa kawaita-chi o ji to yobi, mizu no atsumari o umi to yoba reta. Soshite kami wa sore ga yoi kotodearu koto o goran ni narimashita.
1: 11 Sokode kami wa iwa reta,`-chi ni midori no kusa,-shu o umu kusa o hae saseyo. Chijō de sono shurui ni ōjita mi o musubi, sono tane ga haitte iru kaju. Soshite sore wa sono yōna monodeshita.
1: 12 Kōshite ji wa, midori no kusa o umi, kusa wa sono shurui ni ōjite tane o umi, ki wa sono shurui ni ōjite sono naka ni tane ga haitta mi o unda. Soshite kami wa sore ga yoi kotodearu koto o goran ni narimashita.
1: 13 Mitsukame ni wa yū to asa ga atta.
1: 14 Sokode kami wa iwa reta,`hiru to yoru o wakeru tame ni, ten no hirogari ni hikari ga tomoru yō ni.' Soshite, sūjitsu, sunen ni watari, kisetsu no shirushi to shite kinō shimasu.
1: 15 Soshite, sore ga ten no ōzora no hikari to nari,-chi o terasu yō ni nari nasai. Soshite sore wa sono yōna monodeshita.
1: 16 Kami wa futatsu no ōkina hikari o tsukura reta. Yori ōkina hikari ga hiru o shihai shi, yori chīsana hikari ga yoru o shihai shimasu. Kare wa sutā mo tsukurimashita.
1: 17 Kami wa ji ni hikari o ataeru tame ni, sorera o ten no ōzora ni oki,
1: 18 Soshite, hiru to yoru o shihai shi, hikari to yami o wakemasu. Soshite kami wa sore ga yoi kotodearu koto o goran ni narimashita.
1: 19 Soshite yotsukame no yūgata to asa ga atta.
1: 20 Kami wa iwa reta,`mizu ga ikitoshiikerumono o umidashi, tori ga chinoue o tobi, ōzora ni hirogarimasu yō ni.'
1: 21 Kami wa, ōinaru umi no kaibutsu to, mizu ga sono shurui ni ōjite umidashita arayuru ugoku ikimono to, arayuru tsubasa no aru tori o shurui ni ōjite sōzō sa reta. Soshite kami wa sore ga yoi kotodearu koto o goran ni narimashita.
Sounds accurate given my trivial amount of Japanese knowledge
Oh my god
This man recited it
Lol
Does that mean shadow was wrong?
As someone who has legit read some of the Bible in Japanese, let me tell you, his pacing and tone for reciting Genesis is absolutely perfect. He's not just reciting it, he is PREACHING it
Preach, Shadow! 😂
Even better!!
First time I've seen someone preaching whilst whispering lmao...
@@miguelpadeiro762 exactly, I wouldn't say he's preaching it. More like humbly citing it.
I take it that shadow is secretly a devoted christian and his edgy behavior is a mask and he can speak Japanese perfectly. Why else would he be able to recite the Bible in Japanese.
Wow he actually read part of the Bible in Japanese for this. Gotta appreciate the dedication this guy has
And he stopped breathing too
Please actually read this edit, I don't wanna talk about it anymore so let's talk about this guys comment right? Funny.
Nice photo mate.
What part
@@theflow2766 Genesis, yknow the whole God creates the world thing
As Japanese I can confirm Shadow's Japanese reading is so freaking fluently and perfect, I really surprised when he read actual accurate Japanese version bible, 100/10 yes
Even the way he speaks
but what verses did he read?
@@lancewren6870 The very beginning:
“はじめに、神は天と地とを創造された。”
“Hajime ni, kami wa ten to chi to o sōzō sareta.”
“In the beginning, God created the heavens and earth.”
@@lancewren6870 I think its the first part of the bible, cuz he talked about how this world made by god (Genesis) (he said "In the begging the god create the Sky and the Ground..." in Japanese)
@uh you can literally just go read the bible
Bro really is the ultimate life form💀💀💀
I love how this implies he knows the bible by heart
In Japanese!
I mean... Shadow is technically jesus in the end of SA2.
He is simply a hedgehog of God
I could totally see Shadow speed-reading the Bible along with every other major religous text.
"I was told that this book could help me discover who created me, and what my purpose is, and possibly contains the secrets of the universe. Why would I not read it?"
@@sn0wyb0ss53 does that makes omega the Holy Spirit?
Now I want an audio book of Shadow reading the Bible in Japanese
i would pay for this
me too
without breathing too
@@d_mon9631 Same.
@@ender7716 The work of a lifetime.
The fact that he immediately started reciting the bible in Japanese while not breathing has me dying.
well no f*ckin shit sherlock that was the only punchline in the video
No wonder
*he has the power of anime but also can breathe while reciting the bible in Japanese*
Like I’m crying-
@@XyzzTooCold literally God and Anime by his side
Then I guess you're not breathing, either
I don't know what's funnier, the fact that Shadow just knows Japanese or the fact that he flawlessly memorized the entire bible to recite it in Japanese.
It makes sense that Sonic characters would be bilingual Japanese/English. Japanese because that's where they made Sonic, and english because everyone who's had a modern education knows the language, and that's how they can speak to the president of the United States. Aliens, of course, conveniently speak japanese just like they do in Dragon Ball.
@@slavishentity6705 Ok but I'm game they're almost exclusively in America. Speaking Japanese wouldn't be natural to them
"I would have preferred you just beat me up and call me gay."
That's the thing Sonic. Shadow has nothing against gays.
He just hates YOU, and he wants to make sure you know it without a...
Shadow of a doubt.
Badum tsss
What a build up for a Shadow pun!
@@The_Ronster_Drawz hehe
Ugh 😒
@@derrickdaniels3955 problem?
Shadow the Hedgehog:
- Doesn't have pronouns
- Knows Omega's hardware specs better than Omega does
- has done things to sonic at light speed
- has called sonic out as a beta
- Pronounces GIF with a soft G
- Knows the secrets of Twitter clout chasing
- Has entered Twitter
- has read at least the first part of the Bible
- speaks fluent Japanese
- has incredible breath control
This is a version of this character that I find endlessly fascinating because of how Shadow the Hedgehog is simultaneously a bastard and incredibly knowledgeable.
I mean I wouldn't expect less from the ultimate lifeform
He's also pissed on eggman's wife
Shadow is the most interesting hedgehog in the world
he also avenged mario
@@jermasus Shadow is the most hedgehog in the world.
Lyrics (i will never ever regret learning Japanese):
Will you date me?
Breathe if yes
Recite the Bible in Japanese if no
"Hajime ni, KAMI wa ten to chi to o souzou sareta" (In the beginning, God created the heaven and the earth)
What the...
"Chi wa katachinaku, munashiku, yami ga fuchi no omotte ni are..." (The earth was formless, void, darkness was upon the face of the deep)
Is that actually the bible? (it's kind of a translation to the original, sonic)
"...KAMI no rei ga mizu no omote o ootte ita" (The spirit of God made movement upon the face of the water)
And you stopped breathing too?!
"KAMI wa 「HIKARI ARE!」to iwareta" (God said "LET THERE BE LIGHT!")
I would have preferred you just beat me up and call me g-
Endo.
Beautiful. Thank you I was looking for this lol. Shadow should preach. Church should be 10x less boring and maybe I’d actually pay attention lol
weeb
@@novastarr11 ... this doesn't exactly means he's a weeb
@@novastarr11 Bro knowing Japanese has nothing to do with being a weeb
these dudes getting salty over a word
It's a little-known fact, but in Japan and Europe, they actually call it the Book of Megadrive.
“Would you date me? Breathe if yes.”
Amy: Hyperventilates, dramatically sighs and gasps, (attempts to) inhales and exhales through mouth and nose at the same time.
And then dies
@@Zero-ontheleft lol
Just out of curiosity
Has Amy ever whent super/hyper on Any media?
Her lungs took a screenshot
@@alexthebluecat2816
Nope.
"And you stopped breathing, too?"
That's probably the worst part that he even stopped breathing LMAO
@Cartoonist Weasel saw that too lol
@Cartoonist Weasel same
he's literaly jiglybuff!
"You're strong Sonic, but my faith in Christ is stronger! "
PLS we stan Christian Shadow
Amen brother 🙌🏻
He has God and Anime on his side
I tried to hold my breath but when shadow started speaking Japanese
I started dying like an orphans parents💀
Orphans parents😭🤚
💀
Batman would like to have a word
@@BernardTheDegenerate ok
“Ligma”
He got a word in out
bro calm down your going to create batman
From what little japanese I can understand, Shadow REALLY was saying an actual part of the Bible in japanese!
...And now I just realize that, the way Shadow narrated it. Kinda sounds like a JRPG prologue!
Well the person who made the video has never heard someone actually speak Japanese so it's fine if he talks like an anime character.
Wait, that's not how the Bible should be narrated?
Well DA
It's the source for a lot of stuff, like It's a fantasy still popular after 2 thousand years !
@@xxxxxxxxxxxxxxx43 I thought he said はじめぬかみわ
@@sanchu6335 (he did)
"The worst she can say is no"
Her:
As a Japanese person I can confirm that he’s actually reciting the Bible in Japanese which is hilarious XD (also my mom went to a Christian all girls school in japan so it’s legitimate)
Cool
お元気ですか
@@boki2597 good and you ?
As a totally smart person I say "As a" to act smart.
@@MrGreenBot they just saying they know japanese
This guy: *Will u date me?*
-*_Turns into Eminem_*
Damn that's a really good Japanese voice for Shadow
Better than his original Japanese voice
Fun Fact: 光あれ (common translation for "let there be light") is quite well-known in Japan.
It's kinda funny to me how you can't directly translate the sentence into english, because there's no imperative for the 3rd person, only for the 2nd, so it's kinda like "light, BE"
There must be a lot of people in Japan who don't want to date
@@dimi5862 As someone who knows a bit of japanese. It is a bit of a pain when trying to translate a line that does not quite a have a 100% direct translation.
@@Yaniwq18Declining birth rates. RIP Abe Shinzo
This channel is easily one of my favorites, it's one of those things that I didn't know I needed and now I'd be sad to live without it
This channel is Sonic's version of The Human-Spider (The same thing but with Spider-Man memes).
GAGAGAGAGAGA!!! I want to cut my toenails... NEVER! I am the feet UA-camr. Thanks for being a fan, dear ur
I just love the idea that Shadow was divinely inspired, even though he doesn't know a word of Japanese, to be able to recite the Bible in Japanese, all because he hated Sonic that much.
"The worst thing he can say is no"
and he did
@@zaksmith8991 sort of
@@ignestras it's rather the japanese bible
DON'T READ MY USERNAMEEEEE
“I’m dating your dad-“
RoyalPear-
As a person who knows Japanese, that was a beautiful speech.
文字通り創世記 1んだ。それが 最高の通人のテーくだ、言うこと「飲み水が好ましい」同様だ。
@@kikiretzorg1467 なにを言っているのかよくわかりませんが、こんにちは!
i guarantee ur not fluent
@@snortingdust6295 *based on what? Stop being so pessimistic*
@@snortingdust6295 I guarantee you don't know Japanese at all
I love the fact that the most replayed moment is at the beginning, meaning people rewinded it to watch it all over and over and over.
0:06 denial is a river in Egypt lmao.
Also the way he say “I wouldve prefer you to beat me up and call me gay” lmao
Shadow is such a hardcore Christian, he knows the entire Bible from memory in all languages.
No, shadow just knows sonic so well he prepared for everything he can ask. He memorized bible in Japanese because he knew sonic would ask him to recite it.
@azure.mp4 is the ship going to sail?
No, he just hates sonic so much that he was blessed with this ability to get out of dating sonic
AND can recite it without breathing.
@@chich-ai Indeed!
Not so much as a beat missed or any hesitation from Shadow's response to Sonic's challenge!
Another hilarious masterpiece! Props to your team and the Voice Actors!
A missed beat could be interpreted as breathing
Isn't there just one voice actor?
"The worst he could say was no" but he did something much worse
he did say no
The Bible verse in Japanese is awesome
You mean best...
"The worst he could do is beat me up and call me gay, right?"
Shadow: says no
0:14 I may be dumb but I wear I hear “eren yaeger”
The fact that he was able to say it so fluently and also without breathing is amazing
And for the rest of the game we'll hear Shadow reciting the bible in japanese. That would be hilarious
While not breathing
@@Neo_SC While not breathing.
@@byjohan832 While not breathing.
@@braindamagedindividual While not breathing.
@@MrCynor While not breathing.
"I'd have preferred you beat me up and call me gay"
Shadow: "Those two things are not mutually exclusive"
Can't wait for John wick version of this 🗣️🗣️🗣️
Tbh it feels canon that Shadow is fluent in a few languages
Yeah why wouldn't the ultimate life form know several languages
And doesn't need to breath
I mean, they are originally Japanese after all
Is it only me that believes Gerald Robotnik to be a Slavic/Russian name? Жералд Роботник.
@@notlame9546 well, if you’re gonna be called “the ultimate lifeform” then you gotta have at least a few useful skills
I swear if games had scripts like this, I would enjoy even more playing and replaying them.
Sonic: Hey silver how are gay rights in the future?
Lufia 2 and SMRPG have scripts like this.
@@pokeymaster9415 "In the future, everybody has equal rights...which is to say, no rights."
Sonic flirting with shadow would be even more hilarious if it was in canon games
Shadow's voice sounds SO fitring for an anime, and the way he speaks japanense proved that.
I'm Christian and fluent in Japanese and this was legit. I was even surprised!
Wow
ikr i own a Japanese Bible 聖書 and it was awesome to see it referenced like that in the wild
what we learned about shadow:
1.can perfectly control his breathing
2.know japanese
3.knows bible on japanese
nah he
1. can speak for long periods of time without breathing
2. can speak fluent japanese
3. knows the whole bible
4. he doesn't wanna date sonic
5. Shadow doesnt have pronouns so the other ones should be corrected
I choose to believe he doesn't know Japanese instead he was powered by his overwhelming hatred for Sonic
Not only did shadow just start pulling out perfecf Japanese out of his ass, the point where stopped breqthing *WHILE* reciting killed me... he was like this is a fate better than having to date sonic! 😂😂😂
this is why OG sonic is goated 💀☠
Lmfao I was definitely not expecting him to actually do that.
Like I don't know WHAT I was expecting but this was perfect
"Will you date me? Blink if yes, recite all of Among Us lore in Latin if no."
"*deep breath*"
Without blinking
Here's another challenge
Will you date me
Stand still if yes
recite the entire fnaf lore in spanish if no
*starts dancing*
Todo comienzo con un hombre llamado William Afton....
*In Nobis.* (Fun Fact:I just said Among Us in Latin) Edit:Go to Prom with me Have Oxygen Stored in your body if yes, Read an entire DC Comic in Arabic if no
@@gneu1527 *dance intensifies* Todo comenzó con un hombre llamado William afton que con ayuda de un hombre llamado henry-
The fact he did this in one inhale makes him a legend
Shadow is the ultimate life form after all
Didn't even need to inhale
i love how the subtitles are just "(speaking Japanese)"
its the fact he preaching it for me👐🏽
*FBI open up*
You called shadow da hedgehog "he"
You know shadow da hedgehog can get very mad for what you called shadow da hedgehog
@@ms4177 oh shit its the pronoun police
@@Xxth3_murder5cenexX lol
reciting the bible in japanese without breathing is my favourite martial art, i practice it every day and i'm glad i can say i have something so important in common with shadow the hedgehog. i hope i'll be able to see a full version of this amazing video
Its op man
It confuses the opponent then you can easily kick their ass
it gives them confusion +10 and respect +50
I love how Shadow doesn’t even miss a beat before he starts talking 😂😂😂
@Skank Hunt I love how Shadow doesn’t even miss a beat before shadow the hedgehog starts talking
This is the funniest thing I’ve seen all day 😂
Shadow is exactly the kind of person who would have the Bible memorized in Japanese just in case such a situation arose.
plus, Shadow the Hedgehog has no pronouns.
Jehtt's portrayal of Shadow being a huge smart ass is the best thing
JEHTT HOW WILL I QUOTE THIS WHOLE VIDEO TO ANNOY MY FRIENDS
Just learn Japanese
@@TurboJehtt based
Simple solution, learn the bible in japanese.
He knew neither japanese nor the Bible, he merely conjured that knowledge from sheer spite.
I mean, Shadow was made by a Japanese company, so it’s not a surprise he can recite the Bible in Japanese.
You're right it makes perfect sense.
tbf I think it's surprising he can recite the bible in any language
Japanese company perhaps, but he (and all of SA2) was made in the US
I didn't know Gerald Robotnik was a company man.
Sonic's Japanese voice is an English teacher and Sonic frequently speaks English in the Japanese dub, so him being bilingual isn't too far-fetched.
As someone who's read the bible and who's picked up a few words of Japanese from watching anime, it definitely does seem like he's reciting from the beginning of Genesis
as someone who read Genesis in Japanese, yes he is reciting the first chapter.
Imagine saying you know Japanese from anime💀💀💀
@@IPutFishInAWashingMachine imagine not respecting others from where they learn things..
As a Japanese from Genesis I say yes he is saying something.
@@ironhell813 WHAT😭😭
UA-cam auto subtitles claim Shadow's Japanese reciting just says "Cheetos."
Lol
You think Jehtt did that? Lmao
Lmao it wasn't the auto subtitles it was the regular English ones so maybe he did do it
Huh, actually it was in the auto ones as well, so either he or someone else made the English subtitles the same as the auto ones. A wonderful, splendid job 😔🤌
Duolingo: I'm proud, boy.
Ever since Shadow announced his favorite anime character being Ryuko Matoi, it totally made sense he'd know the japanese bible over extensive Rosetta Stone sessions.
Shadow is canonically a weeb
I don't know, nor care how you come up with these, but keep them coming
They're wayy too great
I kinda care tho, im curious
This is basically that scene in a nutshell. the voice acting sounds legit and that's scaring me tbh, whatever your doing, your doing fantastic with it.
Obligatory “you’re.”
@@SophisticatedDogCat will you stop caring about corrections?
Breathe if yes, recite the Bible in Japanese if no!
@@jevils_ Oh shit.
@@jevils_ はじめに神は天と地とを創造された。
地は形なく、むなしく、やみが淵のおもてにあり、神の霊が水のおもてをおおっていた。
神は「光あれ」と言われた。すると光があった。
神はその光を見て、良しとされた。神はその光とやみとを分けられた。
神は光を昼と名づけ、やみを夜と名づけられた。夕となり、また朝となった。第一日である。
神はまた言われた、「水の間におおぞらがあって、水と水とを分けよ」。
そのようになった。神はおおぞらを造って、おおぞらの下の水とおおぞらの上の水とを分けられた。
神はそのおおぞらを天と名づけられた。夕となり、また朝となった。第二日である。
神はまた言われた、「天の下の水は一つ所に集まり、かわいた地が現れよ」。そのようになった。
神はそのかわいた地を陸と名づけ、水の集まった所を海と名づけられた。神は見て、良しとされた。
神はまた言われた、「地は青草と、種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ果樹とを地の上にはえさせよ」。そのようになった。
地は青草と、種類にしたがって種をもつ草と、種類にしたがって種のある実を結ぶ木とをはえさせた。神は見て、良しとされた。
夕となり、また朝となった。第三日である。
神はまた言われた、「天のおおぞらに光があって昼と夜とを分け、しるしのため、季節のため、日のため、年のためになり、
天のおおぞらにあって地を照らす光となれ」。そのようになった。
神は二つの大きな光を造り、大きい光に昼をつかさどらせ、小さい光に夜をつかさどらせ、また星を造られた。
神はこれらを天のおおぞらに置いて地を照らさせ、
昼と夜とをつかさどらせ、光とやみとを分けさせられた。神は見て、良しとされた。
夕となり、また朝となった。第四日である。
神はまた言われた、「水は生き物の群れで満ち、鳥は地の上、天のおおぞらを飛べ」。
神は海の大いなる獣と、水に群がるすべての動く生き物とを、種類にしたがって創造し、また翼のあるすべての鳥を、種類にしたがって創造された。神は見て、良しとされた。
神はこれらを祝福して言われた、「生めよ、ふえよ、海の水に満ちよ、また鳥は地にふえよ」。
夕となり、また朝となった。第五日である。
神はまた言われた、「地は生き物を種類にしたがっていだせ。家畜と、這うものと、地の獣とを種類にしたがっていだせ」。そのようになった。
神は地の獣を種類にしたがい、家畜を種類にしたがい、また地に這うすべての物を種類にしたがって造られた。神は見て、良しとされた。
神はまた言われた、「われわれのかたちに、われわれにかたどって人を造り、これに海の魚と、空の鳥と、家畜と、地のすべての獣と、地のすべての這うものとを治めさせよう」。
神は自分のかたちに人を創造された。すなわち、神のかたちに創造し、男と女とに創造された。
神は彼らを祝福して言われた、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ、地を従わせよ。また海の魚と、空の鳥と、地に動くすべての生き物とを治めよ」。
神はまた言われた、「わたしは全地のおもてにある種をもつすべての草と、種のある実を結ぶすべての木とをあなたがたに与える。これはあなたがたの食物となるであろう。
また地のすべての獣、空のすべての鳥、地を這うすべてのもの、すなわち命あるものには、食物としてすべての青草を与える」。そのようになった。神が造ったすべての物を見られたところ、それは、はなはだ良かった。夕となり、また朝となった。第六日である。
神が造ったすべての物を見られたところ、それは、はなはだ良かった。夕となり、また朝となった。第六日である。
@@jevils_ こうして天と地と、その万象とが完成した。
神は第七日にその作業を終えられた。すなわち、そのすべての作業を終って第七日に休まれた。
神はその第七日を祝福して、これを聖別された。神がこの日に、そのすべての創造のわざを終って休まれたからである。
これが天地創造の由来である。主なる神が地と天とを造られた時、
地にはまだ野の木もなく、また野の草もはえていなかった。主なる神が地に雨を降らせず、また土を耕す人もなかったからである。
しかし地から泉がわきあがって土の全面を潤していた。
主なる神は土のちりで人を造り、命の息をその鼻に吹きいれられた。そこで人は生きた者となった。
主なる神は東のかた、エデンに一つの園を設けて、その造った人をそこに置かれた。
また主なる神は、見て美しく、食べるに良いすべての木を土からはえさせ、更に園の中央に命の木と、善悪を知る木とをはえさせられた。
また一つの川がエデンから流れ出て園を潤し、そこから分れて四つの川となった。
その第一の名はピソンといい、金のあるハビラの全地をめぐるもので、
その地の金は良く、またそこはブドラクと、しまめのうとを産した。
第二の川の名はギホンといい、クシの全地をめぐるもの。
第三の川の名はヒデケルといい、アッスリヤの東を流れるもの。第四の川はユフラテである。
主なる神は人を連れて行ってエデンの園に置き、これを耕させ、これを守らせられた。
主なる神はその人に命じて言われた、「あなたは園のどの木からでも心のままに取って食べてよろしい。
しかし善悪を知る木からは取って食べてはならない。それを取って食べると、きっと死ぬであろう」。
また主なる神は言われた、「人がひとりでいるのは良くない。彼のために、ふさわしい助け手を造ろう」。
そして主なる神は野のすべての獣と、空のすべての鳥とを土で造り、人のところへ連れてきて、彼がそれにどんな名をつけるかを見られた。人がすべて生き物に与える名は、その名となるのであった。
それで人は、すべての家畜と、空の鳥と、野のすべての獣とに名をつけたが、人にはふさわしい助け手が見つからなかった。
そこで主なる神は人を深く眠らせ、眠った時に、そのあばら骨の一つを取って、その所を肉でふさがれた。
主なる神は人から取ったあばら骨でひとりの女を造り、人のところへ連れてこられた。
そのとき、人は言った。「これこそ、ついにわたしの骨の骨、わたしの肉の肉。男から取ったものだから、これを女と名づけよう」。
それで人はその父と母を離れて、妻と結び合い、一体となるのである。人とその妻とは、ふたりとも裸であったが、恥ずかしいとは思わなかった。
人とその妻とは、ふたりとも裸であったが、恥ずかしいとは思わなかった。
This also means Shadow isn’t breathing. This is beyond commitment
considering sonic in general is a japanese game makes this 1000x funnier
No it doesn't
@miorioff, you mean it's isn't
it was made in Japan I think
@@Sallyshome-et1nkno he means that it doesnt make this 1000x funnier
Shadow really said ''CHALLENGE ACCEPTED''
He didnt say that, he directly preached the Bible in Japanese like he anticipated thzt move from Sonic he was 5 dimension ahead of him
@@Freedmoon44 …
@@Freedmoon44 Dude, that's a joke.
@@snowball03-boop you know the feeling when you dont even remember why you said something stupid, but it happened and you wont just try to hide it because its not embarrassing enough to justify doing so? Thats very specific but thats exactly what i feel rn
Everyone's talking about how perfectly he recited it, but I've yet to see someone mention how the subtitles say "cheeto" towards the beginning, because it's honestly little details like that that make these videos golden
Edit: They got rid of the cheeto :(
Cheeto
Cheetos
R.I.P Cheeto, They changed the subtitles :(
Same, the new sub is literally useless because the english lines are already on screen and they didnt bother translating the actual lines that needed subtitles lol
Gerald Robotnik was short on time so he put Maria and Shadow's Bible Lessons and Japanese classes together
The dedication to literally reciting the Japanese bible is amazing
That voice genuinly sounded cool.
My man spoke Japanese without breathing, that's the goat right there.
(turns on subtitles)
"Speaking Japanese"
Wow, thank you.
"I would have preferred you just beat me up and call me gay" in such a calm voice😭😂
I died at this line bruh. But seriously dont do that
What I don’t understand is how Jehtt doesn’t have more subscribers. These videos are gold and always make my day better. Thank you for these treasures!
I defiantly will learn the entire bible in Japanese for this purpose.
There's no stopping you!
This was secretly Jehtts plot to get to heaven by getting as many people to memorize the Bible as possible
Having rarely interacted with any form of sonic or sonic-adjacent media my entire life, I can confidently say this is exactly the kinda thing I’d expect shadow to do
The level of eloquence with which Shadow recites what I presume to be the first few verses of the book of Genesis in Japanese is mesmerizing...
Sonic: "Will you date me? Breathe if yes."
Here lies Shadow. He was already seeing somebody.
“He was not a Sonadow shipper “
I don’t wanna date you so I did this: まだ何もなかった時、神は天と地を造りました。 2地は形も定まらず、闇に包まれた水の上を、さらに神の霊が覆っていました。
3「光よ、輝き出よ。」神が言われると、光がさっとさしてきました。 4-5それを見て、神は大いに満足し、光と闇とを区別しました。しばらくの間、光は輝き続け、やがて、もう一度闇に覆われました。神は光を「昼」、闇を「夜」と名づけました。こうして昼と夜ができて、一日目が終わりました。
6「もやは上下に分かれ、空と海になれ」と神が言われると、 7-8そのとおり水蒸気が二つに分かれ、空ができました。こうして二日目も終わりました。
9-10「空の下の水は集まって海となり、乾いた地が現れ出よ。」こう神が言われると、そのとおりになりました。神は乾いた地を「陸地」、水の部分を「海」と名づけました。それを見て満足すると、 11-12神はまた言われました。「陸地には、あらゆる種類の草、種のある植物、実のなる木が生えよ。それぞれの種から同じ種類の草や木が生えるようになれ。」すると、そのとおりになり、神は満足しました。 13これが三日目です。
14-15神のことばはさらに続きます。「空に光が輝き、地を照らせ。その光で、昼と夜の区別、季節の変化、一日や一年の区切りをつけよ。」すると、そのとおりになりました。 16こうして、地を照らす太陽と月ができました。太陽は大きく明るいので昼を、月は夜を治めました。このほかにも、星々が造られました。 17神はそれをみな空にちりばめ、地を照らすようにしました。 18こうして昼と夜を分け終えると、神は満足しました。 19ここまでが四日目の出来事です。
20神は再び言われました。「海は魚やその他の生き物であふれ、空はあらゆる種類の鳥で満ちよ。」 21-22神は海に住む大きな生き物をはじめ、あらゆる種類の魚と鳥を造りました。みなすばらしいものばかりです。神はそれを見て、「海いっぱいに満ちよ。鳥たちは地を覆うまでに増えよ」と祝福しました。 23これが五日目です。
24次に神は言われました。「地は、家畜や地をはうもの、野の獣など、あらゆる種類の生き物を生み出せ。」そのとおりになりました。 25神が造った生き物は、どれも満足のいくものばかりでした。
26そして最後に、神はこう言われました。「さあ、人間を造ろう。地と空と海のあらゆる生き物を治めさせるために、われわれに最も近い、われわれのかたちに似せて人間を造ろう。」 27このように人間は、天地を造った神の特性を持つ者として、男と女とに創造されました。
28神は人間を祝福して言われました。「地に増え広がり、大地を治めよ。あなたがたは、魚と鳥とすべての動物の主人なのだ。 29全地に生える種のある植物を見てみなさい。みなあなたがたのものだ。実のなる木もすべて与えるから、好きなだけ食べるがいい。 30また、動物や鳥にも、あらゆる草と植物を彼らの食物として与える。」 31神はでき上がった世界を隅から隅まで見渡しました。とてもすばらしい世界が広がっていました。こうして六日目が終わりました。
Genesis if im not mistaken
Genesis but google translated
and you stopped breathing too?
Seisho wa eien no kami nomi kotobadeatte, arayuru jidai ni taishite, tsuneni atarashī chikara o motte katari, sukui no tame no chie o hitobito ni ataeyou to shite iru. Shin kaiyaku seisho wa, ima no jidai no hitobito no tame ni, kono kami no kotobadearu seisho o, seikaku ni, wakari yasuku hon'yaku shiyou to shite kikaku sa reta. Soshite mazu shin'yaku seisho ga, imakoko ni kankō sa reru koto ni natta. Gengo ni akumademo chūjitsudeari, mottomo yomi yasuku, shikamo seisho to shite no hin'i o ushinawanai hon'yaku o nashitogeru koto ga, hon'yaku henshū ni tazusawatta mono no itchi shita negaideatta. Hon'yaku ni atatte wa, shutoshite nesutore no kōtei hon ni shi-ban o shiyō shita. Dono hon'yaku ni tsuite mo ieru kotodearouga, watashitachiha, seisho hon'yaku no furui rekishi no naka de kyōkai ga watashitachi ni nokoshite kureta isan ni ou tokoro ga hijō ni ōi. Ina, mushiro, kono hon'yaku mo sono dentō no ue ni atte hajimete kanōdeatta to iwanakereba naranai. Hōyaku seisho ni tsuite ieba, seisho kyōkai no iwayuru motoyaku, bungo kaiyaku, kōgo-yaku-tō wa, hōyaku no rekishi ni hitotsu no hōkōdzuke o ataete kita mono to ieyou. Watashitachiha, sorera no seika o sonchō shitsutsu, gendai no kotoba de gen'i o seikaku ni hyōshutsu shiyou to tsutometa. Sono sai, tokuni bungo kaiyaku ni kyōkan suru tokoro ga ōkatta to omou. Mata kono kotoni kanren shite, Igirisu kaiyaku, aruiwa Beikoku hyōjun-yaku no rikai o gendai ni ikasu tame ni yakugyō ga susume rarete iru shin Beikoku hyōjun-yaku ga, watashitachi no mottomo yoi sankō ni natta koto o mo akiraka ni shite okitai. Mata, kono-bande wa, tokuni shōsaina inshō o kketaga, soreha shin Beikoku hyōjun-yaku no sore o saiyō shita monodearu. Koko ni aete `shin kaiyaku' to iu na o totta no mo, ijō nobeta yōna, sendatsu no gyōseki ni ou tokoro ga ōkī koto o shitatamerukaradearu. Kami ga kono shin kaiyaku seisho o mo,-shin no eikō no tame, mata, ōku no hitobito no sukui no tame ni, mochiite kudasaru yō ni. Tsugini, yakubun ni tsuite ikutsu ka no koto o nobetai. Kokugo no kaki arawashi-kata ni tsuite ieba, watashitachiha, tōyōkanji-hyō, sonohoka no atarashī yōji yōgo o dekirudake sonchō shita. Shikashi, yamuwoenai to shitatametaba ai, kono seigen no soto ni dete iru yōrei mo nai wakede wanai. Mata kono-jō ni, chū ya inshō no midashi o kkeru kigō ni yotte samatage rarenaiba ai, subete no kanji ni furigana o tsuketa no wa, seisho ga dekiru dake ōku no hito no te ni watari, genjitsu ni yoma reru koto o negattakaradearu. Mata, genbun no imi ga gokai sa reru osore no nai yakugo o mochiiru koto wa, shin no `yomiyasu sa' ni tottetai setsuna tendearu to omou. Ichīchi yakugo ni tsuite setsumei suru koto o yurusarenai ga, hadesu, gehena ni tsuite wa chū mo nainode, koko de hitokoto setsumei shitai. Girishiya-go seisho no 〈hadesu〉 wa, jūrai inpu toka yomi to yakusa rete kitaga, shisha ga shūmatsu no sabaki o matsu ma no chūkan jōtai de oka reru basho o shimesu kotobadearu. Jūrai no yakugo wa hoka no shūkyō no oshie o kon'nyū sa sete yomikoma rete iru urami ga aru node, kokode wa girishiya-go no on'yaku ni todomeru koto ni shita. Mata, gehena mo jigoku to yakusa rete ita koto moaruga, onajiyōna riyū de kanagaki ni shita. Kore wa kami no kyūkyoku no sabaki ni yotte, tsumibito ga haire rareru kurushimi no basho o sasu. Shōsetsu, bundan no hyōji mo, yomi yasuku suru tame ni, hōyaku seisho to shite wa atarashī hōhō o saiyō shita. Kono-bande wa, gyō ga kawaru koto wa atarashī bundan o shimesu nodenaku, atarashī setsu ga hajimaru koto o shimesu. Buntō no chīsana sūji ga sono setsu no nadearu. Atarashī bundan wa, sono sūji o ichiaza-bun sageru koto ni yotte hyōji sa rete iru. Shō o shimesu no wa ōkina sūjidearuga, sono-ka no 1 to iu chīsai sūji mo tsūjō, bundan no hajimari o arawasu. Shōsetsu o shimesu tame ni, 一章二節 To yomanaide, sonomama 1 no 2 to yomu no mo sashitsukaenai to omowa reru. Watashitachi no tsukatte iru seisho de mochiite iru shōsetsu toka bundan wa, kōdai ni natte bengi no tame ni tsuke rareta nodearukara, saikin no gaikoku-go showake ni mi rareru yō ni setsu o mo meiji sezu, bundan-goto ni matomete insatsu suru no mo yoi hōhōdearuga, kono-ban no yōna kumikata mo, ippan no hitobito no rōdoku ya kenkyū no tame ni wa benridearu to omou. Yakubun-chū no kigō wa, bunmyaku o akiraka ni suru tame ni mochii rarete iru. ( ) No naka no bun wa, genbun ni oite sono zen no bun no setsumei toka chūshakudearu. ―― ―― Ni hasama reta bunshō wa sōnyūdearu. 〔 〕 No naka no bun matawa bundan wa, ikutsu ka no yūryokuna shahon ga sore o kaku koto o shimesu. Gengo e no chūjitsu-sa o kisuru tame ni, honbun no kaishaku ni jūyōna sōi ga aru kasho ni tsuite wa, mottomo yoi to omowa reru yakubun o honbun ni ire, hoka o rangaichū ni shimeshita. Mata, yūryokuna shahon sōgo no ma ni jūyōna sai ga mitome rareruba ai mo, sono koto o rangaichū ni shimeshita. Sukoshi demo tadashī honbun ni chikadzukou to suru doryoku ga shinken ni nasa reruba ai, kono yōna chū wa zehi hitsuyō ni natte kuru to omowa reru. Rangaichū no tsukaikata rangaichū wa, dekiru kagiri honbun to onaji pēji no shita ni matomete aru. Honbun-chū, chū aruiwa inshō o yōsuruba ai wa, sono bun matawa go no migikata ni,* 1) 2)… to iu kigō ga tsukete aru. Ichi* shirushi wa yakubun ni tsuite no chūdearu. Rangai no 〈betsu wake〉 wa, onaji girishiya-go honbun no kaishaku-jō shuju no sōi ga aruba ai, honbun ni wa toranakatta betsu no wakedearu. (Tatoeba roma kyū go) 〈aruiwa〉 wa, honbun no wake to taisa wa naiga, mōhitotsu no yakushi-katadearu. 〈Chokuyaku〉 wa, mojidōri no chokuyakudeatte, sore ga honbun ni haire rareruto nihongo to shite no imi ga meiryōdenaku naru toka, gokai no osore no aruba ai, chū ni ireta. 〈Sunawachi〉 matawa 〈gengo〉 wa, honbun no yakugode wa gen'i o arawasunoni ikubun fujūbundearuba ai,-betsu no ii-gae o shite oginatta mono to mite yoi. 〈Ihon〉 wa, genten ni sōi ga aruba ai, sonōchi no jūyōna mono o shimesu. 〈Girishiya-go〉 〈heburu-go〉-tō wa, gengo no on'yaku o shimesu. Ni inshō wa, tatoeba, honbun no yakugo matawa yakubun no migikata ni 1) to tsuke rareta sūji o, sono pēji no shimo ran no,-bushi o shimesu sūji no shita ni ① to aru no to awa sete, mireba yoi. Ichirei o shimesu to, Ruka ni ni go nide wa,`miya no shuei-chō' no inshō kasho wa rangaichū nori 52 ① o miru to wakaru tōri, Ruka ni ni shidearu. Sarani sono setsu no rangaichū o miru to, motto ōku no inshō kasho o mitsukeru koto ga dekiru ba ai mo aru. Mata, Ruka ni ni shi rei ni tsuite wa, honbun no 1) o rangaichū no ① de miru to, Ruka ni ni shi rei - shiroku, mata ni roku Sanroku - shiroku to aru. Konoba ai wa shi rei - shiroku no heikō kasho ga mata ni roku Sanroku - shirokudearu koto o shimesu. [San] [Hi] to jun ni tsuite iru toki wa,`soko o sanshō seyo'`soko to hikaku seyo' to iu imidearu. Okudzuke
What really sells this is Sonic asking shadow if he would date him by breathing if yes, and reciting the bible in Japanese if no, so this man Shadow not only recited it, BUT also STOPPED BREATHING. The absolute legend covered both bases lmaoo he was not having it at all
Lol, Sonic learned how to be upfront with his date requests from years of hanging out with Amy. I wonder how she'll react to Sonic's proposal?
He knows it because Amy tried the same thing. Which is why he is so impressed. He had to hold his breath until he could get to tail and have him provide the lines.
@@lemeres2478 BWAHAHAHA-
Shadow has actually recited the entire Bible in every single language to exist, because hes actually a Missionary.
Here’s the full on translation:
In the beginning God created the heaven and the earth.
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
And God said, Let there be light: and there was light.
Tried this on a girl once. We're now married and she's still trying to learn Japanese through anime.
cringe
@@richard21 how is marriage cringe
@@-Teague- It was created as a tool to sell your daughter for material gain, like "Sure, you can marry my daughter if you give me two cows in exchange"
That's pretty cringe
@@PixyEm haha your comment got deleted nerd
Suuure
Sonic tried to use memes like this once with Tails & Knuckles who he thought couldn't make a sentence without the letter *A.* He has once again paid for his ego with Shadow reciting the Bible in Japanese. The lore thickens.
I love how the translation shows the english subtutles and turns them into english again, but not The japanese ones. Perfect comedy, put a smile on my face
My man just got rejected in every form possible