Lyrics: Mon amour, mm mm mm,,,le t'aime tant! Mon amour, mm mm mm... Mon amour, c'est toi! Mon amour, mm mm... Dans tes bras, je serai celui que tu n'attemdaos plus, et qui t'emportera celui qui t'a tant attendue, et qui te grandia celui que tu croyais perdu, et qui te poussera la porte du paradis avec les anges aussi Les matins embellis ne pousseront qu'un seul cri "Mon amour!" Mon amour, tu es comme un rêve qui me dit "Oui!". Mon amour, chaque jour s'achève avec nos nuits. Mon amour, dans mes bras, tu comprendas que, tout deux, nous ne connaîtrons plus la guerre à partir d'aujourd'hui Les jours nourris par la misère n'auront d'appetit. Nous verrons dans les larmes aussi des torrents de douleurs d'ou naîtront d'autres couleurs portées à l'infini, dans les creux de loubli et dans la chaleur de la vie! Nos cœurs sont cette même terre d'ou serait liberté Nos mains ne font qu'une frontière, celle de la beauté. Le temps est celui du baiser que je viens te poser. Déjà le monde entier qui veut nous imiter, se forme en une chaîne de marrées humaines pour s'aimer!
Shiro sagisu is such a great composer.
Of course, He is. Shiro's music is so heartwarming.😊
Incroyable cette chanson, je suis triste de ne pas l'avoir trouver plutôt. Je n'aurais jamais imaginer voir Shiro Sagisu faire une musique française !
Lyrics:
Mon amour, mm mm mm,,,le t'aime tant!
Mon amour, mm mm mm... Mon amour, c'est toi!
Mon amour, mm mm... Dans tes bras,
je serai celui que tu n'attemdaos plus, et qui t'emportera
celui qui t'a tant attendue, et qui te grandia
celui que tu croyais perdu, et qui te poussera
la porte du paradis avec les anges aussi
Les matins embellis ne pousseront qu'un seul cri
"Mon amour!"
Mon amour, tu es comme un rêve qui me dit "Oui!".
Mon amour, chaque jour s'achève avec nos nuits.
Mon amour, dans mes bras,
tu comprendas que, tout deux,
nous ne connaîtrons plus la guerre à partir d'aujourd'hui
Les jours nourris par la misère n'auront d'appetit.
Nous verrons dans les larmes aussi des torrents de douleurs
d'ou naîtront d'autres couleurs portées à l'infini,
dans les creux de loubli et dans la chaleur
de la vie!
Nos cœurs sont cette même terre d'ou serait liberté
Nos mains ne font qu'une frontière, celle de la beauté.
Le temps est celui du baiser que je viens te poser.
Déjà le monde entier qui veut nous imiter,
se forme en une chaîne de marrées humaines
pour s'aimer!
Shiro Sagisu love and live in france
Sooo good
You and Me
you can hear a faint "let me out" @ 5:00 lol
Soprano sax
Bb minor