I Am Weary From Lying Alone (Táim Cortha Bheith im Aonar Im Luí) - Iarla Ó Lionáird, 1990

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 тра 2022
  • Iarla and Páidí Ó Lionáird perform a song made famous by their grand aunt Elizabeth Cronin.
    Iarla Ó Lionáird presenter of ‘The Pure Drop’ introduces and then sings ‘Táim Cortha Bheith Im’ Aonar Im’ Luí′ a translation of which is ‘I Am Weary From Lying Alone’.
    Before perfoming a duet with his brother Páidí, Iarla explains that it is a macaronic song with a verse sung in Irish and then in English.
    This episode of ‘The Pure Drop’ was broadcast 13 June 1990.

КОМЕНТАРІ • 11

  • @shawnprescott3646
    @shawnprescott3646 Місяць тому

    Gorgeous

  • @johnfinbarr1160
    @johnfinbarr1160 2 роки тому +3

    Faic dá laighead, níor chualas le fada an lá. Togha bhfear.

  • @l-m4224
    @l-m4224 2 роки тому +4

    Hauntingly beautiful, what a language ☘❤

  • @troubleman4125
    @troubleman4125 2 роки тому +3

    Iarla is a legend

  • @sentimentaloldme
    @sentimentaloldme 2 роки тому +5

    Amhrán álainn..Go hiontach ar fad 🇮🇪

  • @JDLeonard74
    @JDLeonard74 2 роки тому +3

    Wow! So beautiful and inspiring. Their voices are so resonant. ❤️ I woke my wife up softly with it this morning. She loved it too. ☺️ Thank you for all of your posts CR. It's like a lost key to a larger part of my soul.
    A Beautiful Sabbath to everyone.
    ✝️🙏❤️

  • @annebarr9314
    @annebarr9314 2 роки тому +3

    Lucky young maiden who met up with these two!

  • @noelmaher4633
    @noelmaher4633 2 роки тому +3

    Sections of our society want you to forget this Culture/History...

    • @billnicks2362
      @billnicks2362 Рік тому +1

      Sure always blame the "other" Noel. Our culture has been in our own hands for over a century now and we are just as responsible for its decline. Agus cén fáth nach scríobh tú an rud sin go léir as Gaeilge?

  • @costofexpansebrain8025
    @costofexpansebrain8025 3 місяці тому +1

    Who's idea was it to make Iarla sing the English parts. He would've been way better on Gaelic.