I am Polish, when I moved to Ireland I did not understand why Irish is not so popular in same parts of Ireland. I could not help my self and I made point to ensure my daughter knows Irish as good as possible. I am proud of her, she is fluent in Irish do the point that she can dream in Irish. She is fluent in Polish to .....Language is part of nation identity and she is part of Polish and Irish culture...
+Sulichna Ledno Sandok Thank you for posting this. I'm Irish, but I'm trying to teach my daugher some Polish. She speaks Irish, English and Spanish already.
Your welcome and życzę powodzenia w nauce języka polskiego twojej córce . Polish is very difficult language, complicated grammar our diacritical marks can complicated life :)....good luck
Manx is lucky, although the last true native speaker died in the 70s , it never fell completely out of use and knowledge and a wealth of recordings were made of the language, ensuring future revivalists can not just learn it fluent but also apply the correct accent and pronunciation. this is a safety rope that Cornish never had :(
+VulpesVulpes42 hey foxy Fox. I didn't know that but that's a comforting fact. I Would love to see Cornish find it's way into the local media as well. I hope the kiddies who know it carry the language on into adult life. one can hope.
I'm a fluent Irish speaker and I love being able to pick up on bits and pieces of Manx, it feels to Irish what Scots feels to English and I think that's really cool
@@galaxydave3807 I am from Ireland yes, but to call it my "native language" is complicated. It's the indigenous language of Ireland, yes, but I learned it after I learned English
@@TheHorseOutside The earliest "English" colonisers from 800 years ago (who were actually more accurately described as Anglo-Normans and Cambro/Welsh-Normans and spoke French alongside English) soon began speaking Gaelic themselves and adopting Gaelic customs. This was much to the English Crowns displeasure. Active attempts to eradicate the Irish language came much later. Either way a massive tragedy, and hopefully it will grow again in Ireland.
My Great Aunt Hannah, spoke Manx Gaelic and lived in Douglas. My Mum was evacuated and stayed with her Aunt in Onchan. I lost Mum last year, she would always tell me the various phrases she learnt...I love it.
Go raith mile maith agatse le seans Gaeilge na Mhanann a chloisteail beo! Is Meiriceanach mise agus Ba mhaith liom e gach teanga Ceilteach a fanacht beo! Thank you very much for the chance to hear Manx Gaelic live! I am American and I would like every Celtic language to stay alive!
"Guys we need to record this dying language and it needs to be heard loudly and clearly" "Let's go outside next to the stop light on a windy day and I can record it with my iPhone" "You're a genius"
As an American; Scottish and Bavarian cross descent, i see people like this and i weep. I weep because weve come from such a long line that fought and struggled and maintained dignity, with humor, and kindness, and courage for millenia which is so difficult for young worlds like America, Australia and New Zealand to comprehend. The time back, the ancientness. Its too much for us young mortals to fully appreciate. 1500 years back seems impossible for our heritage to comprehend. Thank you, old man.
Very interesting stuff. I didn't even know IOM existed until today, or that it had it's own language. On a completely unrelated note, if you want a cheap laugh, turn on the automatic English Closed Captioning (via the small "cc" icon on bottom right of the video player) and view the translation text from 2:29 to 2:47 :P
Also, the genetic makeup of a people doesn't necessarily dictate what language that group speaks, and didn't even back then either. The Manx may have had Scandinavian, Celtic, and Anglo-Saxon genes, but the LANGUAGE they spoke is still quite Celtic in origin and derives directly from Middle Irish.
Love how as the older gentleman gets going he falls more into that Gaelic cadence and "sing-song" sort of tone. So much character.... (Compare 2:05 with 2:27 onward)
Man means "mountain rising from the sea." It comes from Mannannan, whose son brought the Manx people here. King Arthur ended his days as a monk on the Calf of Man, and he is buried there.
54markl I live on the island, and I can tell you that is not true . Sorry, cool as that sounds it’s false. We do have our own interesting history,and myths, that aren’t Arthur based
This doesn't really make any sense. Manannan is the name of a sea god from old celtic mythology, and it's debatable whether he gave his name to the island or whether the island gave it's name to the god. As you also simultaneously said, it's a plausible (even probable) etymology that the island got it's name from old celtic words meaning "mountain" and then lent it's name to the sea god manannin, rather than the other way around.
I can speak Irish and I can understand a lot of his Manx! I've been to the Isle of Man many times and it's sad to see the Manx language is dying even quicker than Irish.
Tá Gaeilge íontach agat mo chara Meiriceánach! To the Manx people - On behalf of the Irish-speakers here, you have full-on support from us. Tuigimid bhur nGaeilge/Gaelgagh, agus tuigeann sibh ár nGaeilge/Gaelgagh. Ba mhaith liom Gaeilge na Mhannan a fhoghlaim nuair a táim críochnaithe le nGaeilge na hÉireann. Dearthaireacha agus Deirfiúreacha go deo!
thanks Irish...I thought it was but didnt want to get it wrong. I am of partly Manx descent and remain amazed how little British people know about the Isle of Man. I mean, like nothing past the TT races and, maybe, cats with no tails. And yes, I am delighted that kids learn manx in school. AND at home. And you can hear Manx spoken more and more. There's a pub is Peel...great for manx conversation/music. Google for it. Brian(on the vid sometimes appears with a squeeze box) Go try out yr Irish..
well, we like the same films for sure.Brian is perhaps my fav. As an ex-publicschool boy this scene made me laugh almost hysterically the first time I saw it (and of course every other time since) as centurion holds poor Brian by he ear saying "Romanum? Romanum?" Why is it that I still associate both pain and bewilderment wth words like "vocative"? Cheers.
It is amazing isnt it? There is also at least one viking longship boat grave--near Castletown if I remember right. Literal dna and cultural scandinavian dna in the people's fine independent and egalitarian view of the world. Great place, really.
OK, I´m no expert in the field. I know that at the battle of Clontarf in 1014, there were Vikings from Man, who fought on the side of the Danes against the Irish. But it was quite a battle and there were vikings from Scandanavia involved. But to presume that the Manx were scandanavians, I set a very big question mark. I speak fluent Danish and can communikate with swedes and Normans through our common tongue. Island and the faroe islands speak ancient nordic but Manx is a gaelic language.
Some of the Manx language is the same, and then it’s also different. Like Portuguese and Spanish. The British historian Nora Chadwick in her book explains why the Manx are different then the Celts. The Manx are actually Scandinavians.
Aren't they Norse-Gaels, like the ones that were in Lewis or Harris? So ethnically they are more native but with Germanic influences and the same with the culture?
5 years late but uhm Yeah weirdly I feel that I can but at the same time no.. Tuigim cúpla focal, ach caithfidh mé a admháil mar cainteoir dúchais, nach bhfuil sé éasca.
Sorry, but I´ve gotta answer you in "Bearla".I think I understand your Southern Irish. The fada is situated on my key board directly below f12. Press it before pressing the vokal. We have 9 vocals here as opposed to 5 in English. Dia dhuit..
Thanks. Yeah, I did know a lot of the younger generation of Irish teachers(they used to come to events in Wales)and they said the same. Irish was being turned into latin by state policy!(dead language that kids forced to learn in school). In fact watching what was happening in Ireland really(I think)informed the "Welsh is fun" approach. It seems to be working. In Man, I think, Manx is NOT compulsory in school-you opt in--and people do in increasing numbers, including "come-overs". Gotta be good
A ground-shaking approach will be needed, hopefully get enough heads together like the auld' Welsh did. With the massive and ever-increasing demand for gaelscoileanna and bilingual schools, I am sure many English-medium schools will even begin to phase in bilingualism. Considering the educational benefit, employment oppurtunities and newfound prestige in the language, there's reason enough to.
A better way to look at it that parent- to -child language transmission hiccoughed in 1974. But what Brian Stowell is saying here is that manx youth--young people-- back in the 50s and 60s sought out older adults who were NOT their parents but were also Manx and begged them to teach them the language. Which they did. These then went on to teach manx to their kids. So it isnt right to say the last native speaker died in 1974. There are now lots of kids who speak manx--learned from their parents
Yeah that's like this clip you can find on here about Irish-Americans learning an Ghaeilge in Boston. That doesn't mean Irish is "alive and well" in Boston.
I flicked thru "Manx is fun" once. Christ, it makes french, german etc look so easy! case endings, mad spelling system, mutations, irregular verbs, 50 ways of forming plurals,(that's the "fun" version), it's an absolute horror & any 1 who can learn it is an iron-willed genius.
I look at healthily multilingual countries like Malta and Luxembourg as examples, but their situation is the exact opposite - their local tongues are well entrenched as most people's everyday language, with near-universal bilingualism in an international language. Since the local language of Ireland is in fact English, and Irish is just kind of hanging around like a vestigal tail, maybe it should be left to die in peace.
@yurismir1 that should be evident to you if you know another language. people look at things through different anguages differently. there is also the world view, the customs, the stories, cuisine, syntax, the mythos---I could go on and on.
thanks for the link. I speculated on Romanian because I think it got rather cut off from Rome in a sea of greek speakers and so may have been more the undisturbed latin brought by Trajan's army. altho we have to remember that half at least of any Roman army was made up of non italians wo were taught latin when they joined up( like La legion francaise which does even allow french recruits.) reckon the latin that soldiers brought to Britain was like that--and evolved here then died out. Sad,eh?
@scottdebuitleir It's true, the younger guy harddly says anything, nevertheless his accent seems more accurate to my untrained ears. At least he rolls his 'r's, it's a bit of a sham trying to speak a Celtic language without doing at least that much, it's completely out of line with the traditional sytax, lol
So basically all they left were soe genetic and written traces. Would make sense since I read the Vikings basically excluded the natives, then the vikings left.
So? One could make the same claim about Spanish, Italian, or, God forbid, Japanese... really almost any language on Earth. Still, no one could be taken seriously who made the claim "Spanish is dying"
"Well the Israelis made Hebrew a modern language" It should be remembered that they almost literally had to kick the living shit out of another language (Yiddish) to do it.
@@brianmunich553 When Israel was established (but also in the decades prior, when Jews started moving to Mandatory Palestine in large numbers), the Zionist groups thought that in order to unite the Jewish people and shed their diasporic influences, Hebrew should become the language of the Jews again. The downside to this was that a lot of people basically bullied and forced those who wanted to speak other languages (for example yiddish, ladino, the jewish arabic dialects, etc) to speak hebrew and would sometimes raid yiddish theatres, scold children for not speaking Hebrew, and do other things like that. This meant that families stopped passing down Yiddish, Ladino, and other languages to avoid societal criticsm and pressure, meaning that now the languages are basically dead outside of the elderly and (for yiddish) Hasidic Jews. Stuff like the holocaust and migration of jews outside of their hometowns also speeded it up.
Yeah, I think most of the things that seemed so sure a generation ago are tumbling before better science. Take England. History books tell us the "English" were a germanic people who invaded Britain in the 5th century, killed all the natives and drove the rest into Wales and Cornwall. But archaeology and dna now reveal a new truth: the "English" are also "celts" with some germanic input of course. And so there is a continuity core of people in England since the neolithic. --4000 years ago.
They were, to a large extent, because of domination. Regarding your other comment: It's really useless for anyone to insist on keeping cultures separate today, for its own sake, in my opinion, and separating populations and that. In our changing world at least, it strikes me as irrelevant, even arrogant in essence. Not that it's in bad faith per se but you've got to admit some people propose it with bigoted hearts. Aside: as a native Portuguese speaker a number of words I use are derived from
The language is derived from Turkey, Galicia Turkey is the land that the Gaulic peoples originated from. These days no people are speaking the original dialect any longer. Even Ireland is speaking a invented version of Gaulic.
מיכאל השר של היהודים You are incorrect. The Celts originated in Europe and spread into that region. The fact that Romans called the region in Europe Gaul is where the Galatian Celts got tbeir name.
I am Mexican and sadly I do not speak any Native American language fluently. Nevertheless, I'm learning Nahuatl and I have learned some Irish before. I love it!
Tá sé sin an-cool! He aprendido Espanol y me encanta pero tengo miedo que los idiomas nativos de sud America van a morir. Espero que no. Táim an sásta go bhfuil daoine ó tíre eile ag foghlaim Gaeilge. Is trua nach bhfuil an meas céana don teanga ag gach duine anseo.
My grandfather watched the making of the 1916 film "The Manxman". He told me that he always made sure he tossed an offering to the water spirits when crossing any bridges in Man....despite being officially an atheist!
***** I said "officially", not "full-blown". I dare say that quite a few atheists say "touch wood" or similar superstitious charms. It's force of habit.
That's because, out of the celtic branch of languages, Irish, Scots Gaelic and Manx are Goidelic languages and are closely related to each other, in comparison to the Brythonic Cornish and Welsh
I often wondered what spoken Manx sounded like. Good to hear it. (The speaker sounds slightly scouse (Liverpool)) I'm all in favor of reviving this language.
Scouse is a Welsh dialect. If you listen to native Welsh speakers from Alun and Deeside speaking in English it's the Scouse accent also just slightly further south in Wales if you hear native Welsh speakers they will have the Stoke on Trent accent.
I found out my great grand parents are from here and migrated in 1902.. interesting.. makes me wanna come. even visit as I'm doing my family tree and discovered some cool stuff!
@soupdragon151 Irish, Scottish and Manx Gaelic are related, but as related as Italian, French, Spanish and Portuguese, for example, are. While the first group are Goidelic languages, the second group are Latin languages, which, needless to say, does not make them "the same languages with different accents". I'm Scottish-American but I can also speak Portuguese and Spanish - they are very similar, but different languages that cannot be used interchangeably without major confusion.
Isle of Mann’s language is Gaelic (Irish family) the accent is northern English, it has been conquered by England, Scottish and Ireland. But the people there have a large Scandinavian ancestry, talk about one multi-cultured place.
@scottdebuitleir It's not quite as simple as that. The Irish, Manx and Scottish Gaelic languages form a dialect continuum. Thus, it's trivial for speakers of neighbouring dialects to understand one another, and not difficult for those further separated to understand one another, minor grammatical and vocabulary differences aside. What makes them considered different languages is that they've developed distinct literary standards since the decline of Classical Gaelic.
No, I meant Latin taught as a dead language--fixed and unchanging because it had become the language of the church. But taught to generations of schoolboys because "it was good for us". It was for me; I loved. I can remember someone tackling a particularly good latin master with the usual "why do we have to learn a dead language" to which he replied: " it isnt: it's just that nowadays we call it Spanish, French, Romanian, Italian etc. Impressed this 15 year old swot no end.
I agree with your point that the teaching of Irish is failing school children, and must be corrected. Research has shown that the methods of language teaching in academic settings is not actually conducive to acquiring a language. The problem is, it's hard to get a narrow-minded, apathetic government to listen, who don't want to have to fork out to train good quality teachers that can teach a language to fluency. Considering we learn it for 14 years in school, it really shouldn't be that hard.
Fab..thank you! In fact I just looked on youtube and there are a few programmes there--incl made for telly. So interesting. Of course I could only understand one word in 5! And I was really interested in how "italian" it sounded. I suppose that is explained by the role of the church taking over latin. But a sort of logic tells me that the purer forms of the latin that was spoken might well be in the remoter parts of empire, like Rumania? I would love to hear even one sentence of "British latin"
he appears in a new documentary on tg4 aired last week - www.tg4.ie/ga/player/baile/?pid=5713805855001&teideal=Turas%20H%C3%BAic%C3%A9ara&series=Turas%20H%C3%BAic%C3%A9ara&dlft=33
The British historian Nora Chadwick in her book The Celts: Page 44 states that the Manx were the indigenous Scandinavian peoples that had later began to speak the language of their rulers the Gaelic Celtic. The Gaels migrated to Briton and conquered the Isles, the Manx later began to ally with the Romans and the then began to make an even more distorted version of Gallic. The Manx are Scandinavian peoples indigenous to Briton.
are you a native or fluent Irish speaker? I ask because i can speak a little Irish and even I could understand a little of that. Would you say it's easier or harder to understand than Hebridean Gaelic....?
Thanks for the correction. Its almost 50 years since Ive had Irish and have in the mean time, learned a few other languages and speak a foreign tongue with my wife, adult son and daughter.
Exactly, and we can do it too, as long as we apply lessons learned from the Welsh, Basques, Galicians and others into an Irish context. I would plan on sending my future children to naíonraí (Irish nurseries) and gaelscoileanna for the educational benefits first and foremost, but also because if they learn Irish, they will be able to grasp other languages with more ease. Plus, if all else fails for them, a cushy job as an Irish government translator would always be on the table :)
I am Polish, when I moved to Ireland I did not understand why Irish is not so popular in same parts of Ireland. I could not help my self and I made point to ensure my daughter knows Irish as good as possible. I am proud of her, she is fluent in Irish do the point that she can dream in Irish. She is fluent in Polish to .....Language is part of nation identity and she is part of Polish and Irish culture...
That is truly amazing.
Maith thú!
+Sulichna Ledno Sandok Thank you for posting this. I'm Irish, but I'm trying to teach my daugher some Polish. She speaks Irish, English and Spanish already.
Your welcome and życzę powodzenia w nauce języka polskiego twojej córce . Polish is very difficult language, complicated grammar our diacritical marks can complicated life :)....good luck
Amazing :) thank you for helping the irish language survive im 18 and it breaks my heart that alot of people my age dont take an interest in language
Manx is lucky, although the last true native speaker died in the 70s , it never fell completely out of use and knowledge and a wealth of recordings were made of the language, ensuring future revivalists can not just learn it fluent but also apply the correct accent and pronunciation. this is a safety rope that Cornish never had :(
Did you know that 557 people claim Cornish as their main language (as of 2011)? There is even a Cornish daycare!
+VulpesVulpes42 hey foxy Fox. I didn't know that but that's a comforting fact. I Would love to see Cornish find it's way into the local media as well. I hope the kiddies who know it carry the language on into adult life. one can hope.
Ash Mckinlay According to Wikipedia, the number of Cornish speakers is actually growing (slowly though).
+VulpesVulpes42 that's good to know :) it will be hard work but I know people who are dedicated can get it revived as a community language.
I'm a fluent Irish speaker and I love being able to pick up on bits and pieces of Manx, it feels to Irish what Scots feels to English and I think that's really cool
Are you from Ireland? Is Irish also your native language?
@@galaxydave3807 I am from Ireland yes, but to call it my "native language" is complicated. It's the indigenous language of Ireland, yes, but I learned it after I learned English
@@TheHorseOutside Oh, ok! English got too important, or why was it your first language?
@@galaxydave3807 English is my first language because we were colonised for 800 years
@@TheHorseOutside The earliest "English" colonisers from 800 years ago (who were actually more accurately described as Anglo-Normans and Cambro/Welsh-Normans and spoke French alongside English) soon began speaking Gaelic themselves and adopting Gaelic customs. This was much to the English Crowns displeasure. Active attempts to eradicate the Irish language came much later. Either way a massive tragedy, and hopefully it will grow again in Ireland.
My ancestors came from I.O.M and migrated to Canada..I've always wanted to visit the island and learn about the history an manx language..
Me to ,drusdale 🇦🇺☘💪
@V B cool we should try to make it there one day 😁 especially for me now, my father passed last year 😔
I just found out tonight that my ancestors came from the Isle of Mann to Prince Edward Island. I'd love to go there and find distant relatives!
@@tbag8024 nice, heading to punta cana as we speak.. next travel.. I.O.M. FOR ME😍
My Great Aunt Hannah, spoke Manx Gaelic and lived in Douglas. My Mum was evacuated and stayed with her Aunt in Onchan. I lost Mum last year, she would always tell me the various phrases she learnt...I love it.
Go raith mile maith agatse le seans Gaeilge na Mhanann a chloisteail beo! Is Meiriceanach mise agus Ba mhaith liom e gach teanga Ceilteach a fanacht beo!
Thank you very much for the chance to hear Manx Gaelic live! I am American and I would like every Celtic language to stay alive!
it's special you manage to preserve a language in such a small place but i have to admit that's gotta be difficult
"Guys we need to record this dying language and it needs to be heard loudly and clearly"
"Let's go outside next to the stop light on a windy day and I can record it with my iPhone"
"You're a genius"
😂😂👍
not an iphone lol
As an American; Scottish and Bavarian cross descent, i see people like this and i weep. I weep because weve come from such a long line that fought and struggled and maintained dignity, with humor, and kindness, and courage for millenia which is so difficult for young worlds like America, Australia and New Zealand to comprehend. The time back, the ancientness. Its too much for us young mortals to fully appreciate. 1500 years back seems impossible for our heritage to comprehend. Thank you, old man.
Very interesting stuff. I didn't even know IOM existed until today, or that it had it's own language. On a completely unrelated note, if you want a cheap laugh, turn on the automatic English Closed Captioning (via the small "cc" icon on bottom right of the video player) and view the translation text from 2:29 to 2:47 :P
Also, the genetic makeup of a people doesn't necessarily dictate what language that group speaks, and didn't even back then either. The Manx may have had Scandinavian, Celtic, and Anglo-Saxon genes, but the LANGUAGE they spoke is still quite Celtic in origin and derives directly from Middle Irish.
I LOVE IT! Thanks for putting this up!
I was born in Liverpool but my moms whole family on both sides are from I o m.
I too want to learn .
You can find lots of different free resources for learning Manx on our website: www.learnmanx.com - go for it! Aigh vie - good luck!
Love how as the older gentleman gets going he falls more into that Gaelic cadence and "sing-song" sort of tone. So much character....
(Compare 2:05 with 2:27 onward)
So similar to Irish Gaelic
Man means "mountain rising from the sea." It comes from Mannannan, whose son brought the Manx people here. King Arthur ended his days as a monk on the Calf of Man, and he is buried there.
+54markl if he existed at all, which is hotly debated among historians :P
Mannannan MacLír Was The Irish Sea God… He Would Survey All The World On His 3 Legs (Hence The Triskelion On The Isle Of Man Flag) :-)
54markl I live on the island, and I can tell you that is not true . Sorry, cool as that sounds it’s false. We do have our own interesting history,and myths, that aren’t Arthur based
If Man colonizes space, will they name the colony Mannannannmannan?
This doesn't really make any sense. Manannan is the name of a sea god from old celtic mythology, and it's debatable whether he gave his name to the island or whether the island gave it's name to the god. As you also simultaneously said, it's a plausible (even probable) etymology that the island got it's name from old celtic words meaning "mountain" and then lent it's name to the sea god manannin, rather than the other way around.
My grandmother was from Marown.
There is on youTube of Ned Maddrell speaking in Manx, although in audio form !!!
To me that is wonderful. I'd like to hear it. Do you pick it up on line?
I wish someone would make a app/program to help me learn Manx.
The duolingo bird is knocking at your door
@@viperblitz11 That was the first place I checked. They don't have it.
No, infact I´m from Donegal, but have lived the most of my life in Denmark.
Jeg håber du taler lidt Irsk . Jeg boede I Amager femten år .
Nice sounding language.
From what I understand Manx is more less Scottish Gaelic with heavy influences from Old Norse? Or whas the Norse influence more of a cultural one?
Manx was made in Birmingham like all the good curries
I wish i could talk Manx
I can speak Irish and I can understand a lot of his Manx! I've been to the Isle of Man many times and it's sad to see the Manx language is dying even quicker than Irish.
You people have some interesting languages.
Romeo Rodriguez we people: - )
all native language is beautifully diverse
Tá Gaeilge íontach agat mo chara Meiriceánach! To the Manx people - On behalf of the Irish-speakers here, you have full-on support from us. Tuigimid bhur nGaeilge/Gaelgagh, agus tuigeann sibh ár nGaeilge/Gaelgagh. Ba mhaith liom Gaeilge na Mhannan a fhoghlaim nuair a táim críochnaithe le nGaeilge na hÉireann. Dearthaireacha agus Deirfiúreacha go deo!
thanks Irish...I thought it was but didnt want to get it wrong. I am of partly Manx descent and remain amazed how little British people know about the Isle of Man. I mean, like nothing past the TT races and, maybe, cats with no tails. And yes, I am delighted that kids learn manx in school. AND at home. And you can hear Manx spoken more and more. There's a pub is Peel...great for manx conversation/music. Google for it. Brian(on the vid sometimes appears with a squeeze box) Go try out yr Irish..
are you from the ilse of man
Good for you
well, we like the same films for sure.Brian is perhaps my fav. As an ex-publicschool boy this scene made me laugh almost hysterically the first time I saw it (and of course every other time since) as centurion holds poor Brian by he ear saying "Romanum? Romanum?" Why is it that I still associate both pain and bewilderment wth words like "vocative"?
Cheers.
Manx sounds very much like the Sims language
You wouldn't say so if you spoke a Goidelic language
Any language sounds like rubbish if you don't speak it. I'm sure some could say the same about English
It is amazing isnt it? There is also at least one viking longship boat grave--near Castletown if I remember right. Literal dna and cultural scandinavian dna in the people's fine independent and egalitarian view of the world. Great place, really.
OK, I´m no expert in the field. I know that at the battle of Clontarf in 1014, there were Vikings from Man, who fought on the side of the Danes against the Irish. But it was quite a battle and there were vikings from Scandanavia involved. But to presume that the Manx were scandanavians, I set a very big question mark. I speak fluent Danish and can communikate with swedes and Normans through our common tongue. Island and the faroe islands speak ancient nordic but Manx is a gaelic language.
Some of the Manx language is the same, and then it’s also different. Like Portuguese and Spanish. The British historian Nora Chadwick in her book explains why the Manx are different then the Celts. The Manx are actually Scandinavians.
Aren't they Norse-Gaels, like the ones that were in Lewis or Harris? So ethnically they are more native but with Germanic influences and the same with the culture?
can irish speakers understand some of it?
Some of it, yes.
5 years late but uhm Yeah weirdly I feel that I can but at the same time no.. Tuigim cúpla focal, ach caithfidh mé a admháil mar cainteoir dúchais, nach bhfuil sé éasca.
Sorry, but I´ve gotta answer you in "Bearla".I think I understand your Southern Irish. The fada is situated on my key board directly below f12. Press it before pressing the vokal. We have 9 vocals here as opposed to 5 in English. Dia dhuit..
Thanks. Yeah, I did know a lot of the younger generation of Irish teachers(they used to come to events in Wales)and they said the same. Irish was being turned into latin by state policy!(dead language that kids forced to learn in school). In fact watching what was happening in Ireland really(I think)informed the "Welsh is fun" approach. It seems to be working. In Man, I think, Manx is NOT compulsory in school-you opt in--and people do in increasing numbers, including "come-overs". Gotta be good
buíochas a ghabháil leat agus beannacht
Brian is my old manx teacher, sorry Brian but it was too hard!x
To be fair I know of a German rapper who raps in German, Yiddish, Hebrew and English, but that's more the novelty exception that proves the rule.
A ground-shaking approach will be needed, hopefully get enough heads together like the auld' Welsh did. With the massive and ever-increasing demand for gaelscoileanna and bilingual schools, I am sure many English-medium schools will even begin to phase in bilingualism. Considering the educational benefit, employment oppurtunities and newfound prestige in the language, there's reason enough to.
that will be cool if the Gaulish and Galatian-Celtic language would be revived
Hyfryd, mor hyfryd!
tá mé go maith, gorra maith agatsa. Ca dema tá tú? Nil morán gaeilge agam anois.
@ManxyBoy1 - Irish (Gaeilge) is not dying
A better way to look at it that parent- to -child language transmission hiccoughed in 1974. But what Brian Stowell is saying here is that manx youth--young people-- back in the 50s and 60s sought out older adults who were NOT their parents but were also Manx and begged them to teach them the language. Which they did. These then went on to teach manx to their kids. So it isnt right to say the last native speaker died in 1974. There are now lots of kids who speak manx--learned from their parents
I'm proud to be irish. You dont see it in my eyes? Manx? Its okay.. I'm a rare breed.
Yeah
that's like this clip you can find on here about Irish-Americans learning an Ghaeilge in Boston. That doesn't mean Irish is "alive and well" in Boston.
I flicked thru "Manx is fun" once. Christ, it makes french, german etc look so easy!
case endings, mad spelling system, mutations, irregular verbs, 50 ways of forming plurals,(that's the "fun" version), it's an absolute horror & any 1 who can learn it is an iron-willed genius.
I look at healthily multilingual countries like Malta and Luxembourg as examples, but their situation is the exact opposite - their local tongues are well entrenched as most people's everyday language, with near-universal bilingualism in an international language. Since the local language of Ireland is in fact English, and Irish is just kind of hanging around like a vestigal tail, maybe it should be left to die in peace.
@yurismir1 that should be evident to you if you know another language. people look at things through different anguages differently. there is also the world view, the customs, the stories, cuisine, syntax, the mythos---I could go on and on.
thanks for the link. I speculated on Romanian because I think it got rather cut off from Rome in a sea of greek speakers and so may have been more the undisturbed latin brought by Trajan's army. altho we have to remember that half at least of any Roman army was made up of non italians wo were taught latin when they joined up( like La legion francaise which does even allow french recruits.) reckon the latin that soldiers brought to Britain was like that--and evolved here then died out. Sad,eh?
@scottdebuitleir It's true, the younger guy harddly says anything, nevertheless his accent seems more accurate to my untrained ears. At least he rolls his 'r's, it's a bit of a sham trying to speak a Celtic language without doing at least that much, it's completely out of line with the traditional sytax, lol
dia diut mo chara
It sounded like gaelige to me. Go ndeirigh an bhothair leat a chara.
Same as Welsh.
i disagree. I speak fluent Danish and understand Norwegian and Swedish, but Manx sounds Celtic.
conas ata tu
So basically all they left were soe genetic and written traces. Would make sense since I read the Vikings basically excluded the natives, then the vikings left.
So? One could make the same claim about Spanish, Italian, or, God forbid, Japanese... really almost any language on Earth. Still, no one could be taken seriously who made the claim "Spanish is dying"
"Well the Israelis made Hebrew a modern language"
It should be remembered that they almost literally had to kick the living shit out of another language (Yiddish) to do it.
What do you mean by that?
@@brianmunich553 When Israel was established (but also in the decades prior, when Jews started moving to Mandatory Palestine in large numbers), the Zionist groups thought that in order to unite the Jewish people and shed their diasporic influences, Hebrew should become the language of the Jews again. The downside to this was that a lot of people basically bullied and forced those who wanted to speak other languages (for example yiddish, ladino, the jewish arabic dialects, etc) to speak hebrew and would sometimes raid yiddish theatres, scold children for not speaking Hebrew, and do other things like that. This meant that families stopped passing down Yiddish, Ladino, and other languages to avoid societal criticsm and pressure, meaning that now the languages are basically dead outside of the elderly and (for yiddish) Hasidic Jews. Stuff like the holocaust and migration of jews outside of their hometowns also speeded it up.
@windstorm1000 that's what happens when a country bent on world domination comes about and forces their ways on people.
Yeah, I think most of the things that seemed so sure a generation ago are tumbling before better science. Take England. History books tell us the "English" were a germanic people who invaded Britain in the 5th century, killed all the natives and drove the rest into Wales and Cornwall. But archaeology and dna now reveal a new truth: the "English" are also "celts" with some germanic input of course. And so there is a continuity core of people in England since the neolithic. --4000 years ago.
They were, to a large extent, because of domination. Regarding your other comment: It's really useless for anyone to insist on keeping cultures separate today, for its own sake, in my opinion, and separating populations and that. In our changing world at least, it strikes me as irrelevant, even arrogant in essence. Not that it's in bad faith per se but you've got to admit some people propose it with bigoted hearts. Aside: as a native Portuguese speaker a number of words I use are derived from
The language is derived from Turkey, Galicia Turkey is the land that the Gaulic peoples originated from. These days no people are speaking the original dialect any longer. Even Ireland is speaking a invented version of Gaulic.
מיכאל השר של היהודים
You are incorrect. The Celts originated in Europe and spread into that region. The fact that Romans called the region in Europe Gaul is where the Galatian Celts got tbeir name.
An invented language? Where did you go to school?
not 'invented' - revived! :-)
RealCanuckian ignoramus
The Hound prefers chicken Manx is not a made up language.
I see the message I replied to is now gone.
Gorgum: I don't think you know what fictional means.
English exists. Ergo English is not fictional.
I am Mexican and sadly I do not speak any Native American language fluently.
Nevertheless, I'm learning Nahuatl and I have learned some Irish before. I love it!
Tá sé sin an-cool! He aprendido Espanol y me encanta pero tengo miedo que los idiomas nativos de sud America van a morir. Espero que no. Táim an sásta go bhfuil daoine ó tíre eile ag foghlaim Gaeilge. Is trua nach bhfuil an meas céana don teanga ag gach duine anseo.
I and Peruvian and I’m trying to learn Quechua for that same reason
My grandfather watched the making of the 1916 film "The Manxman". He told me that he always made sure he tossed an offering to the water spirits when crossing any bridges in Man....despite being officially an atheist!
*****
I said "officially", not "full-blown".
I dare say that quite a few atheists say "touch wood" or similar superstitious charms. It's force of habit.
***** Touching wood has its origins in the belief that deities resided in trees.
Sounds really beautiful...similar sounding to Irish, which is cool :)
This is very similar to Irish... even more similar than Scottish Gaelic
Did you know the Isle of Man is named after Gaelic sea deity Manannan Mac Lír?
Legend is that the Isle of Man was ripped from Ulster by the Gods and thrown into the sea.
That's because, out of the celtic branch of languages, Irish, Scots Gaelic and Manx are Goidelic languages and are closely related to each other, in comparison to the Brythonic Cornish and Welsh
I often wondered what spoken Manx sounded like. Good to hear it. (The speaker sounds slightly scouse (Liverpool)) I'm all in favor of reviving this language.
Scouse is a Welsh dialect. If you listen to native Welsh speakers from Alun and Deeside speaking in English it's the Scouse accent also just slightly further south in Wales if you hear native Welsh speakers they will have the Stoke on Trent accent.
I have a Manx breed cat and I try to talk to him with a Manx Gaelic accent haha! I am a weird American, yes.
O aye. Love the manx cat . Rumpy . Sometimes see a classic ginger one in and around peel. But not very many about these days.
The Manx people are the descendants of the Tuatha De Danaan, who were driven from Ireland by the Sons of Mil.
I found out my great grand parents are from here and migrated in 1902.. interesting.. makes me wanna come. even visit as I'm doing my family tree and discovered some cool stuff!
I live in the Isle of Man!
I wish I did too ur lucky to live in such a beautiful place
@soupdragon151 Irish, Scottish and Manx Gaelic are related, but as related as Italian, French, Spanish and Portuguese, for example, are. While the first group are Goidelic languages, the second group are Latin languages, which, needless to say, does not make them "the same languages with different accents". I'm Scottish-American but I can also speak Portuguese and Spanish - they are very similar, but different languages that cannot be used interchangeably without major confusion.
Manx... You had me at the colors.
Isle of Mann’s language is Gaelic (Irish family) the accent is northern English, it has been conquered by England, Scottish and Ireland. But the people there have a large Scandinavian ancestry, talk about one multi-cultured place.
@scottdebuitleir It's not quite as simple as that. The Irish, Manx and Scottish Gaelic languages form a dialect continuum. Thus, it's trivial for speakers of neighbouring dialects to understand one another, and not difficult for those further separated to understand one another, minor grammatical and vocabulary differences aside. What makes them considered different languages is that they've developed distinct literary standards since the decline of Classical Gaelic.
I speak fluent Gaelic but Manx is a old Celtic / Gaelic language
No, I meant Latin taught as a dead language--fixed and unchanging because it had become the language of the church. But taught to generations of schoolboys because "it was good for us". It was for me; I loved. I can remember someone tackling a particularly good latin master with the usual "why do we have to learn a dead language" to which he replied: " it isnt: it's just that nowadays we call it Spanish, French, Romanian, Italian etc.
Impressed this 15 year old swot no end.
I agree with your point that the teaching of Irish is failing school children, and must be corrected. Research has shown that the methods of language teaching in academic settings is not actually conducive to acquiring a language. The problem is, it's hard to get a narrow-minded, apathetic government to listen, who don't want to have to fork out to train good quality teachers that can teach a language to fluency. Considering we learn it for 14 years in school, it really shouldn't be that hard.
2:05 There you have
how neat. I recently traced my ancestry back to the Isle of Man, so just nifty
Me too
I wish that I could learn it, it is part of my own heritage, Mum's father was Manx x
Try to learn it alone! I am trying to learn scottish gaelic on the internet. You could do the same with manx!!
And I am sorry for your mom...
Fab..thank you! In fact I just looked on youtube and there are a few programmes there--incl made for telly. So interesting. Of course I could only understand one word in 5! And I was really interested in how "italian" it sounded. I suppose that is explained by the role of the church taking over latin. But a sort of logic tells me that the purer forms of the latin that was spoken might well be in the remoter parts of empire, like Rumania? I would love to hear even one sentence of "British latin"
he appears in a new documentary on tg4 aired last week - www.tg4.ie/ga/player/baile/?pid=5713805855001&teideal=Turas%20H%C3%BAic%C3%A9ara&series=Turas%20H%C3%BAic%C3%A9ara&dlft=33
@scottdebuitleir so does a langauge depend on accent then? Is American English not English then, because it's spoken with an American accent?
It is sooo sad when a language is allowed to perish. It leaves the world less rich.
It takes effort but it's not that difficult!
The British historian Nora Chadwick in her book The Celts: Page 44 states that the Manx were the indigenous Scandinavian peoples that had later began to speak the language of their rulers the Gaelic Celtic. The Gaels migrated to Briton and conquered the Isles, the Manx later began to ally with the Romans and the then began to make an even more distorted version of Gallic. The Manx are Scandinavian peoples indigenous to Briton.
as an irish-american, this interests me. but all the celtic languages are so hard to learn! great vidya
are you a native or fluent Irish speaker? I ask because i can speak a little Irish and even I could understand a little of that. Would you say it's easier or harder to understand than Hebridean Gaelic....?
Thanks for the correction. Its almost 50 years since Ive had Irish and have in the mean time, learned a few other languages and speak a foreign tongue with my wife, adult son and daughter.
Long live Manx 💪
ohhh cool :D
Exactly, and we can do it too, as long as we apply lessons learned from the Welsh, Basques, Galicians and others into an Irish context. I would plan on sending my future children to naíonraí (Irish nurseries) and gaelscoileanna for the educational benefits first and foremost, but also because if they learn Irish, they will be able to grasp other languages with more ease. Plus, if all else fails for them, a cushy job as an Irish government translator would always be on the table :)
Sounds a lot like An Gaeilge!