SIntesi di metrica latina

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 24

  • @carolina_bonanni
    @carolina_bonanni 8 років тому +2

    Grazie mille, gli step pratici su come leggere l'esametro sono quanto di più utile e pratico potessi consultare in proposito!

  • @CarloRolle
    @CarloRolle 7 років тому +4

    Grazie per aver pubblicato questa lezione, densa di contenuti in una materia molto vasta e con la quale il nostro paese NON PUO' permettersi di perdere il contatto! Se non saranno gli Italiani a tenere aperta la soglia ai grandi spazi della poesia latina, chi lo farà? Forse i Lituani, i Thailandesi, gli Azeri, i Boliviani, i Ghanesi, o i Maori? Loro, hanno già le loro culture da preservare :-)

    • @Alessandroconti399
      @Alessandroconti399 6 років тому +2

      Carlo, la lettura è però molto diversa da come la proponi tu...

    • @paolocevasco3882
      @paolocevasco3882  6 років тому

      Grazie mille prof. Rolle. Scusi per la risposta così tardiva, ma non guardo spesso il mio canale UA-cam e ho disattivato alcune notifiche. Io ho i Suoi cicli di lezioni di storia e letteratura latina come canale preferito e le ascolto spesso. Sono diciamo così un suo - molto da lontano - seguace

  • @Alessandroconti399
    @Alessandroconti399 6 років тому +1

    Fantastico, una lettura rispettosissima della lingua latina. Finalmente lontano da armavirumquecanò.

    • @paolocevasco3882
      @paolocevasco3882  6 років тому +1

      Grazie Alessandro. A tua disposizione per critiche e suggerimenti. Sei fin troppo generoso. Ho preparato - innanzitutto per i miei studenti - un semplice strumento didattico. Anche io ero ben poco soddisfatto della lettura irrealistica, martellante e “asemantica” che ancora domina nell’insegnamento

    • @fabianablbl2341
      @fabianablbl2341 4 роки тому +1

      Troiecuiprimusaboris

  • @paolocevasco3882
    @paolocevasco3882  8 років тому

    Grazie a lei Carolina e buon studio!

  • @shonnyno
    @shonnyno 8 років тому +1

    Salve, da dove viene la certezza che sillaba breve chiusa sia lunga? per il greco sicuramente no, vedasi Dionigi Alicarnasso Perì synthesis onomaton. Altra domanda: quando è stato inventato l'ictus (che Cesare Questa definisce "falso e bugiardo") ? Inoltre segnalo che il dattilo è diventato, in danza, un piede eptasemo, cioè: da quantità all'accento, poi sillba accentata = movimento del piede più lungo (long step) quindi 3 per la lunga e 2 per la breve: e vediamo il dattilo diventare tranquillamente 3+2+2 ottavi, cioè un 7/8 danzato. Curioso che, ancora oggi (!) nessun Greco conosca il nome del tempo pentasemo (l'antico cretico), perché un nome non ce l'ha, eppure hanno tante musiche in 5/8 ;) PS: altra domanda: perché scandisce "progénies" ? con accento sulla breve. Stessa cosa con nascènti ottenendo una sequenza _ uuu _ _ che mi richiama un reiziano.

    • @paolocevasco3882
      @paolocevasco3882  8 років тому +2

      Gentile Andrea, alcuni dei rilievi che lei fa sono pertinenti a livello metricistico, ma il mio unico scopo era didattico; tra la metrica studiata su dotte sintesi come quella dello Snell, i molti problemi di cui si può ipotizzar soluzione, come lei fa correttamente, mediante analogie empiriche con la fonetica e la tradizione delle danze e della musica, e la sfida pratica di far leggere esametri che siano un po' meno lontani dalla realtà e fantascientifici di quelli risultanti dalla lettura fatta di soli ictus, lo iato è siderale, come certo anche lei sa bene. La ringrazio per le osservazioni e per i dubbi, sui quali - se ne avessi il tempo - mediterei volentieri.

  • @LeAvventuredeiPiccoli
    @LeAvventuredeiPiccoli 6 років тому +1

    ua-cam.com/video/DzgFX14bHfQ/v-deo.html 🐑 🐑 🐑 🐑 🐑 🐑 🐑 Ecco qui una versione bellissima per i bambini!

  • @alessiamariatalo4817
    @alessiamariatalo4817 8 років тому +1

    una domanda, ottima lezione ma perche' il dittongo ae in Patulae lo legge ae e non e, ovvero perché non viene letto "patule" anziche' patulae

    • @shonnyno
      @shonnyno 8 років тому +1

      Azzardo una risposta: credo che la traslitterazione dei nomi latini in greco (tipo KAIsar per Caesar) ci possa far supporre che la ae fosse in realtà pronunciata come ai o come ae con e chiusa. Mentre nellatino ecclesiastico diventa "subito" e.

    • @qfwfq4347
      @qfwfq4347 4 роки тому +4

      perché probabilmente si tratta di pronuncia "restituta", ovvero quella che oggi si teorizza essere la più vicina all'originale (che non ha dittonghi)

  • @eugeniabeccalli7868
    @eugeniabeccalli7868 9 років тому

    Grazie davvero, è stato utilissimo!

    • @paolocevasco3882
      @paolocevasco3882  9 років тому

      +Eugenia Beccalli Grazie a lei Eugenia e buon studio (o lavoro)!

  • @alessiogozzelino6731
    @alessiogozzelino6731 5 років тому

    Domani ho una prova e questo è stato proprio utile

    • @paolocevasco3882
      @paolocevasco3882  5 років тому +1

      Grazie. Spero per Lei che la Sua prova vada bene. Saluti

  • @nicolasabb7178
    @nicolasabb7178 6 років тому

    perchè in castimonialis per la prima a non è segnata la quantità?

  • @marcellonobili1098
    @marcellonobili1098 4 роки тому

    Caro Collega, duole accodarmi ai rilievi già espressi in calce. La divisione in sillabe di è errata; in molti versi che citi ci sono errori di battitura; la "durata doppia" è un nonsense; "qualsiasi dattilo può essere sostituito con uno spondeo" non è vero; la storia del "ripetere il ritmo astratto" è un po' imbarazzante; nelle slide gli ictus si confondono con gli accenti e a volte gli uni e gli altri sono errati; il segno di breve sulla ; aperte pretoniche brevi?; /qui/ nominativo singolare ha comunque la lunga; la prosodia di è del tutto errata.

    • @paolocevasco3882
      @paolocevasco3882  4 роки тому

      Gentile sig.r Nobili, in questa fase della mia vita non ho purtroppo il tempo necessario per rivedere le Sue puntuali osservazioni e approntare una replica altrettanto dettagliata. Non sono né pretendo essere uno specialista di metrica antica. Il mio video voleva avere solo un'utilità didattica per studenti della scuola superiore e come tale ritengo che, malgrado qualche eventuale errore, possa essere ancora utile a molti. Non me ne voglia se non Le rispondo nel merito, come le Sue osservazioni richiederebbero: in questo momento mi sto dedicando ad altro. In ogni caso La ringrazio di avere condiviso qui le Sue critiche; confido possano essere utili affinché chi è interessato ad approfondire si formi un'opinione meglio informata.

    • @Velvenor
      @Velvenor 4 роки тому

      @@paolocevasco3882 Non sono "sig.", a dire il vero, semmai "prof." Io direi che, per tenere alto il buon nome di noi insegnanti, dovrebbe ritirare questa videolezione e rifarla daccapo. Le auguro buone feste e felice 2021. MN