Разговорные фразы, которые носители языка используют каждый день | Урок английского языка

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 128

  • @Learnwithjerry-
    @Learnwithjerry-  3 місяці тому +10

    Если вы узнали что-то новое из этого урока и хотите поддержать мой канал, я буду признателен за любую финансовую поддержку. По ссылке ниже ⬇️
    Donations - app.lava.top/en/englishwithjerry?donate=open

  • @MiguelGilbert-k8h
    @MiguelGilbert-k8h 3 місяці тому +52

    Классный урок! Эти фразы реально помогают в повседневной жизни. Я тоже учусь английскому в skyeng и теперь легко поддерживаю small talk с иностранцами✨

  • @irinasto2554
    @irinasto2554 3 місяці тому +8

    Jerry is amazing teacher !!!!Thanks a lot for your wonderful lessons !!!!Так понятно , доступно и оригинально он рассказывает , что можно наслаждаться его уроками английского от завтрака до ужина !!! Jerry поднимает настроение и аппетит !!!!

  • @floras8803
    @floras8803 2 місяці тому +2

    Спасибо что вы появились английский мне стал ближе очень помогает что вы русские фразы сразу говорите на английском языке спасибо вы большой энтузиаст и замечательный учитель

  • @tamarafishka
    @tamarafishka 3 місяці тому +9

    Очень полезные уроки с хорошими объяснениями. Спасибо, Джерри!

  • @ВасилийПросто-о4с
    @ВасилийПросто-о4с 2 місяці тому +2

    Thank you for your lessons, they are so useful!!!

  • @liubovsalari6379
    @liubovsalari6379 3 місяці тому +6

    Благодарю вас за ваши уроки

  • @olgademenchuk7577
    @olgademenchuk7577 3 місяці тому +5

    Jerry, you are very good teacher. You give a lot of useful information in short time. Besides the ones you said, I took these two:
    1. What is up with you?
    2. Don’t fall for it.
    Thank you for lesson!

  • @ГалинаКузнецова-д2ж
    @ГалинаКузнецова-д2ж 3 місяці тому +3

    Thank You! Great!)❤
    Интересные и полезные примеры👏👏👏

  • @СветланаГрищенко-к1у
    @СветланаГрищенко-к1у 3 місяці тому +5

    Джери, спасибо. Нужна 2 часть. Добавьте в нее разбор предложений со словом though

  • @ilzeivanova7201
    @ilzeivanova7201 3 місяці тому +6

    Could you bring it over here?
    No, put it over there.
    Is she old enough to make up her mind? It’s up to you to decide.
    At least they made up their mind about buying that boat and it’s not up to you to change their decision.
    You got five seconds to make up your mind!
    No, give me ten minutes to make up my mind!
    What are you up to these days?
    I have broken my bed. My bad!
    Are you high?!
    I insist we go dutch! Ok, let’s go to «дача» and go dutch!
    All phrases are interesting. Some of them are easy to remember. Thank you!

  • @brainhwarner8994
    @brainhwarner8994 3 місяці тому +2

    Thanks a lot, Jerry!!! I liked three phrases: “Make up your mind “, “ What are you up to ?” and “ Are you high?”. 👍👍👍

  • @andreykashirin420
    @andreykashirin420 3 місяці тому +6

    Thank you indeed ! :)

  • @rrrrrr3840
    @rrrrrr3840 3 місяці тому +8

    Over here или over there - это как по-русски - "вот сюда/вот здесь!" или "вон туда/вон там!"

  • @ElmiraSavochkina
    @ElmiraSavochkina 3 місяці тому +2

    Jerry, you are the awesome teacher. You are great blessings for me. Учитель от Бога к нам на землю пришёл.❤

  • @hauanahauana732
    @hauanahauana732 3 місяці тому +2

    Very useful lesson.

  • @N18mente
    @N18mente 3 місяці тому +1

    Замечательный урок! Благодарю🌟

  • @Marina-dw2co
    @Marina-dw2co 3 місяці тому +1

    Как всегда, интересный и полезный урок! Thank you, Jerry!✨️

  • @stepangevorgyan2811
    @stepangevorgyan2811 3 місяці тому +5

    Again excellent Jerry, go on.

  • @sergei7995
    @sergei7995 3 місяці тому +2

    Thanks a lot for your video.
    It was interesting to me. ❤

  • @olgagolubkova2558
    @olgagolubkova2558 3 місяці тому +1

    Очень классно! Интересно и познавательно, спасибо !

  • @ВиталяВорфоломеев
    @ВиталяВорфоломеев 3 місяці тому

    Thanks a lot for your very interesting lessons.

  • @ЕленаАвешникова
    @ЕленаАвешникова 3 місяці тому +1

    Thanks a bunch, Jerry

  • @ЩыкаСтык
    @ЩыкаСтык 3 місяці тому +1

    Супер! Классный урок

  • @alenav222
    @alenav222 3 місяці тому +1

    Thank you very much!!!

  • @mariapupyreva6454
    @mariapupyreva6454 3 місяці тому +1

    Many thanks, Jerry!

  • @Ak-MyoyorKazankapova
    @Ak-MyoyorKazankapova 3 місяці тому +1

    Как всегда perfect explaining 👍👍👍♥️Спасибо, что Вы есть😊

  • @РавиляБаткаева
    @РавиляБаткаева 3 місяці тому

    Спасибо огромное, Джери!

  • @spirit_by
    @spirit_by 3 місяці тому

    спасибо за уроки!

  • @ОльгаГаро-о7р
    @ОльгаГаро-о7р 3 місяці тому

    Спасибо,Джери.

  • @galgal1954
    @galgal1954 3 місяці тому +1

    Класс👍💯

  • @patterns_lekala
    @patterns_lekala 3 місяці тому +1

    Thank you Jerry

  • @javohirzugurov1712
    @javohirzugurov1712 3 місяці тому

    You are great and perfect!!!

  • @Дилайла_лала
    @Дилайла_лала 3 місяці тому +1

    Спасибище❤

  • @ranyil
    @ranyil 3 місяці тому

    Hi Jerry. Firstly when I saw "what are you up to" thought "what are you going to do"/"what is in your mind". Never would think it is about a real time action. Thanks a lot!

  • @rrrrrr3840
    @rrrrrr3840 3 місяці тому +2

    "Make up your mind" - это часто можно переводить как "определиться" на русском. Он сам может "определиться" или "он никогда не может определиться" (с тем, что хочет).

  • @Ирина-л5г2х
    @Ирина-л5г2х 3 місяці тому +1

    Jerry,you're the BEST ❤

  • @Zxcv03bn
    @Zxcv03bn 3 місяці тому +2

    Не знала Are you high? Let's go dutch. Of course,I would go dutch. My favourite phrases are My bad and It's up to you Thanks a million ❤❤

  • @user-nm7zl9hn9z
    @user-nm7zl9hn9z 3 місяці тому

    Thank you so much ❤

  • @Нина-в9т4з
    @Нина-в9т4з 3 місяці тому

    Все фразы понравились 😊😊😊

  • @АлександрК-г3ж
    @АлександрК-г3ж 3 місяці тому +1

    Отличный урок! Are you high? больше всего понравилась.

  • @TiNa-kk6tu
    @TiNa-kk6tu 3 місяці тому +4

    Over there иногда модно перевести : вон там / вона туда .. "наш столик вот там ." .

    • @libraloona9342
      @libraloona9342 3 місяці тому

      Over here вот здесь, вот сюда
      Over there вон там, вон туда

  • @aleksasep
    @aleksasep 3 місяці тому

    люблю ваши видео ❤

  • @Morelltre
    @Morelltre 3 місяці тому +3

    Джери, спасибо!
    В анонсе ошибка, следует писать "Они не переводятся", без мягкого знака.

  • @englishlearning7697
    @englishlearning7697 3 місяці тому +1

    👏🙏

  • @kell
    @kell 3 місяці тому +2

    - Are you high?
    - Наркоман шоле? 😂

  • @dmitriitiagunov4832
    @dmitriitiagunov4832 3 місяці тому +1

    👍👍👍👍👍

  • @ЮрийГрозный-с5и
    @ЮрийГрозный-с5и 3 місяці тому

    Джерри, я ржу с тебя не могу😂
    Русский у тебя на высоте💪💪💪👍👍👍
    Ты под кайфом?😅😅😅😅

  • @НатальяЛи-ш7е
    @НатальяЛи-ш7е 2 місяці тому

    ❤😊

  • @АлександрБассалаев

    Get over here! (c) Scorpion. =)

  • @НаталияКараванова-и1р

    My favourite one is It’s up to you

  • @MalikaMalika-dw7bz
    @MalikaMalika-dw7bz 3 місяці тому +2

    Make up ещё означает составляет

  • @MetalSmell.
    @MetalSmell. 3 місяці тому

    👍🏻

  • @tb8btk736
    @tb8btk736 3 місяці тому

    👍👍😊

  • @olgarioja5110
    @olgarioja5110 3 місяці тому

    Ты умница ! И "ь" убрал ! Браво !

  • @pitroff
    @pitroff 3 місяці тому +1

    🎉❤

  • @olga_markova17
    @olga_markova17 3 місяці тому

    Over here! Сюда! I'm over here! Я здесь.
    Over there! Там!
    Come over here for a second!
    Идите сюда на секунду!
    Bring your food over here end eat with me. Принесите сюда свою еду и поешьте со мной
    Please come over here! Идите сюда , пожалуйста!
    Please come over there! Идите туда, пожалуйста!

  • @Сашакозлов-э3ф
    @Сашакозлов-э3ф 3 місяці тому

    у тебя с головой все хорошо

  • @roadtest6971
    @roadtest6971 2 місяці тому

    My bad. Are you high? - Мой косяк! Ты что накурился?! 🤣

  • @lushmila
    @lushmila 3 місяці тому +1

    Thanks

  • @НаталияПрево
    @НаталияПрево 2 місяці тому

    " Are you high?"😊

  • @grispie7585
    @grispie7585 3 місяці тому

    Over there/here - вон там/вот здесь, вот сюда
    It's up to you - Все в твоих руках/зависит от тебя и т.д.
    Are you high - Ты спятил?

  • @ГалинаКривых-ы9м
    @ГалинаКривых-ы9м 22 дні тому

    Go dutch ❤!

  • @AlexLarin-tc8uf
    @AlexLarin-tc8uf 3 місяці тому +1

    Are you high? - Крыша впорядке?)

  • @Garegin27
    @Garegin27 3 місяці тому

    Что приготовим на ужин? - Оставляю на тебя(е) ... up to you...дословно? да. Или слелай на твой выбор, сделай по своему разумению - make up your mind....почти дословно. Конечно самому "придумать" сложно, но аналогия на 98% как минимум. Более подходящий вариант at list, скажем...

  • @АлександрК-г3ж
    @АлександрК-г3ж 3 місяці тому +1

    Джерри! Помогите пожалуйста перевести фразу: "My flabbers be gasted daily". Увидел в инстаграме. Переводчик гугл какую-то ерунду выдает. Спасибо.

  • @annadavidenko9000
    @annadavidenko9000 2 місяці тому

    I'd go Dutch

  • @ВадимБогданов-ю6о
    @ВадимБогданов-ю6о 3 місяці тому +1

    Здравствуйте, уважаемый Jerry. Я (на всякий случай) перестраховываюсь! Уточните пожалуйста - "Go dutch" - это весь счёт пополам, то есть девушка будет на диете (морковный сок), а я "наемся до отвала", а счёт пополам (50/50)??
    Или это значит, что каждый платит САМ за СЕБЯ??

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  3 місяці тому

      😅😅😅 хороший вопрос

    • @ВадимБогданов-ю6о
      @ВадимБогданов-ю6о 3 місяці тому

      @@Learnwithjerry- Отличный ответ, когда всё понятно без слов,... Кстати - это частые выражения - "до отвАла", "до упАду", "по самое горло"// "по самое не хочУ" - ! (это вульгарный вариант) - то есть наесться-напиться до сыта, по полной ...

  • @Lana.S.
    @Lana.S. 3 місяці тому +1

    Jerry, можно тебя попросить, обьяснить, что значит: "Oh, man"? Вчера в фильме "Devil wears Prada", опять встретила ее вариант.
    Сцена фильма: Там приходит парень с работы и говорит СВОЕЙ ДЕВУШКЕ: "Man, they charge 5 dollars for a strawberry. But, we are going to celebrate, so I've bought it".
    Не могу понять-"Man" и "Oh man" - это одно и тоже? Как его правильно использовать, в каких случаях-? Девушка, может другой девушке так сказать, или нет?

    • @ninaboomer4235
      @ninaboomer4235 3 місяці тому +1

      Они ещё говорят "Oh boy" или "Boy", это ничего не значит, это типа междометия или восклицания, как "Блин!", просто для выражения эмоции или связки в предложении. "Блин! (вариант Чёрт побери!"), у них клубника стоит 5 долларов"

    • @ninaboomer4235
      @ninaboomer4235 3 місяці тому +3

      У нас при озвучании фильмов постоянно переводят "Мужик!", но ни мужик, ни мальчик тут ни при чём.

    • @НаталияКараванова-и1р
      @НаталияКараванова-и1р 3 місяці тому +2

      Oh man - это восклицание, которое может выражать разные эмоции, такие как удивление, сожаление, страх, восторг.
      В дословном переводе оно может означать «О, люди!», а в смысловом - по контексту.
      Фраза употребляется скорее как сленговое выражение, нежели в официальных выступлениях и деловых письмах.
      Вот просто из инета

    • @ninaboomer4235
      @ninaboomer4235 3 місяці тому

      @@НаталияКараванова-и1р Иногда у нас в таких случаях восклицают "Бляяя!"

    • @libraloona9342
      @libraloona9342 3 місяці тому

      Oh boy/dear/man - О боже!

  • @blagodatvochriste
    @blagodatvochriste 2 місяці тому +9

    Спасибо большое. Я летела в самолёте и сзади парень стучал мне по спинке стула. Я спросила :"Are you OK?",также водителя трамвая,что упорно не хотела открывать вторую дверь в трамвае,что с тележкой удобней выходить ,там нет ступенек,я так же спросила :"Are you okay?". Но теперь буду употреблять фразу :"Are you high?"😂 Они меня не побьют за это? Кстати,парень не успокаивался до тех пор,пока я тихонько не сказала ему на русском ( он не знает русского) : кровь Хреста против тебя,сатана. Несколько раз сказала,глядя в глаза. Знаете,успокоился моментально и в конце путешествия расстались дружелюбно. Значит,человека могут волновать бесы и демоны.Помолившись за человека,противостать бесовским силам и человек успокаивается. Слава Богу Исусу Хресту!.

    • @elenak4874
      @elenak4874 Місяць тому +2

      Кто такой Хрест?))

    • @blagodatvochriste
      @blagodatvochriste 27 днів тому

      @@elenak4874 в первых рукописях , записях о Господе Иисусе Христе, писалось Имя ИСУС ХРЕСТОС. Есть исследования и исторические данные ,что вообще Он родился во Франции.В иудейской общине. И имя Ему было Езус ХрЕстос. В старинных псалмах такое имя упоминается..

    • @halynavakh2552
      @halynavakh2552 19 днів тому

      👍🙏точно

    • @РостиславаРябова
      @РостиславаРябова 5 днів тому

      😂

  • @slonmax
    @slonmax 3 місяці тому +2

    Все делают эту ошибку.
    ВСЕ. ОЧЕНЬ ЧАСТО ЭТО ВИЖУ.
    На preview написано неправильно.
    Правильно: "не переводятся" - от вопроса "Что делаются?" (без мягкого знака)
    "Не переводИться (ударение на И) - от вопроса "Что делаться" (с мягким знаком)

  • @O_W_Grant
    @O_W_Grant 3 місяці тому +2

    В Мортал комбат Скорпион говорил "Get over here"

    • @slonmax
      @slonmax 3 місяці тому +1

      И ещё come here)

    • @nikolaiii3
      @nikolaiii3 3 місяці тому

      Не говорил, а кричал. Еще бы написал, что шептал.

    • @O_W_Grant
      @O_W_Grant 3 місяці тому +1

      @@nikolaiii3 в 1995 кричал. А в 2021 говорил ua-cam.com/video/t7WC5CJcy58/v-deo.htmlsi=vpUfnwOGu5dCa5nM

    • @slonmax
      @slonmax 3 місяці тому

      @@nikolaiii3, жестами и мимикой показывал)

  • @ВадимОрловский-у9л
    @ВадимОрловский-у9л 3 місяці тому +1

    I'm high - я слышал как вариант перевода "я балдею", причем не от наркотиков, а вообще.
    Это правильно?

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  3 місяці тому

      Балдею - значить I’m crazy?

    • @ВадимОрловский-у9л
      @ВадимОрловский-у9л 3 місяці тому

      Да, но может употребляться и в положительном и в отрицательном смысле

    • @regen6444
      @regen6444 3 місяці тому

      Балдеть - наслаждаться. Развлекаться, ничего ни делая ​@@Learnwithjerry-

    • @vladimirserov3034
      @vladimirserov3034 3 місяці тому

      @@regen6444 а обалдеть?
      он от нее балдеет... где развлечение?

    • @regen6444
      @regen6444 3 місяці тому

      @@vladimirserov3034 удивиться

  • @SpringLakeNJ
    @SpringLakeNJ 3 місяці тому

    over - в каком словаре 'конец чего-то'? не нашла...

    • @mariapupyreva6454
      @mariapupyreva6454 3 місяці тому

      Game over , например, сразу приходит в голову. Это разговорная лексика.

  • @sholpanbelbayeva6663
    @sholpanbelbayeva6663 3 місяці тому +1

    I would never go Dutch with my partner 😜

  • @ВикаЯковлева-о4ц
    @ВикаЯковлева-о4ц 3 місяці тому +1

    What?... never go dutch 😅

  • @vladimirkorniienko4722
    @vladimirkorniienko4722 3 місяці тому +3

    If you would like to speak English normally you really don't need to do much job! Just live, and learn English! 👍🙃👍

    • @ninaboomer4235
      @ninaboomer4235 3 місяці тому +1

      Мне кажется (может, Джерри нас рассудит?), normally здаесь не подходит. В английском normal это не совсем и не всегда "нормальный" в русском, т.е. когда на вопрос "Как дела?" мы отвечаем "Нормально", в английском это звучит ненормально. Так же и "говорить по-английски нормально"/"to speak English normallу" -- это неправильно, так не говорят. To speak English fluently. Если под "нормально" в этом случае вы имеете в виду "правильно", то тогда -- "correctly"

  • @mustfit
    @mustfit 2 місяці тому

    Джерри, ты про фразовые глаголы объяснял - не надо заучивать, поймите внутреннюю логику. А здесь бац, - и просто заучите! Типа тут внутренней логики нет, эти выражения просто свалились с неба в готовом виде?

  • @nataliamikirtumova4796
    @nataliamikirtumova4796 3 місяці тому

    Я как поняла,это типа по русски,иди туда или иди вот туда ,вон туда ,вот и вон они без смысла

  • @aleksandr.4493
    @aleksandr.4493 3 місяці тому +2

    Yes, in a restaurant with a girl, I always prefer going dutch

    • @Learnwithjerry-
      @Learnwithjerry-  3 місяці тому +3

      Quite interesting! I only go Dutch with colleagues

    • @ninaboomer4235
      @ninaboomer4235 3 місяці тому +1

      @@Learnwithjerry- May be he just does not have money enough to pay full amount. Or the girl is his colleague.
      Or there is an expression: Кто девушку ужинает, тот её и танцует. А он не хочет её "танцевать". If you know what I mean.😃😄🙃

    • @libraloona9342
      @libraloona9342 3 місяці тому

      Prefer TO GO

  • @user-bj6qm5kw1e
    @user-bj6qm5kw1e 3 місяці тому +4

    они не переводяТСЯ

  • @Use00-i2m
    @Use00-i2m 3 місяці тому +9

    Не переводятся! Без мягкого знака

    • @allareading7752
      @allareading7752 3 місяці тому +14

      Не умничайте. Написали бы это деликатно на английском

    • @antonbasanets4104
      @antonbasanets4104 3 місяці тому +1

      Да разницы нет. Можно и так и так. В русском мире все через ....

    • @Nura4N
      @Nura4N 3 місяці тому +2

      @@antonbasanets4104разница есть, потому что есть соответствующее правило. Так и цыган и циган тоже и так понятна, однако с буквой и - ошибка.

    • @umitabdullayew4893
      @umitabdullayew4893 3 місяці тому +3

      Это его акцент. Он не носитель языка

    • @garikhek7477
      @garikhek7477 2 місяці тому

      Пох