TimeStamps 01:03 Why did you study acting in Japan? - 何で日本で演技の勉強しようと思ったの? 2:52 Expectation vs Reality - 期待対現実 4:31 What does your daily schedule look like? - 日常なスケジュールはどんな感じ? 6:29 Cons - 学校の短所 9:30 Pros- 学校の長所 10:18 Regrets? - 後悔したことは? 12:11 What did you learn from this experience? - この経験から何を学んだの? 13:20 Advice - アドバイス
I love watching your videos. It’s very funny to see you speak Japanese. 😊 I saw you once on Dutch TV when you were going out and about with a Belgian TV host. Followed you since. Have you already showed more tv crews around?
Thank you so much!! I am so honored you've been following me this whole time :) I have showed some more TV crews around since then! ATM I am interning for a production company, so hopefully I will get more projects. Hope you are well 💕
As your friend Max said !Yeah ! When the teacher or another student talk to us in Japanese, like we have to translate what they are saying ,we also have to translate our answer to them. 頭の中で私たちはそれを通訳しながら、私たちの返事も同時に通訳している!当たり前の 事のようですが、全く違う言語の難しさを言い表してますね😆Language is spoken as a living organism ! I hope you enjoy your stay in Tokyo .
こっにちわ テルマさん, I'm busy studying Japanese via a self-paced course (got a lot of time on my hands due to the pandemic). I'm really happy in how the online course is constructed and they also focus on hiragana and katakana, but kanji is a nightmare. They've thought the 10-15 basic ones, but the other 500+? are really a challenge. How did you master kanji? Also, you should invite Jani over to Tokyo again so he can do a show about the difference between Eastern and Western fashion. He is even more hilarious when he gives his vision on fashion. よろしく,ステフェン
こんにちは! Oh wow I am so glad to hear you are studying Japanese! I haven't mastered it yet :( But I used the Genki workbooks to study kanji. I would drill them into my head by writing them down over and over and over again, made flashcards and read books! It takes a lot of repetition but it is good to do a little everyday, even 10 minutes help! I would love to invite Jani over here again, it would be great to do a segment about fashion haha :) Great idea! よろしく!
TimeStamps
01:03 Why did you study acting in Japan? - 何で日本で演技の勉強しようと思ったの?
2:52 Expectation vs Reality - 期待対現実
4:31 What does your daily schedule look like? - 日常なスケジュールはどんな感じ?
6:29 Cons - 学校の短所
9:30 Pros- 学校の長所
10:18 Regrets? - 後悔したことは?
12:11 What did you learn from this experience? - この経験から何を学んだの?
13:20 Advice - アドバイス
紆余曲折のある人生っていい言葉!
人生は寄り道も重要です🇯🇵😆 出会い 文化 環境が人を少しずつ成長させていく!頑張って🇦🇽💕
Showroomの配信でもテルマはいつも、本音で話してくれていました。学校の話しを聞くとその時と重なってジワってきました~。日本にきてくれてありがとう💖
ララ、いつもありがとう💕
いつも応援してくれてありがとう!
また楽しい動画を撮りたい!!
面白かった!経験を紹介してありがとう!
ありがとうございます!!
異文化を理解し、その国で生活することはとても大変なことです。でも、テルマはいつも積極的で努力家で、なによりその国の文化を理解しようと努めています。そのようなテルマの姿勢をとても尊敬します。これからも大変なことがあると思いますが、まわりの人に助けを求めてください。彼ら彼女らは、いつでもテルマさんを応援するでしょう。
去年のものだったんだね、知らなかったよ
二人とも良い人なんだろうね、顔に出てるよ
テルマのファンです
マックスさんは落ち着いたいい声ですね
雰囲気もいいし、もっと多くの人と触れ合う仕事をして欲しい気がする
I love watching your videos. It’s very funny to see you speak Japanese. 😊
I saw you once on Dutch TV when you were going out and about with a Belgian TV host. Followed you since.
Have you already showed more tv crews around?
Thank you so much!! I am so honored you've been following me this whole time :)
I have showed some more TV crews around since then!
ATM I am interning for a production company, so hopefully I will get more projects.
Hope you are well 💕
マックスの日本が【死ぬほど好きになった】には、しびれたで⚡ テルマの生き方・考え方もまたしびれたわ⚡⚡ 気どらず、愚痴らんのがええ 何よりチョッと抜けたとこが可愛いわ😅
As your friend Max said !Yeah ! When the teacher or another student talk to us in Japanese,
like we have to translate what they are saying ,we also have to translate our answer to them.
頭の中で私たちはそれを通訳しながら、私たちの返事も同時に通訳している!当たり前の
事のようですが、全く違う言語の難しさを言い表してますね😆Language is spoken as a
living organism ! I hope you enjoy your stay in Tokyo .
こっにちわ テルマさん, I'm busy studying Japanese via a self-paced course (got a lot of time on my hands due to the pandemic). I'm really happy in how the online course is constructed and they also focus on hiragana and katakana, but kanji is a nightmare. They've thought the 10-15 basic ones, but the other 500+? are really a challenge.
How did you master kanji?
Also, you should invite Jani over to Tokyo again so he can do a show about the difference between Eastern and Western fashion. He is even more hilarious when he gives his vision on fashion.
よろしく,ステフェン
こんにちは!
Oh wow I am so glad to hear you are studying Japanese!
I haven't mastered it yet :(
But I used the Genki workbooks to study kanji. I would drill them into my head by writing them down over and over and over again, made flashcards and read books!
It takes a lot of repetition but it is good to do a little everyday, even 10 minutes help!
I would love to invite Jani over here again, it would be great to do a segment about fashion haha :)
Great idea!
よろしく!
@@ThelmainTokyo ありがとうございます
久しぶりにテルマちゃんの動画見れて嬉しいです。頑張ってください! ^^
Gaman ad sja ykkur skemmtilegt video,Hlakka til as sja naesta!
Solveig Clairiot takk kærlega fyrir 🥰
Best video so far Xxx love this Xxx
Thank you Rosie
テルマさんは、マックスさんより人工密度が少ない貴重な国の人だったんですねぇ!
多分ですけど、隣の家まで数百メートル以上あり、自然の脅威の前には隣人同士助け合わうは必然だったのでしょう。
ところがどっこい、日本は人口密度が100倍くらい、性格の合う人も合わない人も有無を言わさず近くに住んでいます。
しかも、自然災害はカナダやアイスランドより100倍くらいは多いかも知れません。
そこで、性格の合わない人とは穏便に距離を置きながら、いざという時に協力する曖昧な言葉が、、、、、日本人自信も苦労してんねん。
面白いです。また、機会があったら、日本の不思議を教えるね。笑
ありがとうございます!!
是非、教えてください🤗
考えすぎやで