3:03 My favourite Engineer's death scream. 4:21 Heavy gets electricuted. 4:23 Heavy gets electricuted again. 4:26 Heavy falls down into a gap of Doublecross. 6:38 Spanish Scout sounds like a teen. 6:54 Even here he sounds more like it!
Timecodes Team Fortress 2 - Death/Pain sound - Multi-Language Demoman Original - 0:00 German - 0:19 French - 0:38 Spanish - 0:58 Engineer Original - 1:17 German - 1:42 French - 2:07 Spanish - 2:32 Russian - 2:56 Heavy Original - 3:30 German - 3:43 French - 3:55 Spanish - 4:08 Russian - 4:21 Medic Original - 4:37 German - 4:52 French - 5:07 Spanish - 5:22 Scout Original - 5:38 German - 5:58 French - 6:18 Spanish - 6:38 Sniper Original - 6:58 German - 7:10 French - 7:22 Spanish - 7:35 Soldier Original - 7:47 German - 8:09 French - 8:32 Spanish - 8:55 Spy Original - 9:17 German - 9:30 French - 9:42 Spanish - 9:54
Timestamps (why would you need this): *Demoman* English (00:01) German (00:19) French (00:38) Spanish (00:58) *Engineer* English (01:17) German (01:42) French (02:07)
Bueno yo pienso que es por varios motivos 1. La mayoría de las compañias de vídeojuegos en aquellos tiempos le daban más bola al modo historia sus juegos que al multijugador, (siendo tf2 solo multijugador xd) por lo que a lo mejor Valve no se molestó en que se doblaran más líneas y de quiénes serían las casas de doblaje que les darían voz a los personajes. 2. Nos hemos acostumbrado demasiado al doblaje original de tf2 por los memes y animaciones que se han hecho, que escucharlas con otro idioma lo vemos raro. 3. Cada clase tiene lo que lo caracteriza que doblarlos en distintos idiomas le quita esa esencia como al demoman por ejemplo. Algo así como si doblaran los juegos de Gta y RdR
I like how the spanish voice actors were so lazy to get the screams to even sound like a scream
Yeah the especally the engineer
Russian's didn't dub any Scream at all (except the heavy and the engi)
@@FlavioCrusiGrisari they did (i'm russian, can confirm)
@@goggypoggy only heavy and engi as far as I know
@@dantubehds engineer's drunk
I like how you can tell German/French tried to make the screams and even pain sounds like the original English ones
I like how the spanish Spy tried to sound the closest as the original
This also happens with the engineer in the same language, but it sounds very bad to tell the truth.
Engineer's Russian pain sounds give me weird feelings and I don't even crush on him
weird feelings?
@@scribblecloud it makes em erect a dispenser
@@Val_la_Tartine oh christ
Something is erecting, but it's *not* a dispenser
He sounds like he's taking a massive shit
2:57 Postal 2 Dude dies in Russian dub
It's the same voice actor
1:53 that was pretty br00tal
France Demomand sound like is tired after 3 days of continuely torture
The death sound in spanish from the engineer sounds like a old man having a heart attack lmao
It sound like the voice actor from the happy whells
ogh,my leg!
This is the true Scream Fortress 2
4:10 when spanish heavy said NOOOO it made me laugh
6:58 Sniper death screams lyrics:
Kyaaaaaaaaaaaahhhhhhh
Grrraaaaaaaaaaaahhhhh
Gaaaaaaaaaaaahhhhh
Kyaaaaaaaaaaaaahhhhhh
Kyah
Goohh
Ah
Kyaaahh
Eah
Ufff
Gionk
Knok
-Sniper
3:03
My favourite Engineer's death scream.
4:21
Heavy gets electricuted.
4:23
Heavy gets electricuted again.
4:26
Heavy falls down into a gap of Doublecross.
6:38
Spanish Scout sounds like a teen.
6:54
Even here he sounds more like it!
İts accurate when you are a teen too
Minutes/minutos
Demoman
English/Ingles (0:01)
German/Aleman (0:19)
French/Frances (0:39)
Spanish/Español (0:58)
Engineer
English/Ingles (1:18)
German/Aleman (1:42)
French/Frances (2:07)
Spanish/Español (2:32)
Russian/Ruso (2:57)
Heavy
English/Ingles (3:30)
German/Aleman (3:43)
French/Frances (3:56)
Spanish/Español (4:09)
Russian/Ruso (4:21)
Medic
English/Ingles (4:37)
German/Aleman (4:52)
French/Frances (5:08)
Spanish/Español (5:23)
Scout
English/Ingles (5:38)
German/Aleman (5:58)
French/Frances (6:18)
Spanish/Español (6:38)
Sniper
English/Ingles (6:58)
German/Aleman (7:10)
French/Frances (7:22)
Spanish/Español (7:35)
Soldier
English/Ingles (7:47)
German/Aleman (8:09)
French/Frances (8:32)
Spanish/Español (8:55)
Spy
English/Ingles (9:18)
German/Aleman (9:30)
French/Francés (9:42)
Spanish/Español (9:55)
Thanks mate
3:10 DOUUEHHHAAAHHHH
1:31
The "OUGH!"...
Engineer:How did you know?
Demoman:I didn't- (burp) That's was a joke too.
8:57 Me Pooping
The international airport bathroom stalls:
This isn't just gold this is platinum
JoJo Reference
0:37 cc: "bad"
The French voice lines sound like p a i n
Engie's voice is pretty good tho.
They really are the whole bakery
This video is music for my ears
French Heavy sounds like he's sick!
9:25 is it just me or i think that is not a spy scream
German demoman sounds like people using toilet in taco bell
0:00 Demoman (Scotland) 🏴
1:17 Engineer (Texas) 🇵🇷
4:21 Heavy (Russian)🇷🇺
4:53 Medic (German)🇩🇪
5:38 Scout (USA)🇺🇸
6:58 Sniper (Australian)🇦🇺
7:47 Soldier (USA)🇺🇸
9:42 Spy (French) 🇲🇫
Usa 🇵🇷
Bro that ain't Texas, that's Chile. 🗿
Engi chileno😱😱😱
@@Somnne Yeah. I was A little Confused.
Pyro?
*oh that smarts*
A latin american dub would do the entire spanish community a favor, sadly it wasn’t too necessary for valve to find more languages at that time 😢
Why in the Russian version, the screams of death and pain were voiced only to the heavy and the engineer?
Not sure, but Russian voiceover is largely unfinished due to the death of Sniper voice actor.
@@Orwennian The same as in the French version: Marc Alfos - engineer
Timecodes
Team Fortress 2 - Death/Pain sound - Multi-Language
Demoman
Original - 0:00
German - 0:19
French - 0:38
Spanish - 0:58
Engineer
Original - 1:17
German - 1:42
French - 2:07
Spanish - 2:32
Russian - 2:56
Heavy
Original - 3:30
German - 3:43
French - 3:55
Spanish - 4:08
Russian - 4:21
Medic
Original - 4:37
German - 4:52
French - 5:07
Spanish - 5:22
Scout
Original - 5:38
German - 5:58
French - 6:18
Spanish - 6:38
Sniper
Original - 6:58
German - 7:10
French - 7:22
Spanish - 7:35
Soldier
Original - 7:47
German - 8:09
French - 8:32
Spanish - 8:55
Spy
Original - 9:17
German - 9:30
French - 9:42
Spanish - 9:54
It's seems that Spanish is the worst dub and French is the best non English dub
I think he may not like the Spanish dub that much.
We who speak Spanish have the worst dubbing, besides I am a Latino
Unfortunately the dubbing is from Spain, although in other games it usually comes out very well (left4dead has an excellent dubbing from Spain)
0:43 xd
YO THAT SCARED ME WTF-
reminds me of L4D Francis screaming
I mean, at least it sounds like pain.
they need to add these as files so you can add them to the game
hey i wonder what french spy sounds like oh wait
5:06 wat
Then it suddenly changes to French and it really sounds like pain
@@soupcanltd2603 p a i n
@@soupcanltd2603 t h e m e d i c m a i n i s i n d a n g e r
Timestamps (why would you need this):
*Demoman*
English (00:01)
German (00:19)
French (00:38)
Spanish (00:58)
*Engineer*
English (01:17)
German (01:42)
French (02:07)
They never finished this...
Ohh wait.. i Just realised that that Not everyone screamed in Russian Localiszations so they Just picked the Original Screams...
Y E S, they did
i think they must to add more russian voice acting in it
The company Buka refused to dub the game further after it became free 2 play.
@@HellmanakaUselessTeamakaDevad Why?
@@swjolt491 No profit or something I guess
@@HellmanakaUselessTeamakaDevad rly? Did they actually said that? Have you the source of it?
Russian Sniper's va died the same year TF2 became F2P
Engineer's doucgh in different languages
Original - 1:28
German - 1:53
French - 2:17
Spanish - 2:42
Russian - 3:10
haha the russian sounded like he's vomiting
4:24 heavy but with demoman death sound from my country
Ah yes screams of tf2
The word "Ah eso es" from the Demoman is traduced "Ah that's it" Not "Ah that's hurt"
Hu ok, thanks for that information
my appreciation amigo
Yes
PAIN
why the demoman dead/pain voice lines in french sounds like the hunter in Left 4 dead
4:49
Ah the classic
Demo man is Scottish
Oh shit thats right xD
Scotland is not a real country!
Wtf did Spanish engineer drink?
Oh my God
In the Russian version, the same as the American one
10:01 homer?
Oh shit, you're right
Me omw to change the games language
Next, can you do the pain and death sound effects from Pre Fortress 2?
7:46 painis cupcakes 😁
¿soy el único que opina que los doblajes de tf2 estan entre muy regulares(más o menos rescatables) a una reverenda mierda?
100% agree
Bueno yo pienso que es por varios motivos
1. La mayoría de las compañias de vídeojuegos en aquellos tiempos le daban más bola al modo historia sus juegos que al multijugador, (siendo tf2 solo multijugador xd) por lo que a lo mejor Valve no se molestó en que se doblaran más líneas y de quiénes serían las casas de doblaje que les darían voz a los personajes.
2. Nos hemos acostumbrado demasiado al doblaje original de tf2 por los memes y animaciones que se han hecho, que escucharlas con otro idioma lo vemos raro.
3. Cada clase tiene lo que lo caracteriza que doblarlos en distintos idiomas le quita esa esencia como al demoman por ejemplo.
Algo así como si doblaran los juegos de Gta y RdR
9:59 pinche spy con ese grito parece sacado de una parodia xd
Now, i speak spanish but i play Tf2 on inglish because the spanish translate *REALLY SUCKS.*
I from Chile so the voicelines are in spanish and that hurts my ears a bit
@@ptomasoni Puedes cambiar el idioma desde las propiedades del juego creo
yeah they suck quite a lot
Aa 5:49 5:38 3:30 3:40 9:17 9:19
i had no idea these existed, do you change your language settings to get these?
yes
I like more the English
4:36
7:47
3:39