Thank you for watching! Tracklist: Gott ist unsre Zuversicht, BWV 197: 00:00 I. Coro. Gott ist unsre Zuversicht (Coro) 05:36 II. Recitativo. Gott ist und bleibt der beste Sorger (Basso) 06:53 III. Aria. Schläfert allen Sorgenkummer (Alto) 14:17 IV. Recitativo. Drum folget Gott (Basso) 15:09 V. Choral. Du süße Lieb, schenk uns deine Gunst nach der Trauung (Coro) 16:09 VI. Aria. O du angenehmes Paar (Basso) 21:07 VII. Recitativo. So wie es Gott mit dir getreu (Soprano) 22:53 VIII. Aria. Vergnügen und Lust (Soprano) 26:10 IX. Recitativo. Und dieser frohe Lebenslauf (Basso) 27:01 X. Choral. Sing, bet und geh auf Gottes Wegen (Coro)
Энергетика музыки Баха даёт людям и путь и силу. Когда мы обращаемся к Баху, мы обращаемся к самим себе и смотрим в себя. Бах - это зеркало нас самих и наш "вечный двигатель".
Wunderschöne und erfreuliche Interpretation dieser perfekt komponierten Kirchenkantate mit gut harmonisierten Stimmen des ausgezeichneten Chors und herrlichen doch durchsichtigen Stimmen vierer genialen Solisten sowie gut vereinigten und perfekt entsprechenden Tönen aller Originalinstrumente. Der intelligente und erfahrene Dirigent leitet das ebenso ausgezeichnete Barockorchester im veränderlichen Tempo und mit perfekt kontrollierter Dynamik. Danke für die Sonntagsfreude wie immer!
Gott ist unsre Zuversicht English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 197 - God is our confidence Event: Cantata for a wedding Text: Martin Luther (Mvt. 5); After Georg Neumark (Mvt. 10); Anon (Mvts. 1-4, 6-9) Chorale Text: Wer nur den lieben Gott läßt walten First Part 1 Chorus [S, A, T, B] Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo Gott ist unsre Zuversicht, God is our confidence, Wir vertrauen seinen Händen. we trust in his hands. Wie er unsre Wege führt, As he guides our way Wie er unser Herz regiert, as he rules our heart Da ist Segen aller Enden. there is blessing at the end of everything. 2 Recitative [Bass] Gott ist und bleibt der beste Sorger, God is and remains the one who cares for us best, Er hält am besten Haus. He best keeps the house. Er führet unser Tun zuweilen wunderlich, He guides our actions from time to time in a wonderful way, Jedennoch fröhlich aus, each happily on Wohin der Vorsatz nicht gedacht. to where our intent had not thought. Was die Vernunft unmöglich macht, What reason considers impossible, Das füget sich. that is decreed. Er hat das Glück der Kinder, die ihn lieben, He has the fortune of the children , who love him, Von Jugend an in seine Hand geschrieben. from their youth onward written on his hand. 3 Aria [Alto] Oboe d'amore I, Violino I/II, Viola, Continuo Schläfert allen Sorgenkummer Lull to sleep all worrying cares In den Schlummer in the slumber Kindlichen Vertrauens ein. of a child's trust. Gottes Augen, welche wachen God's eyes, which stay awake Und die unser Leitstern sein, and are our guiding star Werden alles selber machen. will themselves do everything. 4 Recitativo [Bass] Violino I/II, Viola, Continuo Drum folget Gott und seinem Triebe. Then follow God and his desire. Das ist die rechte Bahn. That is the right way Die führet durch Gefahr which leads through danger Auch endlich in das Kanaan even finally into Canaan Und durch von ihm geprüfte Liebe and through the love of which he has made proof 'Auch an sein heiliges Altar even to his holy altar Und bindet Herz und Herz zusammen, and binds heart and heart together, Herr! sei du selbst mit diesen Flammen! Lord! may you yourself be present with these flames. 5 Choral [S, A, T, B] Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo Du süße Lieb, schenk uns deine Gunst, You sweet love, give us the gift of your grace, Laß uns empfinden der Liebe Brunst, let us feel the fire of love, Daß wir uns von Herzen einander lieben that we may love one another from the heart Und in Fried auf einem Sinne bleiben. and in peace remain of one mind. Kyrie eleis! Lord, have mercy! Second Part 6 Aria [Bass] Oboe I, Violino I/II, Viola, Fagotto obligato, Continuo O du angenehmes Paar, O you charming couple, Dir wird eitel Heil begegnen, you will meet only with pure good, Gott wird dich aus Zion segnen God will bless you from Sion Und dich leiten immerdar, and lead you evermore, O du angenehmes Paar! O you charming couple! 7 Recitative [Soprano] So wie es Gott mit dir Getreu und väterlich von Kindesbeinen an gemeint, Just as God's intentions towards you from your childhood have been faithful and true like a father, So will er für und für so will he for ever and ever Dein allerbester Freund Bis an das Ende bleiben. remain the best of all friends right to the end. Und also kannst du sicher gläuben, And so you can believe with certainty Er wird dir nie that for you he will Bei deiner Hände Schweiß und Müh during the sweat and effort of your hands Kein Gutes lassen fehlen. allow no good thing to be lacking. Wohl dir, dein Glück ist nicht zu zählen. You are fortunate, your good fortune is not to be counted. 8 Aria [Soprano] Violino solo, Oboe d'amore I/II, Continuo Vergnügen und Lust, Pleasure and joy Gedeihen und Heil prosperity and good health Wird wachsen und stärken und laben. will increase and strengthen and refresh. Das Auge, die Brust The eye, the breast Wird ewig sein Teil will always its share An süßer Zufriedenheit haben. have in sweet satisfaction. 9 Recitative [Bass] Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo Und dieser frohe Lebenslauf And this happy course of life Wird bis in späte Jahre währen. will last into later years. Denn Gottes Güte hat kein Ziel, For God's goodness has no end, Die schenkt dir viel, it gives you much, Ja mehr, als selbst das Herze kann begehren. more than the heart itself can desire. Verlasse dich gewiß darauf. Rely on this with confidence. 10 Choral [S, A, T, B] So wandelt froh auf Gottes Wegen, So travel happily on God's way Und was ihr tut, das tut getreu! and what you do, do that faithfully! Verdienet eures Gottes Segen, Earn your God's blessing, Denn der ist alle Morgen neu; for it is new every morning Denn welcher seine Zuversicht For whoever places his confidence Auf Gott setzt, den verläßt er nicht. in God, he does not abandon.
Thank you for watching! Tracklist:
Gott ist unsre Zuversicht, BWV 197:
00:00 I. Coro. Gott ist unsre Zuversicht (Coro)
05:36 II. Recitativo. Gott ist und bleibt der beste Sorger (Basso)
06:53 III. Aria. Schläfert allen Sorgenkummer (Alto)
14:17 IV. Recitativo. Drum folget Gott (Basso)
15:09 V. Choral. Du süße Lieb, schenk uns deine Gunst nach der Trauung (Coro)
16:09 VI. Aria. O du angenehmes Paar (Basso)
21:07 VII. Recitativo. So wie es Gott mit dir getreu (Soprano)
22:53 VIII. Aria. Vergnügen und Lust (Soprano)
26:10 IX. Recitativo. Und dieser frohe Lebenslauf (Basso)
27:01 X. Choral. Sing, bet und geh auf Gottes Wegen (Coro)
Thank you! A magnificent job. Congratulations and applause. Love it.
Энергетика музыки Баха даёт людям и путь и силу. Когда мы обращаемся к Баху, мы обращаемся к самим себе и смотрим в себя. Бах - это зеркало нас самих и наш "вечный двигатель".
Meravigliosa Dedica Domenica CANTATA 197 ❣️Maestro Johann Sebastian Bach ❤️
Buona Domenica ☀️
Wunderschöne und erfreuliche Interpretation dieser perfekt komponierten Kirchenkantate mit gut harmonisierten Stimmen des ausgezeichneten Chors und herrlichen doch durchsichtigen Stimmen vierer genialen Solisten sowie gut vereinigten und perfekt entsprechenden Tönen aller Originalinstrumente. Der intelligente und erfahrene Dirigent leitet das ebenso ausgezeichnete Barockorchester im veränderlichen Tempo und mit perfekt kontrollierter Dynamik. Danke für die Sonntagsfreude wie immer!
Danke für diesen Genuss! ❤ 😊 Allen Zuhörenden einen wunderschönen Sonntag! 🎉
Bachmusik ist so schön,da hört man gern zu,danke 😚❤️!
Merci beaucoup.
Gott ist unsre Zuversicht
English Translation in Interlinear Format
Cantata BWV 197 - God is our confidence
Event: Cantata for a wedding
Text: Martin Luther (Mvt. 5); After Georg Neumark (Mvt. 10); Anon (Mvts. 1-4, 6-9)
Chorale Text: Wer nur den lieben Gott läßt walten
First Part
1
Chorus [S, A, T, B]
Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
Gott ist unsre Zuversicht,
God is our confidence,
Wir vertrauen seinen Händen.
we trust in his hands.
Wie er unsre Wege führt,
As he guides our way
Wie er unser Herz regiert,
as he rules our heart
Da ist Segen aller Enden.
there is blessing at the end of everything.
2
Recitative [Bass]
Gott ist und bleibt der beste Sorger,
God is and remains the one who cares for us best,
Er hält am besten Haus.
He best keeps the house.
Er führet unser Tun zuweilen wunderlich,
He guides our actions from time to time in a wonderful way,
Jedennoch fröhlich aus,
each happily on
Wohin der Vorsatz nicht gedacht.
to where our intent had not thought.
Was die Vernunft unmöglich macht,
What reason considers impossible,
Das füget sich.
that is decreed.
Er hat das Glück der Kinder, die ihn lieben,
He has the fortune of the children , who love him,
Von Jugend an in seine Hand geschrieben.
from their youth onward written on his hand.
3
Aria [Alto]
Oboe d'amore I, Violino I/II, Viola, Continuo
Schläfert allen Sorgenkummer
Lull to sleep all worrying cares
In den Schlummer
in the slumber
Kindlichen Vertrauens ein.
of a child's trust.
Gottes Augen, welche wachen
God's eyes, which stay awake
Und die unser Leitstern sein,
and are our guiding star
Werden alles selber machen.
will themselves do everything.
4
Recitativo [Bass]
Violino I/II, Viola, Continuo
Drum folget Gott und seinem Triebe.
Then follow God and his desire.
Das ist die rechte Bahn.
That is the right way
Die führet durch Gefahr
which leads through danger
Auch endlich in das Kanaan
even finally into Canaan
Und durch von ihm geprüfte Liebe
and through the love of which he has made proof
'Auch an sein heiliges Altar
even to his holy altar
Und bindet Herz und Herz zusammen,
and binds heart and heart together,
Herr! sei du selbst mit diesen Flammen!
Lord! may you yourself be present with these flames.
5
Choral [S, A, T, B]
Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
Du süße Lieb, schenk uns deine Gunst,
You sweet love, give us the gift of your grace,
Laß uns empfinden der Liebe Brunst,
let us feel the fire of love,
Daß wir uns von Herzen einander lieben
that we may love one another from the heart
Und in Fried auf einem Sinne bleiben.
and in peace remain of one mind.
Kyrie eleis!
Lord, have mercy!
Second Part
6
Aria [Bass]
Oboe I, Violino I/II, Viola, Fagotto obligato, Continuo
O du angenehmes Paar,
O you charming couple,
Dir wird eitel Heil begegnen,
you will meet only with pure good,
Gott wird dich aus Zion segnen
God will bless you from Sion
Und dich leiten immerdar,
and lead you evermore,
O du angenehmes Paar!
O you charming couple!
7
Recitative [Soprano]
So wie es Gott mit dir
Getreu und väterlich von Kindesbeinen an gemeint,
Just as God's intentions towards you from your childhood have been faithful and true like a father,
So will er für und für
so will he for ever and ever
Dein allerbester Freund
Bis an das Ende bleiben.
remain the best of all friends right to the end.
Und also kannst du sicher gläuben,
And so you can believe with certainty
Er wird dir nie
that for you he will
Bei deiner Hände Schweiß und Müh
during the sweat and effort of your hands
Kein Gutes lassen fehlen.
allow no good thing to be lacking.
Wohl dir, dein Glück ist nicht zu zählen.
You are fortunate, your good fortune is not to be counted.
8
Aria [Soprano]
Violino solo, Oboe d'amore I/II, Continuo
Vergnügen und Lust,
Pleasure and joy
Gedeihen und Heil
prosperity and good health
Wird wachsen und stärken und laben.
will increase and strengthen and refresh.
Das Auge, die Brust
The eye, the breast
Wird ewig sein Teil
will always its share
An süßer Zufriedenheit haben.
have in sweet satisfaction.
9
Recitative [Bass]
Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
Und dieser frohe Lebenslauf
And this happy course of life
Wird bis in späte Jahre währen.
will last into later years.
Denn Gottes Güte hat kein Ziel,
For God's goodness has no end,
Die schenkt dir viel,
it gives you much,
Ja mehr, als selbst das Herze kann begehren.
more than the heart itself can desire.
Verlasse dich gewiß darauf.
Rely on this with confidence.
10
Choral [S, A, T, B]
So wandelt froh auf Gottes Wegen,
So travel happily on God's way
Und was ihr tut, das tut getreu!
and what you do, do that faithfully!
Verdienet eures Gottes Segen,
Earn your God's blessing,
Denn der ist alle Morgen neu;
for it is new every morning
Denn welcher seine Zuversicht
For whoever places his confidence
Auf Gott setzt, den verläßt er nicht.
in God, he does not abandon.
I can't believe we've had one of these weekly for over two years
Sunday again. A day for a new Bach's cantata. Marvelous. Thank you.
감사합니다😄
Merci
Um esplendor! ✨😍🥰❤️
STILL, an artificial intelligence can not do this. Maybe in a few years