DOBLAJE de FIONNA Y CAKE CANCELADO | Por Esta Razon Cancelaron el Doblaje | Hora de Aventura
Вставка
- Опубліковано 18 вер 2023
- No te pierdas el stream de hoy y atento a mis historias de Insta: ig.me/j/Abb54HxiBTyAKYsO/
Conviértete en miembro de este canal y hazte un héroe:
/ @herosword
¿QUIERES PLATICAR CONMIGO? Sígueme en Instagram: / yoel__hdz
✉ CONTACTO ✉
✔ Correo: tfheroender7@hotmail.com
✔ Twitter: / herosword18
✔ Facebook: / heroswordoficial
Aquí en Herosword encontraras los mejores vídeos de series como El Increible Mundo de Gumball | Hora de Aventura | Fionna y Cake | Escandalosos | Clarence | Los Padrinos Magicos | 31 Minutos | Pibby | Un Show Mas | Ben 10 | Phineas y Ferb | Gravity Falls | Rick y Morty | Y la mayoria de series de Cartoon Network :D
All media in this video is used for purpose of review & commentary under terms of fair use. All footage, music & images used belong to their respective companies. - Фільми й анімація
EL DOBLAJE YA FUE RETOMADO Y TERMINADO: ua-cam.com/video/esadH7vaRac/v-deo.htmlsi=InhOREHnxLw5kgzV
Esta era una de las pocas veces en las que disfrutaba mas el doblaje que en su versión original, tantos años con la voz de Oscar Flores hace que le agarres cariño :(
Exacto y aparte que me gustó la voz que le pusieron a hunter (maga cazadora vercion fiona y cake) ya que si sonaba como un hombre y en el original aun que tenia tono masculino sonaba demasiado infantil o afeminado 😐
X2 y a nicole
Pues si, el doblaje latino a mi me parece espantoso, paro en varias series de cartoon network y alguna que otra cosa mas es una obra de arte
Sinceramente las voces son tan icónicas que no hay forma de que no te guste el doblaje...
Cómo lo extraño
@@H3patitisBejemplo de doblaje latino malo?
Alguien más extraña Jose Arenas como Jake?
X2 se extraña su carisma
Por qué dejó de doblar a Jake?
:') X4
@@Maximo1618 Desde el capítulo de la Espada de Pasto se le pidió que dejara de ponerle mexicanismos a Jake y en protesta le puso esa voz totalmente fuera de personaje y por el mismo motivo no quiere volver a darle voz
Que sepa siempre fue el, solo que le exigieron más.seriedad para las últimas temporadas, por eso el cambio drástico de su carisma al doblarlo, pero fueron órdenes de arriba y si no las acataba posiblemente lo cambiarían.
Pasaron años que jose arenas hacia la mejor voz de jake y es increíble que le sigue saliendo en la actualidad, que injusto que el doblaje de fionna y cake fue cancelado
Independientemente a los cambios de última hora y a la cancelación del doblaje, ya se debe tener en cuenta que el doblaje de Hora de Aventura se volvió legendario y pasó a la historia y a la gloria en Latam no solo por la trama en sí, también por su gran y espectacular elenco y diálogos al igual que sus siguientes errores:
1. Cuando los Urban cambiaron cosas y voces icónicas como la de la Dulce Princesa y el Rey Helado.
2. Cuando se exigió español neutro lo que provocó que Arenas cambiara el tono de voz de Jake.
Con esos antecedentes se debe tomar en cuenta que si hacen cambios en el doblaje que sean cruciales, la serie no pegará en español.
Que los Urban metieran mano en hora de aventura fue lo peor que le pudo haber pasado a la serie, ojala que nunca vuelvan a aparecer sus voces en alguno de los episodios
@@quetzabot_7740 tranqui que según wiki fandom están los 4 retirados del doblaje pero más que todo para mi la culpa mayor es la de Claudia ya que ella por temas de ahorro dejo de pagarles a los directores de doblaje de sensaciones sónicas y eso molesto a algunos del elenco de algunas series animadas entre ellas Karla Falcón que no regreso hasta
los Urban se retiraron o eso supongo yo ya que Karla la escuché de nuevo y me acuerdo que me sentía feliz por que había extrañado su voz como la dulce princesa
@@abejita2330 Sobre la voz de la Dulce Princesa, pues al parecer coincidió con la trama en llegar a odiarla. Karla le dió una personalidad carismática y como una verdadera gobernante responsable y madura, pero cuando la cambiaron, la nueva voz la hacía ver como una gorda, pesada, creída y cruel al rechazar a Finn, que Finn en verdad perdía su tiempo con ella. Ya cuando volvió Karla, ya regresó ese encanto y empatía hacia la Dulce Princesa.
Y eso gracias a unos empresarios Argentinos 😤🤬 hablo en relación al punto número 2
Estoy de acuerdo, fue un cambio muy idiota y afecto a la serie, antes del cambio, recuerdo ver mochilas y artículos de Jake y de Hora de Aventura en todos lados, era una locura, pero de la nada, poco a poco se dejó de ver ese boom y la gente comenzó a verlo en inglés y el público más joven, dejo de verlo...fue desastroso...e innecesario
Que humilde de Herosword viviendo en el mismo planeta que nosotros
Wey lo dices como si fuera millonario.
@@gabrielruiz7092Qué!?... 🤨
@@gabrielruiz7092Ese es el chiste jajajaja no le sabes bro
@@-roblemedio-485 Si entendí el chiste.
El doblaje lo agregaran después, así sucedió con la serie de Harley Quinn, la de Yong justice, la subían al inglés y paulatinamente fueron agregando el doblaje.
Ojalá
De seguro estan esperando a que acabe primero la primera temporada creo y añadir despues el doblaje
@@spider1570dios te oiga
Seguro la doblan pero probablemente habrá que esperar mucho
@@Lautapa1 ojalá x2
Se va a extrañar los doblajes
En realidad el director de doblaje siendo miguel ángel leal y el dia de ayer fui a una charla con el y dijo que si esta terminado el doblaje de fiona y cake y lo entregaron pero que no tiene ni idea cuando salga (ya que todo eso no depende de el sino de ordenes de mas arriba) tambien dijo que se tuvo que grabar muy rapido y fue en 1 mes todo
Ahora que lo pienso, si se supone que regresara adult swing para latam ¿no sería una buena idea transmitir la serie de fiona y cake para ese canal? porque sería genial que lo transmitieran y aprovecharian para transmitir otras series que fueron censuradas como el tercer libro de infinity train. Yo solo digo que puede ser una posibilidad que lo puedan traer con el regreso de adult swing a latam, solo el tiempo lo dirá.
Adult Swing sí estaba pero en WarnerChannel
@@breinder5085pero no com un canal en si, era solo un bloque de episodios de 3 series diferentes a lo mucho ya que "no les daba el tiempo"
y como no les va a dar el tiempo si lo ponían a las 11 de la noche 😑, por lo menos pude ver gran parte de la primera y segunda y tercera temporada de Rich y Morty y final space antes que lo quitarán, no duró más de 3 meses
@@Funtimetronic123 es que es eso, un bloque no un canal persé, o sea. Si ha estado el bloque de [AS] pero por poco tiempo.
Deberian meter ahi a fiona y cake mas samurai jack con su última temporada con doblaje latino y close enough.
Adult swim
Extrañamos a Jake...
Al verdadero Jake 😔👌
*Lo más probable es que retomen el doblaje, solo que esta vez su nuevo postor en televisión seria el nuevo canal de [Adult Swim], por lo que tendria sentido en haber pausado ese doblaje.*
Pensé lo mismo
El doblaje ya esta realizado, simplemente es decisión de la network incluir la pista de audio en el sistema
@@CharmandrigoGG lo más conveniente *(Y prudente)* es ponerlo en Adult swim
esperemos, a mi si me gustaba el doblaje en español y ojala lo sigan realizando, dios escuche nuestras plegarias 😞🙏
si jose arenas vuelve espero que sea posible un redoblaje del episodio de juntos de nuevo para ser mas disfrutable y nostálgico a mi opinion
No creo que eso pase ,pero sería increíble
CN cagandose encima de la comunidad latinoamericana a través del doblaje, hasta la época oscura de Sensaciones Sonicas era mejor
que?
no te gusta a tommy rojas como jake :(
@@lhthegreatest
No, no me gusta Tommy Rojas como Jake, no por ser mal actor de doblaje (que no lo es), sino porque él no es Jake; la gente suele cometer el terrible error de culpar o enojarse con el actor de voz, cuando en realidad los verdaderos culpables son los directores y los clientes que escogen al actor incorrecto o bien, limitan el talento actoral del actor o los cambian por otros como lo fue el caso de José Arenas, quien al limitar su capacidad actoral con Jake este se vió oprimido por los altos mandos con la mamada de "no modismos"
@@Kario_Trevinoufff bro como me encantaba ese jake de José arenas , nunca me e podido sacar de la mente ese capitulo de las primeras temporadas "amor lento" en donde le ayudan a un caracol a conquistar a una mujer , me encanta esa escena donde jake le dice a finn que el sera el caracolote y se transforma en un caracol musculoso diciendo: "hola nena me dicen el Mike'' 😂😂😂😂
No te pierdas el stream de hoy para ver los episodios y aparecer en mi siguiente vídeo y atento a mis historias de Insta: ig.me/j/Abb54HxiBTyAKYsO/ :D
Hero tienes 666k subs!!!
@@ismaelmadriz9ustwdes no lo pueden ver, pero tengo 666,666 subs💀
No manches wey los niños ven cosas peores en internet al menos en México 🇲🇽
@@Herosworda ahora sí aparece la respuesta) como decía los niños ven cosas peores en internet
@@sonicxanimedx5040 obi mi sobrino mia video donde aparece una versión monstruosa de monstruo comer galletas
Senti como mi corazon volvia a palipitar al oir a la voz de jake
CN de antes no hubiera cancelado el doblaje
Es por la gente, no por la empresa
Si , y hora de aventura tenía cosas bastante turbias y no tenía tanta censura excesiva
No hubieran hecho pero si o hubiera cancelado la serie o censurado la serie.
no lo creo, esta serie fue directo a adult swim, tiene el mismo rating de edad de rick and morty, nos falta un adult swim en latam
Ojala que en el doblaje, el encargado sea el maestro Oscar Flores que creanme por lo que he visto como director lo hace espectacular
Antes el era quien dirigía todas las series de cartoon en los años 2000
Aún tengo fe que algún día alguna empresa o grupo de personas puedan doblar la serie, solo toca esperar lo que sucederá
Seguro la doblan de manera oficial pero talvez cuando termine la primera temporada
no fue cancelado el doblaje warner bros dobla sus productos cartoon network solo cancelo el estreno en el canal
@@gonzaloavila3236 mediana mente si cancelado pero si se va a doblar
@@gonzaloavila3236Cartoon Network se encargaría del doblaje para transmitirlo en televisión, pero como era para adultos lo cancelaron luego de grabar el episodio 4, viste el video?
Personalmente lo de CN estuvo bien y mal a la vez. Es decir, tienen un punto con respecto con que es una serie para adultos, pero hay que dar vuelta la moneda. Ellos casi siempre han pasado programas técnicamente para adultos en los programas para niños y cuando han pasado escenas subidas de tono o cosas por el estilo nisiquiera se molestaban en censurar... igualmente. Pudieron a ver censurado las partes que eran para adultos y ya, como han hecho con miles de series xd.
Wey me imagino que para transmitir la serie aunque sea en Cartoon usa pos tendrían que hasta deformar la serie porque si incluyeron a propósito cervezas, cigarros, lenguaje soez y formas soez de expresarse y sangre y momentos reoscuros, y de forma constante pos solo sería viable doblarla y transmitirla en streaming.
Leche en tu cara viejo!!! "Beast Boy convertido en Vaca en Jovenes Titanes en accion" literalmente la doblemoral de CN se puede ver,ademas Escandalosos tmb tenian temas adultos y lo pasaron igual,a ninguno de mis niños les gusto esa serie de osos porque tenian temas de adulto,casamiento,buscar trabajo,la necesidad insana de panda a tener novia,pero bueno...podian haberlo transmitido a la noche en horario adolescente y no pasaba nada,si no tuvieron problemas en su momento a pasar "Un Show mas" podian haberlo hecho con esta serie,simplemente cortando escenas o cambiando dibujos en algunas escenas pero se ve que no les interesa trabajar.
@@gabrielruiz7092 momentos oscuros?????? Hora de aventura tenia eso y mas,lo pasaron tranquilamente sin problemas doblando 8 temporadas,simplemente ya no quieren trabajar pq no les interesa invertir en series animadas pues las oficinas de CN ya cerraron y quieren ahorrarse problemas.
@@luffygamer4267 literalmente lo que dijiste está mal por varias razones, como que panda es el que busca novia.
@@luffygamer4267 Que latam no supiera la clasificación de la serie de Fionna y cake es un problema de ellos, específicamente de Cartoon la.
Con razón todavía no aparecían los doblajes de los últimos dos cap. 😢
Jose arenas mi infancia mano que mal que se retiro del doblaje de jake definitivamente es la mejor vos de jake el perro ❤
Fionna y cake es de esos casos donde pienso que el doblaje es muy superior al idioma original, ojala y HBO Max logre encargarse del nuevo doblaje o en el caso mas loco, Adult Swin rescate el proyecto cuando llegue a LATAM
Es que es raro ver a los personajes que ya habiamos conocido en otro idioma
lo peor de todo esto es q EN EL SEGUNDO EP salía gore explícito
Uff hermoso saludos desde Venezuela manoo amos tus videos ❤
Hora de esperar que se arregle este problema
Hora de esperar, pos si.
Sabes que Hora es? Es Hora de ... esperar a que doblen la serie 😢
Muy mala decisión WarnerMedia, te va a costar muy caro.
yo me compre el hbo max por que no encontraba los episodios en español, ahora todo tiene sentido de que no me aprecian los episodios en español 😭
que mala suerte
yo tengo los 4 episodios doblados si los descargue ilegal tan chidos xd
@@alexisadonais2714xd que los descargas te
@@alexisadonais2714 Donde los encontraastee??? o subtitulados aunq sea
@@Quadradito_OwO alguien lo habia pasado en un grupo con un qr aun lo tengo pero no se puede pasar por a qui xd
Recuerden.... Si no te gustan los episodios en inglés entonces es porque te gusta doblada
Ohh yo quería ver los doblajes de la canción del Rey invernal y la Reina dulce.. pero bueno de cualquier manera están muy buenos en inglés
Sí, tenía mucha curiosidad de como lo harían, lastima, ojalá y solo haya sido pospuesto
Si hubiese redoblaje espero que vuelva Alfonso Obregón como la princesa grumosa, tan icónica como algunas de las otras voces.
Muy buena info. Afortunadamente aún podremos ver los episodios en su idioma original y con subtítulos.
Si llega Adult Swim, el doblaje de Fionna y Cake está garantizado apegado lo más posible al original. Es lo que creo. Ya que como están las cosas es imposible que lo transmitan por CN.
Ya sabemos eso pero son temas de contrato ya que como José está enojado con cartoon network LATAM y por eso este nunca vuelvo a doblarlo pero eso no significa que ignore ningún contrato donde puede ser jeje para la nueva série ademas que hbo LATAM tendría que darle a cada actor de doblaje de Fiona y cake nuevos contratos para doblar ya que el caso del doblaje de Fiona y cake me recuerda un poco al de Naruto solo que cartoon network era ya un Canal para niños pues ya no quería una serie para adultos como Fiona y cake entonces por eso el doblaje solo se quedo en solo cuatros episodios doblados
La serie si se dobló completa, esta clase de productos siempre se dobla la temporada completa antes de su estreno, así que el doblaje nunca se canceló porque ya está terminado desde hace bastante, el que ya no haya forma de filtrarlo parece más bien una medida antipirateria, y lo traer de regreso a José Arenas es un rumor sin ninguna base.
Fuaa que grande hero con esa intro de José
*La serie muestra un pixel de sangre*
Cartoon Network: NoOOOooO 😭😠
*Los Jóvenes Titanes muestran puro poto, Escandalosos muestra como Panda acosa chicas*
Cartoon Network: Stonks 🤑
xd la serie no es para tanto podrian haberla transmitido a las 10 o 11 pm
por favor que Jose Arenas regrese como jake, y que se quede como la voz red beetle por ufff 👌mis 10
Bien chilero el video sigue asi
Gracias por este video
Escuchar a jake de nuevo me trajo una nostalgia tan alta que repetí ese saludo tres veces y se me aguaron los ojos.. ;-;
PORFAVOR que de alguna forma se pueda seguir doblando esta serie, lrptm que merece el doblajazo que se estaba mandando ya
Por favor, vean ls serie, y no quiero saber que la canselaron 😢
Quiero ver el doblaje
Que nostalgia escuchar la voz de José arenas como el mítico y clásico de Jake
Es una pena, me gustaban ambas maneras de ver la serie. Por Simón precisamente ya que ambos me intersaban saber sus actuaciones.
Al interprete original de un personaje tan alegre como bob esponja y a su vez a oscar Flores que en linea general siempre le tocaron personajes excentricos y de comedia, un doblaje de lo que le sucede a simon habria sido genial medir su espectro pero ahora quedara en un talvez, a menos que hbo se anime a sacar doblabe con el impacto que esta generando la serie en si.
Por otro lado, cartoon network nuevamente esta muy desconectado de sus productos, No puede ser que no supieran que la serie estaba apuntando a los adultos.
CN : Me mentiste 😞
HBO max : Nunca te dije nada 😈
GRACIAS POR MANTENERNOS INFORMADOS HERO'S 🦆💕 Te amo.
Buen video pa, saludos y al rato nos vemos, te dejo mi gran like camarada 🎉 y que humildad de ser igual que otros ✌️😎
Gracias por la info bro realmente queria saber que fue lo que paso😁
Yo aún no he visto la serie, haci que cuando termine voy a verla en inglés, porque imagino que cuando la doblen va a estar censurada
Pregunto yo
No pueden pasarlo por Adult Swim Latinoamerica y hacerlo parte de ese bloque
José arenas siempre lo recordamos como quien le dió vida a Jake el perro 👍
0:00 ¿Cómo hiciste para que un actor de doblaje nos mandará un saludo y te diera un reconocimiento por tu esfuerzo en el vídeo?
Money
El dinero, es dinero, dinero, aprende algo dinero
Ay que hacer una junta de firmas para para que vuelvan a poner la voz original de jake cuando vuelvan a hacer el doblaje :3
tambien creo que le no quiere volver como jake por que no le dejan usar modismos.
@@gendochikito2111 Curioso, en Multiversus a Tommy Rojas si lo dejaron hacer modismos con su voz de Jake xd
Eso funcionó alguna vez?
@@Hols28 solo con el doblaje de dragón Ball y muchas voces de evangelion o naruto después les fue mal
Creo que algo que todos los fans hispanos de la serie queremos en un redoblaje entero, pues en las primeraa temporadas a pesar de tener cosas geniales, tenia otras que arruinaban en parte el doblaje como el trabajo de los urban, espero algin dia se haga un redoblaje entero de la serie incluyebdo a fionna y cake
XD es un costo que no van a aceptar, simplemente quedará así
@@DaVid121 ya se, es una inversion que no valdriacla pena, perp soñar no cuesta nada
@@DaVid121 ya se, es una inversion que no valdria la pena, pero soñar no cuesta nada
Alguien debería poner las voces originales con IA y remplazar a los urban cuando doblaban a la princesa por ejemplo
Noo yo estaba esperando los caps doblados :(
Buen video
Empezamos fuerte ☠️
Bueno toca esperar🙂
Gracias por la explicación.
El inicio es good
Es lo qué pasa , nada más quieren negocio y ni siquiera vieron el producto que querían compartir jajaja , pobre cartoon network
Esto me recuerda algo una película que era para adultos pero que los padres de todo el mundo creyeron que era para niños 😂
La película es fiesta de salchichas 💀
Amaba ese doblaje espero q vuelva :(
Weon, en serio cn latam fue tan pendejo para no darse cuenta de que fionna y cake era una serie para adultos
Es por eso que deben checar si es agua de tamarindo o caldo de frijoles antes de pegar el sorbo a la jarra del refrigerador
👀 José Arenas también era Pizza Steve.
Jose arenas viendo que quieren que vuelva
Miren quien vuelve arrastrándose eh:
Error, si se dobló toda la serie. Miguel Ángel leal (director) lo confirmo.
El tema es que HBO Max no libero su doblaje, dejándolo en latado indefinidamente.
"Tooogritooo"
waaa José Arenas es mi favorito, quiero que regrese, cuando lo hicieron cambiar su voz de Jake estuve muy triste 😢
Te pareces a Iñaki Godoy :0
las inteligencias artificiales se están usando ahora por algo porfavor algún buen samaritano pro que nos de esta muestra de amor por hora de aventura
NO
KJASDOIQ esa voz mi pana
Bien por mi, ya que ando volviendo a ver la serie y apenas estoy en la 5ta temporada😅
Yo creo que lo doblan a final de temporada y lo estrenan en el canal de adult swim en octubre
Con razón, yo buscándolos como loca y no tenía idea de esto 😢
Noooooo maldición
que fino saludo 😎😎😎😎😎
Y si no se puede, que alguien por ahí haga las voces con IA
Hay que hacer tendencia en twitter
Que gran intro ❤❤❤
esooo llorón Arenas dandole inicio al vídeo jajaj
30 años ...
En HBO España ni aparece la serie
Prefirieron cancelarlo que cambiar el horario , son unos genios 🤦♂️
A rayos entonces van a demorar, F ni modo esperaré y volveré a leer los cómics
Wow cuanta belleza en una sola persona
Aja heross y esa cerveza 🤨
Se volverá otro Sendokai
Nooo😢😢😢😭😭😭 por queee gente no aa estoy triste osea ya noo
Es que, a ver, no tiene sentido cancelar el doblaje de la serie sólo porque no se vaya a transmitir en CN.
De hecho ☝️🤓 si tiene sentido, para qué pagar el doblaje si no se va a transmitir en su canal, o sea, no les conviene si el canal de CN está enfocado en un público para niños, habrían muchas censuras y los fanáticos no se lo tomarían bien, todavía ni empezaba a transmitirse y ya la estaban criticando por eso.
@@indexgd3250Pero puras malas decisiones, desde el inicio se dijo que la serie no era para niños, hasta parece que no tiene comunicacion alguna CN Latinoamerica con su empresa matriz en Estados Unidos
Corazón hay gente Resuviendo la serie en latino
Grande MicroTDH
Llore cuando escuché a jose
jajajjaa yo con mi ingles B2 en la mochila a ver si a si logro perfeccionar mas mi ingles
Nooooon!
Primer comentario a y que buen video 👍
Bueno sigo sin entender como cn latinoamerica no analiso la serie previo a su anuncio de estreno