En este caso es diferente. Actualmente el uso aceptado es el hada, pero la fada era el término medieval (del latín fada). Lo cual no produce cacofonía y emplea el artículo la sin problema ninguno.
No estoy de acuerdo con llamar al artículo "el" femenino (no existe). La cuestión es que se usa el artículo "el" (masculino) para los nombres que empiecen por "a" tónica, pero solo en singular.
@@enneco7784 🤔🤔🤔, soy my tonto, explícamelo tú. Solo he dicho que no estoy de acuerdo con su explicación sobre que el artículo "el" es femenino. "el" es solo masculino, y se usa simplemente con los nombres femeninos que empiezan "a" tónica para evitar la cacofonía.
Soy de Brasil y aprendí el español hace unos años viendo series y escuchando música. Jamás tuve una clase y siempre dije "el agua" por costumbre, por oírlo en todos lados (que fue la forma que aprendí). Así que es muy guay ver este video y entender porque es así. Más que hablar, es siempre bueno comprender porque lo hablamos así. ¡Muchísimas gracias! Adoro tus videos 🤍
Vocès tem o masculino e feminino distinto que o espanhol.A ponte fem el puente m. O leite m. la leche fem. Agora não lembro outras palavras mas tem,acho, 23 em total.
@@rolek123micuenta5 para mí el inglés me resultó mucho más fácil. Parece fácil por sus semejanzas pero créeme que exactamente por eso uno llega a cometer varios errores... lo mismo pasa al revés.
@@frankpiv6914 Sim! São poucas palavras mas acontece. Estranho mesmo é pra casos como "água" onde é um substantivo feminino em ambos idiomas mas no espanhol vem com "el".
Yo no tengo más que decir que enviarte saludos desde la Nueva Galicia. Bueno, te diré algo más, me gustó éste vídeo. Tus gestos son simpáticos y me alegraron el día.
Lo más curioso es que tiene su historia durante el siglo XVIII las fuerzas inglesas estaban en la India, se enfrentaron a la malaria que se cobró muchas vidas británicas usaban cortesía de árbol de quinina en polvo como antídoto esta es muy amarga luego se sintétiso a pastilla, la cuál se repartió a los soldado, para tomarla la combinaron agua,jugo de limon y azúcar y ginebra la cuál es barata y nación origen del gintonic ( el agua tónica lleva quinina por eso ayuda a la digestion
Eres increíble, pasaste mucho tiempo estudiando y leyendo para nos explicaras toda esa información en pocos minutos y de forma divertida, esos youtubers son los que valen oro
Excelente explicación. Soy brasileño y hay mucha similaridade entre los géneros en portugués e español. Pero en portugués nosotros decimos “a água” y no “o água”. Es curioso que otras palabras tienen género diferente como la sangre (o sangue), el árbol (a árvore), el dolor (a dor), la risa (o riso) etc, pero la mayoría son parejas.
Así es. El español es la lengua romance que más ha cambiado los sexos de las cosas. En italiano (creo que también en francés) son iguales que en gallego/portugués.
Bueno, entonces como profesora de lenguaje (aquí "lengua" ?) Te sorprenderá saber que justamente aquí en España no se habla tan bien el castellano como lo podríamos suponer nosotros. Barbarismos tales como: "Delante mia" "detrás tuya" o las frases que decaen en laísmo como: "Que la parece a usted" (Le pregunta por su opinión un hombre a una mujer) "La subió el desayuno" (Refiriéndose a que una chica le sube el desayuno a su amiga) "la dió la mano" (Se refiere a que tal persona le dió la mano a una chica) son mucha más que frecuentes. En una oportunidad me quedé ya estupefacto, cuando escuché a una persona con cierta preparación, referirse al "Atlas" pronunciando como "At-las"
Me encanta la claridad y la pasión con la que explicas estos conceptos que los usamos naturalmente pero que son tan complejos de transmitir. Felicitaciones desde Buenos Aires. Bravo!!
This is an excelent channel for learning Spanish. The speech is very comprehensible, clear and simple and the video also follows the context. I love that I found this channel. The content also doesn't lack the Spanish dramatics.
Qué? Superficial? Me pregunto para quién tus videos son mejores: Para los hispanohablantes o para los extranjeros como yo. Ich wollte, es gäbe jemand, der die deutsche Sprache so wunderschön vermittelt wie du die spanische! Cada vez es un gran placer oir y aprender más!
Faltó añadir: - los diminutivos de las palabras afectadas efectivamente deben llevar el artículo LA/UNA (el agua -> la agüita, el hacha -> la hachita), pero según he observado, la mayoría de los hablantes lo ignora y siguen usan el artículo EL/UN - el artículo debe ir justo delante del sustantivo, de lo contrario no aplica: un aula nueva x una nueva aula, la buena agua x el agua buena etc. esta regla coloquialmente puede romperse -> el puto agua (véase la Casa de papel, la última serie, uno de los últimos capítulos) - la única palabra dónde el artículo masculino se usa por el género real creo que es el arte. SI no me equivoco es masculino en masculino en singular y femenino en plural. - si no me equivoco, las terminaciones -sión y -xión también son exclusivamente femeninas y podríamos añadir que las palabras que son del griego y terminan en -ma son masculinas (es un dato súper útil para el estudiante) Si buscas a alguien para colaborar sería un gusto. Me especializo en la gramática y las variantes del español. Un saludo.
MADREMÍAQUÉINTERESANTE!!! Me morí de la risa! Me encantó este video! Ya te había visto en el de la explicación del VOS/VOSOTROS y me super interesó. Ahora te encontré de nuevo por el video del podcast italiano y me cerró por completo tu energía y tu carisma! YA me suscribo! Abrazos desde Patagonia, Argentina!
Me encantan tus clases de Español, porque soy hispanohablante,pero hoy te escuché muy ibérica:vosotros, podéis,os,y algunas más.me sentí como si estuviera en un aula en España. 🤗un abrazo.
Ojalá hubiese tenido un solo profesor que se explicará una décima parte tan bien y entretenido como tú. Seguro que hoy por hoy mi lenguaje sería muchísimo mejor y sin faltas de ortografía. Sin el corrector del móvil, que también me enseña ortografía, no sería capaz de escribir este texto en condiciones. Creo que no cometió errores al escribir. Ojalá algún día todos los profesores de este país tuviesen tu capacidad de explicarse y esa pasión por enseñar. Deberían ser obligatorios tus vídeos en los colegios. Mil gracias
Genial. Siempre pensé que era únicamente por cacofonía, no sabía el origen de ILLA ILLE, me has dejado literalmente fascinada. Adoraría un vídeo sobre palabras como azúcar morena/ moreno o arte bello y bellas artes... ¿Son hermafroditas?
Estoy muy contenta por tí. El número de los seguidores va subiendo. Esto significa que tus vídeos son de buena calidad,y das todo para que sea al alcance de todos. Muchas gracias por existir
Habría que proponer a esta chica para que tenga un asiento en la RAE. Me parece que su labor de divulgación es brutal. Su forma de comunicar es absolutamente fresca e hipnótica.
@@bioniclegoblin6495 de eso no tengo idea. Lo que he observado de su uso es que en México (o al menos gente cercana a mí) diría "manita" como el diminutivo de mano, mientras que los sudamericanos dirían "manito".
@@TheMetinPorta En realidad, cuando eso ocurre solemos hacer un "glottal stop" (perdón por el término, pero no sé como es en español, ¿parada glotal?). Como se explica en el video, "el" masculino es producto de _illa_ pero no es norma en español, por lo que las palabras nuevas que comienzan con A tónica ya no gozan de ese privilegio, como "la app", y cómo se evita la cacofonía si ya no hay "illa"? _Glottal stop!_
@@Scivolemulo El término se traduce como "oclusiva glotal". A veces se usa la oclusiva glotal, y a veces se lee la a alargada, que sería el equivalente a cuando hay una vocal con macrón en latín
Gracias por brindar tan interesante información. Muy claras y amenas tus presentaciones. Aclaras y respondes muchas de mis dudas y preguntas. Desde el interior de Argentina y con ancestros españoles, gracias. Es un gusto escucharte. Abrazos.
Yo hablo portugués y dicer "el agua" sona tan raro porque siempre usamos el artículo femenino principalmente porque en Brasil tenemos algunas representaciones religiosas del agua que son mujeres. Me gustó descubrir que todavía es una palabra femenina en español
Te descubrí hace poco, y cada vez me gustan más tus vídeos. Éste me ha recordado dos cosas: - Lo difícil que es explicarle a mis amigos ingleses que en nuestro idioma las palabras tienen sexo. Ellos no tienen ese "problema", flipan cuando le explicas que "muro" es masculino, pero "pared" femenino, te dicen... "How on earth can you guess?" - Mi familia política, de León, me hace rechinar los oídos cada vez que dicen "arroz blanca"... Jajaja Enhorabuena, seguiré disfrutando tu gran trabajo. Javier
Las palabras no tienen sexo, tienen género heredado comúnmente del latín, por ejemplo: pax, pacis (*f*) -> 3era declinación parisílaba cuyo significado es "*la* paz". Los que tienen sexo son los seres vivos. Y por cierto, según la RAE no es sinónimo (ni nunca lo fue) género de sexo.
@@Yamuimosannn es verdad, es mi error. Efectivamente, las palabras no tienen sexo, sino género. De igual modo las personas no tenemos género, sino sexo... Por más que lo repitan los políticos. Me da mucho coraje, y por eso tiendo a no usar nunca la palabra género. Gracias por la corrección.
Que maravillosa y sutil manera de Elena de "no meterse" en el tema del lenguaje inclusivo y a la vez, darles con un caño a "Todes y todys" los que hablan así! Explicando a grandes rasgos cual es el origen de los géneros gramaticales de muchas de las palabras se entiende porqué hay palabras "masculinas" y otras "femeninas"... Que no tienen nada que ver con los géneros, el sexo, el machismo o el feminismo!! Si no con reglas, usos y convenciones que vienen de siglos atrás! Dónde la gente era más sencilla y no de complicaba tanto la vida!! Felicitaciones Elena! De los mejores videos que has hecho! Siempre critico cuando algo no me gusta, pero en este caso te has pasado!!👏🏼👏🏼
Hola, gracias y felicitaciones por tus videos superinteresantes. Azúcar es, de acuerdo a la RAE femenina o masculina… ¿por qué? ¿Y en base a qué la utilizaríamos en femenino o en masculino? ¡Gracias!!
Muchas veces el origen de las palabras determina el género, el español es tan precioso que muchas veces se ajustan algunos fonemas o estructuras para evitar cacofonías. Básicamente el español en mi parecer muchas veces va en contra de sus propias reglas para sonar lo más prolijo y bonito posible. Amo tu canal 💕
Tengo entendido que en Argentina (que pasó de ser un país espectacular con potencia para ser un país meme o de risa) les enseñan en las universidades y escuelas con lenguaje Inclusivo (creo que solo universidades).
@@rafaeljoseification en mi universidad hacen lo anuncios oficiales en lenguaje inclusivo, pero si vos no lo usas o entregas trabajos sin eso no te dicen nada
Ya llevo 23 años viviendo en Japón (tengo 42). Muchas gracias Elena por hacerme recordar lo maravilloso y rico que es el idioma español. A mi hijo de 4 años siempre siempre lo corrijo cuando dice: “ ya poní papá “ . No hijito se dice : ya puse.
Sos una genia! A mí interesa todo lo que son las Ciencias Naturales, pero de alguna manera empecé a ver tus videos y me encantan! Una materia que me parecía tan aburrida y poco necesaria, volviéndose tan interesante y entretenida!! Todo gracias a vos!!
Tremendo este video! Acabo de aprender algo muy importante contigo. El agua, El águila, etc. Palabras que pronunciamos con artículo masculino y no tenía ni idea sobre ello. De nuevo! Muy bacanos (bacano=agradable, bueno, bonito (palabra muy usada en Colombia)) tus videos. Saludos desde Medellín.
Esta es la primera vez que veo uno de tus videos (gracias a cultube) y uffff. Agradecido con el de arriba, pero el de más arriba (Crespo hahah). Muy buen video, de verdad que me gustó mucho; explicas muy shido.
Thank you so much for doing these videos, they’re really helpful, your pronunciation, the way you explain the word by your hand gestures and photos that’s really a lot of work and I appreciate it a lot ❤️❤️
Es un vídeo muy interesante, y es algo que desde siempre debemos tener claro y una duda gramatical que nos debe surgir en cuanto vemos gramática. Y me gustan mucho este tipo de canales ya que nos hacen más cultos y menos ignorantes
No se como el algoritmo de UA-cam me bendijo el día de hoy con conocer tu canal, ya voy por el cuarto video que veo y me siento mucho menos ignorante que al despertar el día de hoy. Obviamente he compartido el video con unos cuantos grammar nazis que tengo por ahí.
Enhorabuena, como italiano te escucho y aprendo muchas cosas. Sin embargo, respecto al artículo "el" delante de palabras femeninas que comienzan con "a-", había leído que es por razones de eufonía, también porque en español no hay apóstrofe, a diferencia del italiano que, a pesar de que en español el artículo femenino "la", delante de las palabras femeninas que comienzan con "a-", poner el apóstrofe, como por ejemplo: "la" + "acqua" = "l'acqua". Como en español "la agua" sonaría mal, eufónicamente se dice "el agua" ... Puede ser? Con simpatia, Gabriele. :-)
Genial explicación! Se lo contaré a mi papá y quedará fascinado. Alguna vez me pregunté el tema de "el agua" y hoy he quedado clarísimo. Gracias y saludos desde Santiago.
@@jesusgranada2382 se refiere a que empiezan a sacar cosas, argumentos y polémicas sin sentido ni importancia, así como un ser humano intenta llamar la atención el universo no resuelve como se crean las polémicas, discusiones y problemas creando así una continuidad de desacuerdos que... Perdón, me dio un calambre cerebral, solo digo que crean problemas que simplemente no importan
@@rz1606 ah quería que siguieras, osea dice que las feministas actualmente son las que más hacen eso? Y pues no lo veo falso ya que muchas feministas y aliades son progres, aunque hay gente que les da pelea como los terra planistas
Pero igual lo explico xD, no lo veo mal, obviamente hasta cierto punto es innecesario pero igual no creo que sea feminista, creo que es Doctora de la lengua española
ILLA AQUA ILLA AQUA ILLA AQUA ¡PUFF! 💥🤯 EL AGUA 🤣🤣🤣🤣🤣 Muy graciosa y lo explicas muy bien. Cuando es plural, creo que volvería al normal, no? "las aguas" Saludos
Historia si se oye más poético decir como dice una canción “ ya la mar está tranquila, brilla el céfiro las olas....blanca alegres barcarolas..y a su lado un pescador..creo que era más o menos así ya que la oí hace como 70 años.
Agua no es un sustantivo ni masculino, ni femenino, sino de género "fluído" 😂
Jajajajajajjajajaja muy bueno
estuviste bien
ya el agua es machista y las mujeres se bañan 🧖♀️🛀
@@luispalacio5568
en tonses *EL MATRIARCADO LO ISO DE NUEVO* 😈😈
si 😈😈😈
Compartiré este vídeo con todos aquellos quienes dicen "la hada", dormiré feliz esta noche.
En este caso es diferente. Actualmente el uso aceptado es el hada, pero la fada era el término medieval (del latín fada). Lo cual no produce cacofonía y emplea el artículo la sin problema ninguno.
No estoy de acuerdo con llamar al artículo "el" femenino (no existe). La cuestión es que se usa el artículo "el" (masculino) para los nombres que empiecen por "a" tónica, pero solo en singular.
Pero si se dice el hada 🤔
@@javierrodriguezgarcia8424 algunos sois tan cabezotas que ni aunque os lo expliquen...
@@enneco7784 🤔🤔🤔, soy my tonto, explícamelo tú. Solo he dicho que no estoy de acuerdo con su explicación sobre que el artículo "el" es femenino. "el" es solo masculino, y se usa simplemente con los nombres femeninos que empiezan "a" tónica para evitar la cacofonía.
Ay niña! Siempre me sorprendes.
Ademas de entregar cultura, entregas historia, humor y te sale bien, porque tienes chispa.
No pares.
Soy de Brasil y aprendí el español hace unos años viendo series y escuchando música. Jamás tuve una clase y siempre dije "el agua" por costumbre, por oírlo en todos lados (que fue la forma que aprendí). Así que es muy guay ver este video y entender porque es así. Más que hablar, es siempre bueno comprender porque lo hablamos así. ¡Muchísimas gracias! Adoro tus videos 🤍
Considero que el español es de los idiomas más fáciles para ustedes xd
Vocès tem o masculino e feminino distinto que o espanhol.A ponte fem el puente m. O leite m. la leche fem. Agora não lembro outras palavras mas tem,acho, 23 em total.
@@rolek123micuenta5 para mí el inglés me resultó mucho más fácil. Parece fácil por sus semejanzas pero créeme que exactamente por eso uno llega a cometer varios errores... lo mismo pasa al revés.
@@frankpiv6914 Sim! São poucas palavras mas acontece. Estranho mesmo é pra casos como "água" onde é um substantivo feminino em ambos idiomas mas no espanhol vem com "el".
@@lillymartinez4215 Bueno el inglés también es bastante fácil solo es cosa de agarrarle el curso
La maestra: "todas las palabras que terminen en -dad son femeninas."
Yo sufriendo un colapso mental: Entonces "La Masculinidad" Es Femenina?.
que terminan*
Sí
Es curioso la masculinidad es femenina y el feminismo es una palabra masculina jajajajajjajajjajja
@@dschinghiskhan5752 [Explota el universo]
Si entonces No pueden atacarte por ser femenino masculino
Yo no tengo más que decir que enviarte saludos desde la Nueva Galicia. Bueno, te diré algo más, me gustó éste vídeo. Tus gestos son simpáticos y me alegraron el día.
¡Niña eres extraordinaria explicando estos asuntos de la lengua!
¡Muestro tus vídeos en mis clases y a los alumnos les encantan!
Enhorabuena!
I was also thinking to do that when I become a Spanish teacher!
@@Mawnt buena suerte entonces cuando llegue ese momento
@@Star_Platinum_Za_Warudo Gracias! Soy sueco, qué es tú?
@@Mawnt Argentino 👍
Fantastico!
Luego no les castigues cuando copien😂😂😂
Siento Como si intentara aprender español, siendo este mi idioma nativo. Muy buen video!!!
X2
X3
X4
X5
x6
Me encantan su manera de enseñar, su corrección gramatical y, por supesto, su hermosura. ¡Eres muy bonita, profesora! ¡Un saludo desde Brasil!
Me dieron ganas de tomar agua tónica.
jajajajajajajajajja ¿Sabes que cuando estaba editándolo, no paraba de pensar en ello también?
Con gin y Campari
Jaja la magia de los mensajes subliminales XD
Lo más curioso es que tiene su historia durante el siglo XVIII las fuerzas inglesas estaban en la India, se enfrentaron a la malaria que se cobró muchas vidas británicas usaban cortesía de árbol de quinina en polvo como antídoto esta es muy amarga luego se sintétiso a pastilla, la cuál se repartió a los soldado, para tomarla la combinaron agua,jugo de limon y azúcar y ginebra la cuál es barata y nación origen del gintonic ( el agua tónica lleva quinina por eso ayuda a la digestion
Agua tónica sin sílaba, en las rocas porfavor.
Eres increíble, pasaste mucho tiempo estudiando y leyendo para nos explicaras toda esa información en pocos minutos y de forma divertida, esos youtubers son los que valen oro
Eres una máquina!! Me suscribo y like! La verdad es que estaría muy interesante un vídeo tuyo hablando del lenguaje inclusivo!
Excelente explicación. Soy brasileño y hay mucha similaridade entre los géneros en portugués e español. Pero en portugués nosotros decimos “a água” y no “o água”. Es curioso que otras palabras tienen género diferente como la sangre (o sangue), el árbol (a árvore), el dolor (a dor), la risa (o riso) etc, pero la mayoría son parejas.
Así es. El español es la lengua romance que más ha cambiado los sexos de las cosas. En italiano (creo que también en francés) son iguales que en gallego/portugués.
Total. También soy brasileña y me encanta aprender + cosas del castellano, que es el idioma que uso a diario. La nariz? (O nariz) ✌🏻
Similitud.
É verdade ... 🇧🇷
En catalán “agua” también va con “la”, lo que pasa es que se abrevia “l’aigua”.
Excelente explicación... Soy profesora de lenguaje en Perú y me ayudan mucho tus videos. Los voy a recomendar a mis alumnos.
Bueno, entonces como profesora de lenguaje (aquí "lengua" ?) Te sorprenderá saber que justamente aquí en España no se habla tan bien el castellano como lo podríamos suponer nosotros. Barbarismos tales como: "Delante mia" "detrás tuya" o las frases que decaen en laísmo como: "Que la parece a usted" (Le pregunta por su opinión un hombre a una mujer)
"La subió el desayuno" (Refiriéndose a que una chica le sube el desayuno a su amiga) "la dió la mano" (Se refiere a que tal persona le dió la mano a una chica) son mucha más que frecuentes.
En una oportunidad me quedé ya estupefacto, cuando escuché a una persona con cierta preparación, referirse al "Atlas" pronunciando como "At-las"
Que carisma para enseñar, mi divierto mucho aprendiendo contigo Linguriosa, se te aprecia y valora mucho.
Me encanta la claridad y la pasión con la que explicas estos conceptos que los usamos naturalmente pero que son tan complejos de transmitir. Felicitaciones desde Buenos Aires. Bravo!!
Estupenda aclaración y perfecta, me encanta seguir con tus lecciones.
¡Gracias, querida mía! 😘😘😘
Sigue creando contenido de humor, no pares encerio, con cada video superas tu nivel humorístico, sigue así 😂😂😂
Feministas: "te creo, pero mi metralleta no"
Apoyo la moción con toda violencia!
Mirá el Video completo.
Es coherente.
*BANG*
Eso te pasa por robarme mi Jevi machín gan.
Te creo pero mi funa no
Pero porque las feministas se enojarian?
He venido compartiendo sus videos y a todos nos hubiese encantado tenerte como profesora. Que don tan maravilloso de transmitir conocimiento
Fantástica explicación. Me he hartado de explicar lo mismo en clase, ahora además tengo tu vídeo de apoyo. ¡Un saludo y a seguir divulgando!
Congratulaciones por tu trabajo, tienes lo mejor contenido sobre la lengua española de la internet. Un abrazo desde Brasil.
"La ignorancia mata a los pueblos" José Martí
jajajaja
Eso quiere decir que latinoamerica esta muerta?
Lástima que su Pueblo hace gala de tal aviso...Cubazombi.
Amigo eso es verdad
@@angelmiguelsolanorocha8813 Muchas gracias Angel.🙌
This is an excelent channel for learning Spanish. The speech is very comprehensible, clear and simple and the video also follows the context. I love that I found this channel. The content also doesn't lack the Spanish dramatics.
Qué? Superficial? Me pregunto para quién tus videos son mejores: Para los hispanohablantes o para los extranjeros como yo. Ich wollte, es gäbe jemand, der die deutsche Sprache so wunderschön vermittelt wie du die spanische! Cada vez es un gran placer oir y aprender más!
Jajajajajajaja ¡Muchas gracias! Ich würde solche Videos auch sehr gerne schauen!
Markus, sag uns bitte Bescheid, wenn du jemand findest
Faltó añadir:
- los diminutivos de las palabras afectadas efectivamente deben llevar el artículo LA/UNA (el agua -> la agüita, el hacha -> la hachita), pero según he observado, la mayoría de los hablantes lo ignora y siguen usan el artículo EL/UN
- el artículo debe ir justo delante del sustantivo, de lo contrario no aplica: un aula nueva x una nueva aula, la buena agua x el agua buena etc.
esta regla coloquialmente puede romperse -> el puto agua (véase la Casa de papel, la última serie, uno de los últimos capítulos)
- la única palabra dónde el artículo masculino se usa por el género real creo que es el arte. SI no me equivoco es masculino en masculino en singular y femenino en plural.
- si no me equivoco, las terminaciones -sión y -xión también son exclusivamente femeninas y podríamos añadir que las palabras que son del griego y terminan en -ma son masculinas (es un dato súper útil para el estudiante)
Si buscas a alguien para colaborar sería un gusto. Me especializo en la gramática y las variantes del español. Un saludo.
La regla de la mayoría predomina. Más sin es una simplificación de una regla.
@@leonardoseptuaginto6520 Es una tautología :D
Ja,ja.ja, aburdo: es el agúita, el hachita, no digas tonteras. Sigue estudiando.
@@loboestepariochilensis No tienes razón :)
Wao interesante también... Dónde puedo buscarte... 🙏🙏🙏🙏🙏
Eres mi mejor maestra de Español 😊. Saludos de un Mexicano.
Excelente video! Sigue subiendo 🙏
Este canal es lo mejor que he encontrado últimamente en UA-cam
¡Oh! ❤️❤️❤️
En conclusión se dice "El agua" para evitar la cacofonía :v
e$o-e$o-e$o!!!!!!!!!!!
Lo mismo estaba pensando 🤔
en algunos lugares disen la agua, y no se porque cuando pienso en gente que lo dise así pienso en la frase se calló ala agua
Si dices LA agua se te queda la boca abierta y te entra el agua.
@@riosena350 ¿se calló ala agua?, no habría problema si fuese que ''se cayó al agua''
MADREMÍAQUÉINTERESANTE!!! Me morí de la risa! Me encantó este video! Ya te había visto en el de la explicación del VOS/VOSOTROS y me super interesó. Ahora te encontré de nuevo por el video del podcast italiano y me cerró por completo tu energía y tu carisma! YA me suscribo! Abrazos desde Patagonia, Argentina!
Un amigo alemán me preguntó exactamente esto hace unos días y no supe responder. ¡Muchas gracias! Muy explicativo y gracioso este video. 🥰
¡Excelente video! Da gusto ver a alguien que le pone pasión a lo que hace, al mensaje que transmite.
ª
Me encanta esta forma de explicar!! Me entretienen mucho
Este canal es excelente. Muy ilustrativo.
Olá, sou brasileiro e gostei muito do seu canal. Fiquei impressionado com a clareza de suas explicações. Parabéns.
Isso
Que espectacular!!!! Excelente aporte....todo lo que no aprendí en el colegio y mas, gracias por tu canal.
Apenas ayer descubrí tu canal, es super interesante, lo voy a compartir, para que más gente entienda el "lenguaje inclusivo"
¡Cuanto estoy aprendiendo! ¡ cuanta enseñanza! Gracias Linguriosa.
Me encantan tus clases de Español, porque soy hispanohablante,pero hoy te escuché muy ibérica:vosotros, podéis,os,y algunas más.me sentí como si estuviera en un aula en España. 🤗un abrazo.
No ha cargado el video y ya le di like, ¡porque sé que estará fenomenal!
😍😍😍 ¡Gracias, Waldo! Ya he visto que estás corrigiendo tildes en los comentarios, ¡muy bien! 😉😉😉
Ojalá hubiese tenido un solo profesor que se explicará una décima parte tan bien y entretenido como tú. Seguro que hoy por hoy mi lenguaje sería muchísimo mejor y sin faltas de ortografía. Sin el corrector del móvil, que también me enseña ortografía, no sería capaz de escribir este texto en condiciones.
Creo que no cometió errores al escribir.
Ojalá algún día todos los profesores de este país tuviesen tu capacidad de explicarse y esa pasión por enseñar. Deberían ser obligatorios tus vídeos en los colegios. Mil gracias
"Faltas de fotografía" JAJAJAJAJAJAJAJ
Jajajajaja, tu sentido del humor me encanta. 😂🤣🤣Muy buena miniatura.
Tu lenguaje corporal le dan mucho más impacto a las explicaciones. Te felicito por eso!
No serás un poco argentina no?
En España también es normal gesticular así en gente que tiene vocación de docencia
@@atlantic3695
Lenguaje corporal es mucho más que gestos.
Genial. Siempre pensé que era únicamente por cacofonía, no sabía el origen de ILLA ILLE, me has dejado literalmente fascinada. Adoraría un vídeo sobre palabras como azúcar morena/ moreno o arte bello y bellas artes... ¿Son hermafroditas?
Me encantas ..,todo lo explicas de manera fácil ,comprensible y divertida. Enhorabuena
Mis alumnos de español para extranjeros me lo preguntaron (con respecto a "la abuela) y no supe qué responder... Gracias!!
@@mariomaradiaga2039 muchas gracias, lo entendí con el vídeo pero en su día me quedé descolocada...
Si, este tema es un gran dolor de cabeza para los extranjeros que estudian el español. Pobres!
@@isabel9538 La "a" de "a-bue-la" es átona, por lo tanto le corresponde el artículo femenino "la", ya que la vocal tónica es la "e".
@@joseanibalhernandezulloa1905Muchas gracias!
pero abuela es femenino y la tambien, no se cual fue la duda de ellos....
Seguro que viniste por el meme 😂😂👌
Xd yo igual
JAJA si
Si
Si xdd
SI x2
¡Que interesante explicación! Me encantó escucharla. Además es usted muy hermosa.
Estoy muy contenta por tí. El número de los seguidores va subiendo. Esto significa que tus vídeos son de buena calidad,y das todo para que sea al alcance de todos. Muchas gracias por existir
¡Mil gracias, querida mía! 😘😘❤️❤️
Totalmente de acuerdo contigo, Farida Sellihi.
Vídeos de gran calidad.
Muchos besos 😘😘Linguriosa... Continúa de ese modo.
@@Linguriosa Mira qué maja que no le has corregido ese ti con tilde... posiblemente el error más frecuente de todos.
¡¡Perfecto!! Todas las dudas que siempre tenía sobre este tema ¡me las has resuelto en un solo vídeo! ¡Muchísimas gracias! 😃😊👍👍👍
¡¡Muchas gracia!! 😊😊
¡Gracias! Se lo enseñaré a mi hija pequeña repitiendo muchas veces, se divertirá.
Como estudiante de espanol, ahora entiendo porqué se dice "el água"... Muito obrigado! ☺️☺️☺️
Habría que proponer a esta chica para que tenga un asiento en la RAE. Me parece que su labor de divulgación es brutal. Su forma de comunicar es absolutamente fresca e hipnótica.
Es mejor proponer que se quiten todos los asientos de la tal RAE. En alemán no existe ninguna RAA.
No sé... le saldría bigote... no creo que le quede bien.
Genial, Linguriosa! Adoro tus vídeos. Cariños desde Bolivia.
I'm so exited to have found your channel. Love the way you teach
Ojalá hubiera tenido una profe como tú en lengua en el instituto. Así da gusto aprender...Gracias un montón.
Desde México, eres muy simpática Elena! gracias por la info, podrías ser una excelente comediante!
Muy bueno. Siempre me pregunté eso de "el agua-las aguas". Gracias
Yo después de beber 4 litros de agua: A R R I B A E L M A C H I S M O
Arriba
Viva
Franco
Viva
He venido para documentar sus 69 likes del comentario, Fecilidades señor.
Muchas gracias Elena, ahora todo es muy lógico y comprensible.
Lo de 'illa mensa' me ha recordado a "monjamonjamonjamonja-JAMON" jajajajjaajajaj
Jajajajaja
This just made my life a hundred times easier 😭 Thank youuuuuu! ♥️
Ñ
@@13.m84 jajsjsjsjs
I am struggling with English every day, darling. What a task learning a language. !!!!!
ñ
@@raquelrivas2431 ñ
Uau qué extraordinaria explicación !! Conocer los engranajes dentro del lenguaje es mejor que aceptar las cosas como son como puro dogma.
¿Quieres explicar por qué decimos "la mano" y "el día", y cómo proceden de la cuarta y quinta declinaciones del latín?
¡Qué buena pregunta! 🤔
Creo que es de esas acepciones por sonoridad exclusivamente.
La mano es una palabra femenina y el día es masculina, según entiendo.
@@angelpardo1530 Correcto! Pero la pregunta del "porqué" sigue siendo interesante. Quizás "la mano" es una palabra prestada de los celtas?
@@bioniclegoblin6495 de eso no tengo idea. Lo que he observado de su uso es que en México (o al menos gente cercana a mí) diría "manita" como el diminutivo de mano, mientras que los sudamericanos dirían "manito".
Me encanta como explicas.
Saludos desde 🇦🇷
¡Gracias! 😊
¡Qué placer escuchar tanta claridad! Enhorabuena...y muy gracioso todo, con buenísima dosis de profesionalidad. ¡Gracias por parte de un italiano!
En mi opinión se dice “El agua fría” por que “La agua fría” no suena bien
Quedaría mucho mejor contraido como "l'agua", pero no existe eso en lenguas iberorromances
@@TheMetinPorta En realidad, cuando eso ocurre solemos hacer un "glottal stop" (perdón por el término, pero no sé como es en español, ¿parada glotal?). Como se explica en el video, "el" masculino es producto de _illa_ pero no es norma en español, por lo que las palabras nuevas que comienzan con A tónica ya no gozan de ese privilegio, como "la app", y cómo se evita la cacofonía si ya no hay "illa"? _Glottal stop!_
@@Scivolemulo El término se traduce como "oclusiva glotal". A veces se usa la oclusiva glotal, y a veces se lee la a alargada, que sería el equivalente a cuando hay una vocal con macrón en latín
Mucha clase de lengua XD
@@TheMetinPorta
En Valenciano se dice l’aigua, l’atmosfera etc
These videos are amazing! Your channel is going to be huge.
Gracias por brindar tan interesante información. Muy claras y amenas tus presentaciones. Aclaras y respondes muchas de mis dudas y preguntas. Desde el interior de Argentina y con ancestros españoles, gracias. Es un gusto escucharte. Abrazos.
Yo hablo portugués y dicer "el agua" sona tan raro porque siempre usamos el artículo femenino principalmente porque en Brasil tenemos algunas representaciones religiosas del agua que son mujeres. Me gustó descubrir que todavía es una palabra femenina en español
Te descubrí hace poco, y cada vez me gustan más tus vídeos.
Éste me ha recordado dos cosas:
- Lo difícil que es explicarle a mis amigos ingleses que en nuestro idioma las palabras tienen sexo. Ellos no tienen ese "problema", flipan cuando le explicas que "muro" es masculino, pero "pared" femenino, te dicen... "How on earth can you guess?"
- Mi familia política, de León, me hace rechinar los oídos cada vez que dicen "arroz blanca"... Jajaja
Enhorabuena, seguiré disfrutando tu gran trabajo.
Javier
Eso es lo que los gringos no terminan de entender, que el género gramatical no tiene nada que ver con el sexo
Las palabras no tienen sexo, tienen género heredado comúnmente del latín, por ejemplo: pax, pacis (*f*) -> 3era declinación parisílaba cuyo significado es "*la* paz".
Los que tienen sexo son los seres vivos.
Y por cierto, según la RAE no es sinónimo (ni nunca lo fue) género de sexo.
@@Yamuimosannn es verdad, es mi error.
Efectivamente, las palabras no tienen sexo, sino género.
De igual modo las personas no tenemos género, sino sexo... Por más que lo repitan los políticos. Me da mucho coraje, y por eso tiendo a no usar nunca la palabra género.
Gracias por la corrección.
Que maravillosa y sutil manera de Elena de "no meterse" en el tema del lenguaje inclusivo y a la vez, darles con un caño a "Todes y todys" los que hablan así!
Explicando a grandes rasgos cual es el origen de los géneros gramaticales de muchas de las palabras se entiende porqué hay palabras "masculinas" y otras "femeninas"... Que no tienen nada que ver con los géneros, el sexo, el machismo o el feminismo!!
Si no con reglas, usos y convenciones que vienen de siglos atrás! Dónde la gente era más sencilla y no de complicaba tanto la vida!!
Felicitaciones Elena! De los mejores videos que has hecho!
Siempre critico cuando algo no me gusta, pero en este caso te has pasado!!👏🏼👏🏼
Hola, gracias y felicitaciones por tus videos superinteresantes. Azúcar es, de acuerdo a la RAE femenina o masculina… ¿por qué? ¿Y en base a qué la utilizaríamos en femenino o en masculino? ¡Gracias!!
Muchas veces el origen de las palabras determina el género, el español es tan precioso que muchas veces se ajustan algunos fonemas o estructuras para evitar cacofonías. Básicamente el español en mi parecer muchas veces va en contra de sus propias reglas para sonar lo más prolijo y bonito posible. Amo tu canal 💕
E descubierto tu canal no hace mucho y me sorprende lo ignorante que soy con mi propio idioma, muchas gracias por lo videos!!!!!
Nací en ARG pero ni yo se como aprendí español😂. Compadezco a los que están aprendiendo español.
Abajo el heteropatriarcado capitalista neoliberal promotor de la desigualdad feminizida explotador de obreros
Tengo entendido que en Argentina (que pasó de ser un país espectacular con potencia para ser un país meme o de risa) les enseñan en las universidades y escuelas con lenguaje Inclusivo (creo que solo universidades).
@@rafaeljoseification No. Eso no esta aprobado. Pero si lo quieres hacer en la vida cotidiana. Puedes. Para algo existe la libertad.
@@Leonelalderete1 Eh, es que he escuchado eso en redes sociales de personas que van a Universidades Públicas.
@@rafaeljoseification en mi universidad hacen lo anuncios oficiales en lenguaje inclusivo, pero si vos no lo usas o entregas trabajos sin eso no te dicen nada
Eres increible, has resuelto una duda existencial en mi vida. Salu2
Acabo de descubrir tu canal. Muy guay e interesante!
Ya llevo 23 años viviendo en Japón (tengo 42). Muchas gracias Elena por hacerme recordar lo maravilloso y rico que es el idioma español.
A mi hijo de 4 años siempre siempre lo corrijo cuando dice: “ ya poní papá “ . No hijito se dice : ya puse.
Sos una genia! A mí interesa todo lo que son las Ciencias Naturales, pero de alguna manera empecé a ver tus videos y me encantan! Una materia que me parecía tan aburrida y poco necesaria, volviéndose tan interesante y entretenida!! Todo gracias a vos!!
Igual
Gracias, Elena Letras! I shared this with a friend who is a Spanish prof in the US. I love your videos and I love watching you on C y L too.
Vine al video por curiosidad si era algo estupido, terminé dándome cuenta que yo soy el estupido. Muy buen video, excelente canal 🤙🤙
Exactamente
Tremendo este video! Acabo de aprender algo muy importante contigo. El agua, El águila, etc. Palabras que pronunciamos con artículo masculino y no tenía ni idea sobre ello. De nuevo! Muy bacanos (bacano=agradable, bueno, bonito (palabra muy usada en Colombia)) tus videos. Saludos desde Medellín.
Esta es la primera vez que veo uno de tus videos (gracias a cultube) y uffff. Agradecido con el de arriba, pero el de más arriba (Crespo hahah). Muy buen video, de verdad que me gustó mucho; explicas muy shido.
Thank you so much for doing these videos, they’re really helpful, your pronunciation, the way you explain the word by your hand gestures and photos that’s really a lot of work and I appreciate it a lot ❤️❤️
Es un vídeo muy interesante, y es algo que desde siempre debemos tener claro y una duda gramatical que nos debe surgir en cuanto vemos gramática. Y me gustan mucho este tipo de canales ya que nos hacen más cultos y menos ignorantes
Te acabo de descubrir y de una vez te agregué, muy interesante la forma que explicas, saludos desde Panamá
No se como el algoritmo de UA-cam me bendijo el día de hoy con conocer tu canal, ya voy por el cuarto video que veo y me siento mucho menos ignorante que al despertar el día de hoy. Obviamente he compartido el video con unos cuantos grammar nazis que tengo por ahí.
Aprendí más con este video que en 2 años de lengua
He estado esperando este video toda mi vida, como carajo le explicó a amigos extranjeros esto, pues aquí estás tú. Muchas gracias 🤩
Enhorabuena, como italiano te escucho y aprendo muchas cosas. Sin embargo, respecto al artículo "el" delante de palabras femeninas que comienzan con "a-", había leído que es por razones de eufonía, también porque en español no hay apóstrofe, a diferencia del italiano que, a pesar de que en español el artículo femenino "la", delante de las palabras femeninas que comienzan con "a-", poner el apóstrofe, como por ejemplo: "la" + "acqua" = "l'acqua". Como en español "la agua" sonaría mal, eufónicamente se dice "el agua" ... Puede ser? Con simpatia, Gabriele. :-)
Oye, que buen análisis. Me haz puesto a pensar 😅 gracias
@@eduBladynC de nada! ^_^
Yo terminando de ver esto después de 3 horas de estudiar alemán y francés es prácticamente un derrame cerebral seguro...
😂😂😂
Genial explicación! Se lo contaré a mi papá y quedará fascinado. Alguna vez me pregunté el tema de "el agua" y hoy he quedado clarísimo.
Gracias y saludos desde Santiago.
Yo: *no puedo dormir* chale que voy hacer de mi futuro, espero lograr todos mis sueños
Feminista 24/7:
Feminista 24/7?
@@jesusgranada2382 se refiere a que empiezan a sacar cosas, argumentos y polémicas sin sentido ni importancia, así como un ser humano intenta llamar la atención el universo no resuelve como se crean las polémicas, discusiones y problemas creando así una continuidad de desacuerdos que...
Perdón, me dio un calambre cerebral, solo digo que crean problemas que simplemente no importan
@@rz1606 ah quería que siguieras, osea dice que las feministas actualmente son las que más hacen eso?
Y pues no lo veo falso ya que muchas feministas y aliades son progres, aunque hay gente que les da pelea como los terra planistas
@@rz1606 ¿Lo dices por lo del vídeo?
Pero igual lo explico xD, no lo veo mal, obviamente hasta cierto punto es innecesario pero igual no creo que sea feminista, creo que es Doctora de la lengua española
Eres muy inteligente y simpática. Un saludo desde Bilbao.
Buenísimo!! Estaba a punto de preguntar sobre 'el mar' o 'la mar' y justo acabas el video con este ejemplo!! Eres LO MÁS, jajaja!! 👏🏼
O sea que "EL" ya es inclusivo... Me has dejao' to'loco xDDD.
Muy interesante el video.
Para qué me engaño... Tienes nuevo suscriptor.
Saludos :).
No sólo es inclusivo, en cierta manera el artículo EL, tiene derecho a autopercibirse femenino cuando le plazca.
@@fabianlauria5811 "El" es masculino trans: se porta como femenino pero en fondo es masculino. Y te digo más, es pansexual y poliamoroso.
@@Televicente ¡Perfecto! "Él" está en todo su derecho
ILLA AQUA ILLA AQUA ILLA AQUA ¡PUFF! 💥🤯 EL AGUA 🤣🤣🤣🤣🤣
Muy graciosa y lo explicas muy bien.
Cuando es plural, creo que volvería al normal, no? "las aguas"
Saludos
Si, el plural es obviamente femenino.
Porque de la manera en que hablas puedo entender mas o menos todo lo que estas dicendo, gracias para su trabajo duro!
Lo correcto es: “El Mar”. masculino siempre. “La Mar” se usa con licencia poética. Al menos eso entiendo yo. Excelente video felicidades
La Mar estaba serena, serena estaba la Mar... si usará "el", simplemente no rima.
Cuando yo vivía en España,hace cincuenta años,los pescadores salían a LA mar,con o sin licencia poética
La presidente, La sindico, La médico.....
Historia si se oye más poético decir como dice una canción “ ya la mar está tranquila, brilla el céfiro las olas....blanca alegres barcarolas..y a su lado un pescador..creo que era más o menos así ya que la oí hace como 70 años.
@@witsch82 ¿no creerá que esa licencia es un documento emitido por alguna autoridad?