Verbal Aspect & Navajo Madness
Вставка
- Опубліковано 29 чер 2024
- An intro into the wonderful world of verbal aspect.
-----
► SUPPORT ARTIFEXIAN ON PATREON: / artifexian
► DISCUSS THIS EPISODE ON REDDIT: goo.gl/2RvTLr
-----
SOURCES:
► Aspect (Comrie): www.amazon.com/Aspect-Introdu...
► Advanced Language Construction (Rosenfelder): www.amazon.com/Advanced-Langu...
► Language Thought and Reality (Whorf): www.amazon.co.uk/Language-Tho...
► The Parameter of Aspect (Smith): www.amazon.com/Parameter-Aspe...
-----
LINKS:
► NAVAJO ASPECTS: en.wikipedia.org/wiki/Navajo_...
► GRAMMATICAL ASPECT: en.wikipedia.org/wiki/Grammat...
► WORLD ANVIL: www.worldanvil.com/about
-----
WATCH MORE:
► STARS: goo.gl/DTefZk
► GALAXIES: goo.gl/y1d4zn
► PLANETARY SYSTEMS: goo.gl/jQy3o2
► PLANETS: goo.gl/KWhpYd
► ORBITS: goo.gl/hhqZ7z
► LANGUAGES: goo.gl/KUng4y
► SEASONS: goo.gl/ekyzh5
► MOONS: goo.gl/swLfbo
► CALENDARS: goo.gl/8G2jgo
► FLAGS: • Playlist
-----
ARTIFEXIAN ON THE INTERWEB:
► TWITTER: / artifexian
► PODCAST: / @artifexianpodcast
► REDDIT: / artifexian
-----
SPECIAL THANKS TO PATRONS:
► Isaac Silbert
► Andrew P Chehayl
► John Hooyer
► Robin Hilton
► World Anvil
► Ripta Pasay
► Usedwashbucket
► Faxifan
► A3ulez
► Josephine Warner
► Jason Dodge
► Sean M
► Smokey Le Crow
► P'undrak
► Vorquel
► Yoshin8or
► Reno Lam
► Monsieur La Guillotine
-----
Music:
Hard Boiled Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
creativecommons.org/licenses/b...
-----
Thanks for watching everyone. It means a lot. :)
"I will used to work here" is the rawest way to give your two weeks
yes, especially considering that by using the past tense making it feel like a "future past habitual"
But “I’ll be working here” would convey the same meaning, with the imperfective aspect, wouldn’t it?
@@andresmandianes2891 No. "I'll be working here" means that, in the future, you will work at that place. "I will used to work here" isn't grammatically correct English, but if it were, it would mean that in the future, you will have stopped working there.
I will have used to work here
I’ll’ve used to work here
That Navajo example got dark very quickly
I agree
Considering the unfortunate Native American tendency towards alcoholism...
Fun fact: There is a high rate of alcoholism but also Native Americans have the highest rates of total alcohol abstinence of any racial group.
In the United States people want to make English the official language. Originally I proposed that we should make a Native language the official language. Navajo is off the list.
@@GallowglassAxe On that note, maybe we could have a US citizen test that's basically a Navajo language test? Isolationists and indigenous activists could finally get behind the same thing! /s
All I hear is Artifexian saying words I havent heard before
I'm pretty sure you've heard the word "Interwebs" once or twice :)
Anti-fascist something
Yea,i never heard of the word: "a"
The infamous "eureka" (I found it!) is actually the Greek perfect of the verb meaning "to search": because once you've completed your searching (perfect aspect), it means you've found what you were looking for.
Yes, and it's a funny thing for English speakers to realize they are the ones who are complicating things by using two different verbs for the concept of searching (find and search) when they are really the same action but just different aspects. Usually English speakers are complaining about languages like Russian doing this with other verbs.
@@iMacxXuserXx485is it the same thing? Let's say "I have searched". That doesn't necessarily mean I've found what I'm looking for, only that I'm done looking.
Why INfamous?
I mean you can say "I will have used to work here"
which basically means you don't work here now, but expect to work there in the future, and then even further in the future you expect to not work there anymore
You could but it's super, super marked and definitely not 'correct' English.
@@Artifexian it sounds natural enough though
sounds perfectly natural to me too, just super marked as you say and so unlikely to be used except in a small number of very specific circumstances
Niko L it’s used that’s the problem. Maybe “I will have once used to work here?” Or “I will have used to work here in the future.” Neither feel right.
@@Lucy-ng7cw
A: didn't you used to work here?
B: I will have used to work here. I handed my notice in today
It's a humourous mirroring of the structure of the question rather than what would otherwise be said, but it sounds grammatical to me
“PERFECT OF RECENCY”
YES! THIS! You have given me the words to express a grammatical difference between American English and British English that I’ve been passively trying for years to understand and explain. We Americans don’t tend to use the perfect of recently. Where a Brit would say “I’ve just seen Opal,” an American (at least this one, from Kansas) would say “I just saw Opal.” To my American ears, saying “I’ve just seen Opal” either sounds like I just saw Opal, but, like... very Britishly... or it sounds like I’ve only merely seen Opal (like the perfect of experience). Perhaps she’s a coworker but I’ve never worked with her or talked to her, I’ve just seen her. (This one only works because of the double meaning of the adverb “just”)
you can clarify between the perfect of experience and the perfect of recency by saying "i've only seen Opal"
As an American from the Inland PNW, I can confirm there are some regions of the US that are more split on the issue
Navajo represent! :) Still trying my best to learn my nation's language, but it's gonna take a while with all our verb tenses, heh. Thanks for mentioning us, Artifexian! Ahéhee'!
Duolingo's coming out with a course soon! Can't wait!
Same here, I'm learning my NA language of my ancestors.
What does Ahéhee mean?
@Ashwin M Iyer "Thank you"
Kurt Jordan Ahéhee'!
@Ashwin M Iyer Aoo’ bíighah 👌🏽
It took me a long time to wrap my head around the concept of aspect. My native language is Swedish which, like German, doesn't have grammatical aspect. I still managed to learn English but could never get the preterite and imperfect right in Spanish. It wasn't until I started taking an interest in Chinese (which is all about aspect) that it finally clicked. Swedish does have a neat trick when it comes to marking the progressive aspect though: just add another verb with a strong inherent progressive aspect. "I sit and watch UA-cam" = "I'm watching UA-cam". "I stand and make food" = "I'm making food".
You'd have relative difficulty learning my conlang then. There is no tense
My aspects are: imperfective, Perfective, perfect, progressive, habitual
The citation form is the Perfective, while habitual is used depending on the type of verb it is, and changes between dialects. Progressive and Imperfective are pretty normal, but perfect is very hard to understand when it plays a role in semantics
@@parthiancapitalist2733 Conlangers don't bring up their conlang completely unprompted challenge (impossible)
hahahaha @@smergthedargon8974
Love the Steven universe reference
Yeah that confused me for half a second before I remembered SU
x2
I missed it! Where was it?
@@TyeFuchs It starts at 2:45!
I've always disliked the fact that "used to" can only be used in one form; converting "You used to do that" to a question yields "Did you use to do that" or "Did you used to do that," which both seem wrong even though they're still in the same tense and being used in exactly the same way.
Huh! I use the second one all the time. Might just be a Hiberno-English thing though.
In historic texts I've seen "ust to" which makes a lot of sense.
Artifexian
Definitely not. I’m on the east coast of the U.S. The second one is used all the time around here.
Funny that you mention hiberno-english here.
I am a german learning the irish language and usually it seems a german can relate to the grammatical features of Irish more than an english speaker can. However, when it comes to the imperfect, the english translation "used to" is very fitting while the germany language is a bit ambiguous here. (often requires words to specify what kind of imperfect aspect is meant, like "often" or "for a long time")
I think “didn’t you used to do that?” And all its variants should be considered almost correct by now due tho the sheer usefulness of the phrase and its frequency and universality in the language. Also it’s kinda funny because I’ve said used to so many times in my head it’s become this meaningless “yustu” thing to me. It’s kinda like when you realize that in your dialect curtain is pronounced “Kert’n”
8:56 Gnomic
When an action has been done with playfully malicious intentions by a gnome.
My favorite aspect
I am a linguist by education and I absolutely love this channel.
Coool! Thanks for watching, pal.
Oh ur a linguist? Cool! I'd like to discuss conlanging
Here's an example from my conlang: "I, as the king, am oppressed by parliament" - [oppress-1s-PROG PAS king-NOM-SUB parliament-ACC] - (mitta-s-la le ena-m-ere menisra-i (should be e but it's i after vowels)
Mittasla le enamere menisrai
the second i saw the navajo example i was expecting to see toxicity on it in the comments but the ones that touch on that seem to be more chill about it, not accepting of it but chill. corrections such as those are the ones that all internet corrections should be like.
Fully agree.
"I am knowing" is perfectly fine in Japanese.
Also in Hindi
@@hustlewithhimanshu8899 wait how??🤔😶
@@shreyanshmohta
Tum jaan rahe ho main kya kah raha hun.
(you're knowing what I'm saying.)
What does it mean compared to 'I know'?
@@marcrosen999 You have to use the continuous form of the verb "shiru" in order to express the concept of knowing, otherwise it would be more like "to learn" or "to get to know". The plain forms of Japanese stative verbs express an inchoative aspect (the beginning of a state).
"Soon, I'll used to have worked here."
Doesn't that work?
Not if you want to get hired.
You added "have", or the perfect aspect, so "Soon, I'll used to worked here." is still wrong
Soon, i will have worked here
My thought with this is it'd make sense if you were talking to an employee of the building you're in, and you used to work there, then quit, and have been rehired but haven't started working yet. Thus, "I will used to have worked here."
I really appreciate the way you break down languages and actually explain the way they work. I know you had to end the video early, but I think you should do some videos specific to the languages you mentioned here... Mad props for doing such good work.
I absolutely videos that pack in so much if for this. Thank you for taking the time to be so thorough!
Thanks for the hard work on these vids.
Here's my question for the QA: What do you think about developing different accents for your conlangs?
I've watched the whole conlang playlist in a few days and enjoyed it really much, so take this comment as one big general like.
I'd be very happy to hear more from you about the topic, but if not, I want to thank you that you share your hobby with us making high quality videos, that are free and accessible to everyone.
I’m going to have to watch your grammar videos again several times when I make my own conlang! Great video as always!
Edgar, thank you for referring me to the Cambridge series on linguistics. I have a few of those books now and will be reading the specific one that you mentioned here, as well as their book on mood and modality. When I have a spare day. Which hopefully will be soon.
This is a gem among excellent videos about grammar.
Another great video Edgar 👍
I am loving this video!
everytime you upload a video i watch it like 30 times
So, in an aspect where future im/perfective verbs are mentioned, there are Steven Universe references but no Hitchiker's Guide references?
I've been watching SU recently, it's been on my mind.
I've been wondering if you had seen it or not, cause it has some nifty worldbuilding
Of all the quasi-exposure I've had to the show, this tidbit might actually make me break down and watch it.
Steven Universe fan lol
Actually sir, there doesn't ever have existed any Hitchhiker's references, but this is hardly the time to be conjugating temporal verbs in the past impossible never tense!
that haircut! ❤ lookin good artifexian!
Jesus, this was an excellent explanation of lexical aspect. Thank you :)
Woohoo! Artifexian! Woo! Woo! Woo!
This video is a gem.
I've always wanted to understand the ridiculous world of language-which-is-used-to-describe-language (tense being the very tip of the iceberg) - and I have found these videos incredibly clear and information dense, and am greatly grateful for them! thank you
Interesting video as always, Edgar. Especially the portion of lexicon aspect which seems all the more interesting. Still, it is interesting to know what one CAN'T do with either form of aspect rather than what they CAN do since it really forces a wordbuilder to really think
And considering how wide a d diverse the aspect subject is due to your mention of the various links in the description, it would probably be best for one to not go too deep into it without a few conlang under their belt. Still, a useful video to ponder.
Too good to not comment on.
Love how you really dig the way languages over-complicate things.
I know it's great. Languages are bananas...love 'em. :)
I miss the old background music from right before the cryogenical freezing
If you're passionate on a certain topic, will you ever make a longer more in depth video on it?
Probably not. There's only so much time I can give to this topic unfortunately.
@@Artifexian This is me personally, but I wouldn't mind a 30 to hour long language video
Matthew Then me neither. I want more. ☺
Matthew Then same
Glad to hear about Navajo grammar
I am equally fascinated and utterly overwhelmed by the complexity of languages. I wish I could really get my head round this stuff.
Most of it comes down to terminology. There's a difference between "temporal-activated atonal activity" and "an activity which repeats at certain times"
I'm really glad you called out the linguistic terminology for being Like That because all of the way-too-similar terms were making it hard to process it all
I love your videos! If you take suggestions from comments (which, sense you have a patreon, I'm not sure if you do or not), I would love to see a video on creating alien species or original races or something along those lines.
I think Edgar sort of implies that it's super complex and individual to your world that you've made. And your own tastes. But I think he does go over how certain topics affect and are affected by biology and biochemistry.
firstly, 10/10 steven universe reference, and secondly THANK YOU FOR EXPLAINING THESE. i'm learning spanish atm and honesly i've got no clue on different verb tenses other than the basic present and preterite of the indicative mood
as soon as he starts describing navajo i start crying. every time
I love this
Thanks, Edgar! This one was fascinating, especially because I've been attempting to Navajo. I have not been successful. It's MUCH harder than Irish!
Checking the "doobly-doo" for references...
I miss the doobly-doo
People were getting confused. I had to stop… :(
I was also confused and did not understand why it’s called like that here but did not see it as a reason to stop… I mean… that’s a fine example of how meaning of a new word is obvious from the context, the thing language learners face constantly, they should grasp it…
the references are to die for
Cool video as always. Long time subscriber and I was wondering how much you know about deep sea environments like the sulfur vents/brine pools? I had a cool idea about a race of medieval-tech crustaceous people on an ice-shell planet who's culture revolves around the livestock they cultivate around the vents/pools. Does a sci-fi sea life video sound like something you'd do in the future?
New video yeee
We need an Artifexian Discord server
Jakub Kalfa YES!!
Ouch, that was not an easy topic to assimilate. I'll certainly need to rewatch that when I come up with verbs for my own conlang. It doesn't help that I'm not exactly familiar with the English grammar terms as I speak French. But I don't think there was any way to make this topic easier to understand, you did a pretty good job at summing it up.
Edit: rewatching this now that I've read more about syntax and morphosyntax (and with a proper night of sleep) and it makes much more sense :)
I'm trying to figure out Perfect vs Perfective, and it's pretty confusing when even Wikipedia isn't clear with its examples.
Wikipedia calls Cantonese 住 _zyu6_ Perfective, but describes it as "To emphasise a completed activity the result of which still applies to the present situation". That's Perfect, isn't it?
They seem to overlap a lot too, like Perfective, Perfect, and Past all denote completed action in some form or another?
Q&A question: If you could introduce one feature from another language into English, what would it be?
I'd introduce the cyrilic alphabet. Just to fuck with people.
Echo Ambiance Good Idea! I'll introduce the overcomplicated Japanese writing system then!
Naturally, at the same time as cyrillic, oh, and the han character for "enzyme"
ah yes kay(f)dan(f)san(t)ap(t)vlir(t)sang(b)es(p)u(t)vom(b)ngag(t)vlim(p)kay(f)sna(f)kay(f)ga(f) bop(t)veg(p)daf(f)shof(b)*om(p)vlim(p)ga(f)vlim(p)ga(f)
Phonetic spelling!
your hair suits you super well!!
Perfective and imperfective are not the only basic way to divide up aspects, it is the most common in European languages but not the only one. For example, the gnomic and episodic. The gnomic marks the action as being a general truth. The episodic marks the action as being a one-off thing. There are also loads of other aspectual distinctions that doesn't really fit into your aspect tree. Such as: the defective (the action is/was/will be about to occur), the pausative (the action has/will/ is stopping for a while) & the resumptive (the action has/is/ will start to happen again). Other than that, great video.
I have the bell button clicked. Why did I not receive a notification for this? Thankfully I happened to be checking the page anyway.
Because youtube couldn't care less about me or you or anyone other than massive musicians and late night talk show hosts.
Edgar: "Or true auxilliary verbs and periphrasis, like in English."
Me: *writes down periphrasis to find a definition later*
Edgar: *GIVES DEFINITION*
Thanks Artifexian! ^^;
Man I missed that smooth jazz
Jaaaaaazzzzzzzzzzz! ::waves hands like a 20s Flapper girl::
This gave me flashbacks to the Preterite and Imperfect sections from Spanish class
Moment completed, thank goodness or I'd have to try it again , time to move on to the next moment.
this video is a real gem.
but the idea I had for a verb system was have a prefix that starts when the verb started and a suffix for when it ended. this would make all verbs nonintanious.
Q&A: What would you believe to be the ideal vowel-consonant ratio in a language, and how is Oa doing?
Very well done. I made a Navajo video too but just speaking, no grammatical description.
Activity :state
Transitive : intransitive
Wiradjuri has one where an activity has been interrupted, then continued. (as in to stop to eat or sleep) such as travelling. ..
completion in the future is possible: "I will have completed the task", "I will have read the book"
"I will have been working here" 4:14
although that doesn't have connonations of necessarily stopping
8:13 It looks like you forgot Terminal in the voice recording and just faded it in together with Prolongative. And you didn't think we'd notice! :P
No I knew well you'd spot it. But it wasn't worth recording the whole audio just for one word.
I'll... look at this stuff for Skulemte. I like the relative simplicity of Vinhua for now. I'll have to get into Skulemte with my prequel book eventually, and then this kind of thing will be useful.
steven universe references: I sleep
"Navajo has 12 primary aspects" : *homestuck reference alarm bells start going off in my brain*
The perfect aspect seems to be just the present tense of the perfective aspect: an complete action in the present (it has been completed in some time in the near past, but it affects the present).
I don't know if this should go to Q&A, or if only a reply comment would be more acceptable, but here it goes:
Now, one time when I was swimming recently when I was on vacation in Čanj,
I remembered that, when it comes to writing, Korea is the most forward of all nations, because they use a featural alphabetical. So, I thought: "What if every language had their own featural alphabet?". And then, I remembered that, previous summer, in 2017, I got crazy deep into the Oa writing system you developed for your Oa conlang. Then, I got this crazy idea: "Could I, perhaps, take the Oa featural and modify it for my language? Add glyphs, remove glyphs and use some glyphs that in Oa represent a sound my language doesn't have for a similar sound that my language has and Oa doesn't? Before I do anything, I gotta wait for the next Artifexian video to ask Edgar for permission...". And that basically why I'm making this comment now, so I could ask you:
May I use and modify the Oa featural for my language?
Sure pal. Go for it. :)
+Artifexian Thanks.
In Latin, it works like so:
Guide:
I you he/she/it we y'all they
Present:
-o/m -s -t -mus -tis -nt
Past imperfect:
-bam -bas -bat -bamus -batis -bant
Past perfect:
-i -isti -it -imus -istis -erunt
Oh, you don't know how much I'd like it was like that... And I'm Italian, so verbs are the easiest part!
Ok, let me explain:
There are eight modes, a looot of tenses for each mode, active form, passive form, reflexive form...
Oh, what am I doing, I'm wasting time, I have to do like 20 translations I haven't done during the whole summer for the next week 😂😂
Latin - simple complexity
Such a great language
Also I'm gonna have progressive aspect on activity and state. It seems interesting
You are one of the two UA-camrs I've seen who has mentioned stuff about Australian languages. Would you ever want to learn one, and if so which one? I'm teaching myself Gamilaraay, Kunwinjku and Yagara.
Woah, that's super cool. Australian Aboriginal languages. Us indigenous have to stick together, JK. I would like to learn one.
amazing
You can also split perfective. My language splits it into 3 categories.
The whole action:
Skočiti (to jump)
Skočio sam - I jumped
The beginning of an action
Potrčati (to start running)
Potrčao sam ka noj čim sam je video - I started running to her as soon as I saw her
And the end of an action
Pročitati (to finish reading)
Pročitao sam knjigu juče - I finished reading the book yesterday.
You can see by the English translation that everything is in the past tense because there can't be perfective present (the same reason as in the video for Russian).
Also every verb in English has at least 2 different verbs in my language: poskočiti (to start jumping), skočiti (to jump), preskočiti (to finish jumping).
what languages is that
@@JoelFeila Serbian
so inchoative perfect and telic?
7:52 noooooooooo it is the doobeedoo
I will have been able to have used to work here.
Finally!
Stuff like this makes me wish I'd give with linguistics instead of engineering lol. Keep it up!
English aspect : *okay*
Russian aspect : *bit hard but maybe I can manage*
Navajo aspect : *brain shuts down*
Nooo Russian aspect is rational and cool in concept (aside terrible realisation with multiple prefixes and affixes). That is English aspect that is blowing mind with perfect and in the same time have low ability to express subtle meanings))))))))))))
I feel like "I am knowing" has a very cosmic connotation in English. It uses the durative aspect of 'know', but avoids putting any starting point to the action, implying that the knowledge is totally innate. "I am knowing" is the sort of phrase you'd expect to hear from a god, or some enlightened monk.
RE: The QNA
Is there a project you are continuously working on, such as a conlang or fictional universe, if so, how is it going, and will we get to see it?
Talk about Wampanoag! dunno if it has anything interesting going on linguistically but it was weird as hell going on wikipedia and finding out I'd been talking to/hearing stories about people who belonged to a group of >1000 speakers.
The Russian’s verbs of motion and only they do have habitual and continuous aspects: ходить (habitual) vs. Идти (continuous) = to go. Both are imperferctive hence both of them have present tense, yet if you add a time-limiting prefix to a habitual verb, it remains imperfective, but if you add it to a continuous verb, it becomes perfective.
Lovely haircut!
oh i love the new hair
I ditched the long hair and am bringing back the beard.
I've just seen Opal the other day. What a magical, rare sight.
Fantastic video ad always! However there’s a spelling error at 4:30 - the 3rd person singular is not “mangiavam” but “mangiava” in Italian. Anyway I really like this video
In German you use a different auxiliary verb depending if the main verb is static or dynamic. The fun thing is that the verb "to stay " work like a dynamic verb
Interesting, as always! BTW - how would time travel affect a fictional conlang where time travel is possible? For example, you contrast "I used to work here" vs. "I will used to work here", which doesn't fit standard English... however, if my present 2018 self is, from my timeline's point of view, standing in front of my 1987 office circa 1985, I could technically say "I will have used to work here six years from now". I'm sure there are simpler ways to convey the facts, such as "I will work here from 1987 until 1990", but not the information/feeling, as in "five years hence, I will have left the job my present self has yet to take".
Noticed the multiple SU references.
That bit about Hopi is why that mysticism about Hopis having no concept of time came about.
In other words, Whorf was a fool.
It is possible to have Continuous and Progressive aspects, as Continuous describes the state of a noun, and Progressive describes the dynamic quality of an action.
Awesome
English seems to occasionally allow stative verbs to take the progressive aspect in specific circumstances, such as in "I am loving these new shoes!" or "He's being a bad sport about it." Does anyone have an explanation for why those constructions are allowed but "I am knowing" isn't? I'm wracking my brain to find a pattern, but I really can't.
2015 me making my first conlang: hmmm what if i used all of this
every time i come back to to this video the Steven Universe examples hit me like a truck
4:08 yes we can, and we do! We've all had one of those jobs where we say "Someday I will forget I worked this job"
3:33 Actually German dialects are a bit playful with that. The am-Progressiv can be used to express a current action: "Ich bin am Lernen." or in other dialects "Ich bin beim Lernen." Literally "I'm at (the) learning", which means "I'm currently/right now learning."
Moritz Ernst Jacob which German dialects do you know?
That's a difficult question... I'd say I know the basics of most roof dialects (but be aware that they have a gazillion subdialects) and know a bit more about Bavarian, as I grew up with it. But I'm not an expert or anything.
I can add that the am-Progressive (as in "I bi am lerne") is way more common in Alemannic dialects than for example "I lern grad".
Would "learning" be treated as a noun like how we do in English?
"The liking of linguistics" - liking is a noun
4:08
The aspectual meaning conveyed by "used to" is not the habitual. It is the usitative (basically a different name for the specifically past tense form of the habitual) this is why it cannot be applied to the future. The future habitual is possible to make (at some point in the future the subject will be habitually performing the action) and the present is also possible (the subject is habitually performing the action). Eg, in AAVE (African American Vernacular English) the phrase "He be workin'" would mean that he is currently habitually working. Just wanted to mention that that is the reason "will used to" doesn't make sense in English.
Note, it is possible for "will used to" to carry meaning but it wouldn't be the future tense it would be some relative tense like past-in-the-future basically "I will used to work here" would mean "At some point in the future, I will no longer work here". The future habitual; however, would mean "At some point in the future, I will habitually work here". They're very different meanings because of the incoded past tense of "used to".
*Why was I not notified of this, I have the bell on, wtf*
What route do you intend to take with world-building? After eventually completing conlanging, what do you intend to move on to? Have you decided yet?