Ricchi e Poveri - Sarà perché ti amo (traduction en francais) COVER

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 166

  • @cedriczani3434
    @cedriczani3434 Рік тому +49

    Enfin une vraie traduction et une bonne interprétation. 42 ans à attendre, ce n'est pas rien 😎

    • @naisy3242
      @naisy3242 7 місяців тому +2

      Alors pas vraiment car ''peut-etre'' se dit ''forse'' en italien et non ''perché'' donc le refrain est un peu faux ^^

  • @jean-louisdo4759
    @jean-louisdo4759 Рік тому +29

    Tu es d'utilité publique, Merci Frank.

  • @PititeMyrtille_89.13
    @PititeMyrtille_89.13 Рік тому +19

    J'adore cette chanson depuis le film L'Effronté (1985) que j'ai du voir en 94 ou 95 😅 merci Franck ! Des supers traductions : C'EST ÇA QU'ON VEUT ✨✨✨

  • @MB-ty6mh
    @MB-ty6mh Рік тому +17

    Merci pour cette magnifique interprétation, qui est de loin la meilleure. Tu assures comme toujours ❤️❤️❤️❤️❤️🇮🇹🇮🇹. C'est ça qu'on veut ❤️❤️

  • @easyisis5664
    @easyisis5664 19 днів тому +1

    Heureusement que t'es là Franky pour des traductions exactes❤ En plus avec ta voix en or tu en fais direct une belle chanson en français et c'est ça qu'on veut❤🥰

  • @fabricemenoud3296
    @fabricemenoud3296 Рік тому +8

    Toujours aussi agréable à entendre ❤

  • @vanessa6703
    @vanessa6703 9 місяців тому +4

    1000 mercis pour la traduction. Tu chantes super bien. Enfin quelqu'un qui sait réellement traduire les chansons en français. Merci et continues comme ça 😉😘

    • @Frankcotty
      @Frankcotty  9 місяців тому +1

      Oh merci beaucoup !

    • @vanessa6703
      @vanessa6703 9 місяців тому

      De rien c'est sincère

  • @sophieneouchache5071
    @sophieneouchache5071 20 днів тому +1

    Excellente traduction puis tu chante bien j’adore temps d’année à attendre merciii !! 🙏🙏

  • @moensvalerie1683
    @moensvalerie1683 Рік тому +6

    sincèrement tu est un vrai régale pour les oreilles qui ronronne a tous les coups, bien jouer👍👍👍👍

  • @LavandeY17
    @LavandeY17 Рік тому +9

    J'adore cette chanson et ta traduction aussi.!! Une belle façon de commencer cette soirée. C'est ça qu'on veut !! 👍 😊

  • @anaelseigneur662
    @anaelseigneur662 Рік тому +3

    Depuis le temps que j'attendais une vraie traduction. Merci Frank.

  • @Steph1203
    @Steph1203 Рік тому +3

    J'aime beaucoup cette chanson,elle fait partie de mes préférés et ta cover est tout aussi bien.
    Merci Frank, c'est ca qu'on veut ! ❤️🇮🇹

  • @ImpMTulliusCicero
    @ImpMTulliusCicero Рік тому +7

    J'aime beaucoup cette chanson, ça me fait donc très plaisir de la retrouver ici. Et je dois dire que je suis impressionné par ta capacité à chanter quelque chose qui soit harmonieux et proche de l'original tout en utilisant une traduction littérale ! Belle prouesse ! (et pas uniquement sur cette chanson, d'ailleurs)

    • @Frankcotty
      @Frankcotty  Рік тому +1

      Un grand merci !

    • @micheldelahotte-dg2kc
      @micheldelahotte-dg2kc 11 місяців тому +1

      Parfois on se demande pourquoi on change les textes des paroles originales alors que chanté avec les vraies paroles en français sont superbes et n'ont rien à envier aux bêtises des autres textes, continue comme ça tu apprends beaucoup de choses sur les traductions qui nous surprennent par leurs qualités ou autres, et aussi rip à un du groupe ricchi et poveri qui nous a quitté il n'y a pas si longtemps, bonne continuation à toi Franck 👍

  • @jeanmarcguiriato6915
    @jeanmarcguiriato6915 Рік тому +3

    Bonsoir Franck merci pour cette vidéo sur cette chanson qui a rythmé une grande partie de ma vie 😂😂😂😂 et dont je ne comprenais pas le sens ne parlant pas italien curieusement cette année je l’ai écouté souvent m’étant pris un râteau historique et maintenant je comprends mieux pourquoi j’ecoute ça en boucle avec madame de Barzotti. 😂😂😂😂😂.

  • @florianblondel3479
    @florianblondel3479 Рік тому +5

    Wouah ! Trop fort !
    Encore une superbe version en Français
    Et de nouveau une vidéo au top !
    Encore un super travail dans le fond et la forme.
    C'est ça qu'on veut !
    Merci M'sieur 😊

  • @Sabe8
    @Sabe8 Місяць тому +1

    Merci pour le travail que vous faites .

  • @nadiaskalli8355
    @nadiaskalli8355 10 місяців тому +2

    C'est la vraie traduction, merci Franky

  • @Vin100crashline
    @Vin100crashline Рік тому +5

    Franchement, cette notification me régale ! Cette chanson me met souvent en joie lorsque je l'écoute !🎉 Je peux en dire de même pour cette French Cover, héhé ça fait 5 fois que je l'écoute ! 🇮🇹☺️ J'adore la version tout en douceur puis une légère montée dans les aiguës, c'est très agréable et ça ne dénature pas l'ambiance initiale de la chanson. Et ce violon ! 🤩😍 🎻
    Voilà pourquoi j'adore tes frenchs covers, parce que parfois je découvre des artistes, parfois je me rends compte que je ne comprenais pas le sens de telle ou telle chanson et parfois j'ai la joie de mieux comprendre et de t'écouter traduire une chanson que j'écoute bien souvent. C'est ça qu'on veut !😊
    Et, si je commente tes frenchs covers, c'est peut-être parce que j'les aime. Et si, j'commente ta chaîne c'est peut-être parce que je l'aime !🎶🎵🎼👏🙌🙌😉

  • @sharronlocoge8574
    @sharronlocoge8574 11 місяців тому +3

    J’ai eu les larmes aux yeux car je suis italienne et cette chanson me touche énormément et ma sœur s’appelle sherryl comme Karen Cheryl

  • @peggy4832
    @peggy4832 Рік тому +1

    Je suis de la génération Karen Cheryl mais c’est sûr que les nouveaux romantiques n’ont que la musique en commun avec l’original pour la traduction encore une fois : Merci Franck c’est pour ça que je t’aime

  • @MelanieAur
    @MelanieAur Рік тому +3

    Encore une super reprise bravo et merci 🩵

  • @ArmelleK
    @ArmelleK Рік тому +2

    J'adOre ! Merci pour la traduction ! C'est ça qu'on veut ! 🤩🤩🤩🤩🤩

  • @drl4332
    @drl4332 Рік тому +3

    Encore une très bonne prestation, juste comme je les aime merci

  • @buddyatiny
    @buddyatiny Рік тому +4

    J’adore cette chanson, si nostalgique et magnifique💜

  • @chloedugain
    @chloedugain 3 місяці тому +1

    j'adorerai cette chanson etant jeune mais cette reprise en français est magnifique . je suis fan maintenant je l'ai dans la tete elle est vraiment superbe bravo Franck

  • @clacla4430
    @clacla4430 10 місяців тому +1

    Super traduction j'adore cette chansson . Tu as une voix superbe 😃 . C'EST ÇA QU'ON VEUT

  • @ledestructeur9540
    @ledestructeur9540 Рік тому +2

    C'est Vraiment la meilleur série de cette chaine ytb !
    Est-ce que c possible que tu traduises "Stamp on the Ground" des Italobrothers ?
    Continu ce que tu fais Franck j'adore ton travail 🥰

  • @kaandaggun1792
    @kaandaggun1792 Рік тому +3

    Je suis impressionné que tu as traduit une chanson italienne
    Continue comme ça Frank, car c'est ça qu'on veut

  • @cla07
    @cla07 Рік тому +3

    Tout est dans le titre et la voix ✨💜💚👍 Impecc, bravo Franck ✨

  • @katarinabolduc7115
    @katarinabolduc7115 Рік тому +4

    Une des chansons qui a marqué ma jeunesse dans les années 80 , merci Franck pour la traduction !!

  • @laurence.MusicAndSights
    @laurence.MusicAndSights Рік тому +11

    💜on se passera de jeune Karen Cheryl non défigurée par la chirurgie , enfin une TRADUCTION de l ITALIEN ❤ en français d'un morceau que j'adorais adolescente 😍
    Boule à facettes, interprétation parfaite, légèreté, tu assures un max FRANK, c'était géantissime, revigorant . Un flash-back parce que c'est ça qu'on veut ...musiques tous azimuts 🎶

  • @SHADOW-be6tx
    @SHADOW-be6tx Рік тому +4

    Super vidéo j'adore ❤❤❤

  • @loupboss7204
    @loupboss7204 Рік тому +2

    merci pour la traduction 😄

  • @romeosollami5758
    @romeosollami5758 10 місяців тому +1

    C'est vraiment supplime et on pourrait insinuait quelques choses quand le monde s'écroule donc l'italien en français félicitations. 😊

  • @LHommeSombre
    @LHommeSombre Рік тому +4

    superbe interprétation !!!!!!

  • @johannfandefilm9733
    @johannfandefilm9733 Рік тому +3

    Pile quand je commence à écouter de nouveau cette chanson tu sors une vidéo dessus comme quoi le hasard fait bien les choses.

  • @Manche-De-Pelle
    @Manche-De-Pelle Рік тому +2

    Enfin quelqu'un qui rends justice a cette magnifique chanson... j ai déjà adapté une chanson dont j ai resté dans le meme theme, domaine de penser que l auteur original, ce que tu as fait en traduisant mot a mot.
    Tu dois sûrement connaître Life is life de Opus... ecoute l adaptation que René Simard a chanté (la vie chante) et tu te rends compte que l on dit absolument rien comme message, que l on massacre littéralement un oeuvre afin de faire une version fast food médiocre d un festin culinaire.
    Merci d etre là Franck ... de mon lointain Québec, je t admire et t adore

  • @Chris.F.
    @Chris.F. Рік тому +2

    Salut Frank
    Whaow, trop bien ! Tu m'as ramenée direct en 6ème ! J'avais une copine Italo-Suisse qui chantait que ça et une autre, Française qui adorait Karen Cheryl 😅
    Merci pour ce retour aux souvenirs
    Belle soirée à toi
    Gros bisous 😘

  • @l.a.4056
    @l.a.4056 Рік тому +2

    Merci beaucoup, je parle italien et la traduction est top! Il y a malheureusement tellement de chansons qui son complétement dénaturées voire massacrées lorsque l'on passe d'une langue à l'autre. Si je pense à Bella Ciao en français j'ai envie de vomir.

    • @Frankcotty
      @Frankcotty  Рік тому +1

      Oh merci beaucoup ! As-tu été voir ma version française de Bella Ciao justement ?

    • @l.a.4056
      @l.a.4056 Рік тому +1

      ​@@FrankcottyOui, très bien aussi👍 Et si ça interresse quelqu'un, il y a une autre version de Bella Ciao en italien dont la thème est le dur travail de femmes dans des rizières, très marquante aussi.

  • @stinkymadamholly
    @stinkymadamholly Рік тому +1

    J'ai aussitôt levé le pouce pour le Tee-shirt 😂. Ce son m'a tellement soûlée sur Insta l'année dernière que j'en avais fait des reels rageux 😊

  • @louislandrevie1626
    @louislandrevie1626 Рік тому +2

    en découvrant ta version fr de Old Town road, j'étais sur de ne pas être déçu par ta chaine ! humour, chant bref ce que j'aime voir !

  • @irenerossi9515
    @irenerossi9515 Рік тому +1

    Wow , je suis en train d’apprendre le français et ça c’est géniale ! Je suis italienne et j’aime beaucoup cette chanson. On prononce ricchi avec un C dure, un peu comme Q..ou comme le k en anglais. Rikki 😉

  • @cyrilguillaume8235
    @cyrilguillaume8235 Рік тому +1

    J'adore ce titre merci de l'avoir traduite .

  • @Lilith-x8s
    @Lilith-x8s Рік тому +1

    Aaah merci enfin cette chanson à repris sa véritable interprétation ouff

  • @toitoinou32
    @toitoinou32 Рік тому +6

    Dans le même style de chansons italiennes des années 80, est-ce que tu pourrais faire Felicita de Al Bano et Romina Power stp? 😊

  • @jce-navy299
    @jce-navy299 Рік тому +3

    C'est ca qu'on veut 😊

  • @pitioti
    @pitioti 5 місяців тому

    Superbe cover et traduction
    Je rêve qu'un chanteur occitan la traduise et chante un jour !

  • @CarlDemDumas
    @CarlDemDumas Рік тому +1

    gracie ! Moi qui apprend l'italien, c'est un bijoux précieux que tu m'offre

  • @iginaizzo6888
    @iginaizzo6888 8 місяців тому +1

    Bravissimo ! Sarà perché ti amo❤ l'italienne bien aimée 😢

  • @thierryg2587
    @thierryg2587 Рік тому +1

    top top merci Frank ........j adoreeeeee

  • @noebonanno
    @noebonanno Рік тому +2

    J’adore cette chanson que ma mère adore. Ta reprise est bonne

  • @lolo_yoyo2907
    @lolo_yoyo2907 Рік тому +1

    Du talent, vraiment !
    Bravo !🫶

  • @bvanier69
    @bvanier69 10 місяців тому +1

    bravo ça tient la route !

  • @enniafamounir600
    @enniafamounir600 6 місяців тому +1

    Merveilleux ❤

  • @rachidawissem4611
    @rachidawissem4611 9 місяців тому +1

    Magnifique ❤

  • @florejarnias5866
    @florejarnias5866 Рік тому +2

    Trop bien le retour de ce concept !! Tu fais honneur à mes origines !!! 🇮🇹🇮🇹🇮🇹La prochaine tu pourrais traduire Boulevard of broker dream de Green Day stp ? Parce que c’est quoi qu’on veut ? C’est ça qu’on veut haha 😉

  • @kerrian.officiel
    @kerrian.officiel Рік тому +2

    Génial merci bcp

  • @icedbass
    @icedbass Рік тому +2

    Allez, avoue que tu t'ais fait plaisir en voulant interpréter cette chanson italienne que tu aimes.

  • @francktomi9373
    @francktomi9373 Рік тому +2

    La traduction est parfaite, peut être que lors de la reprise en français on n'a pas voulu payer le parolier, donc repartir sur un autre texte. Barbelivien est passé par là.

  • @floflo5415
    @floflo5415 2 місяці тому

    Merci beaucoup pour la traduction ❤❤❤ STP tu peux traduire ''Natural'' Stp 🙏🙏

  • @pascalrichard2902
    @pascalrichard2902 Рік тому +2

    Ha il est bon ce Frank, en plus qu'est qu'il chante bien et haut en plus et puis lui les rimes il s'en fou et de toute façon même sans
    les rimes c'est beau quand mêmeVas y mon Cotty tu les aura tous🤣🤣

  • @michelechauveau7182
    @michelechauveau7182 10 місяців тому

    J'adore les reprises de Franck coty

  • @cocktailvideo934
    @cocktailvideo934 Рік тому +2

    Magnifique

  • @Lexterminator6
    @Lexterminator6 11 місяців тому +2

    Wow tu chante super bien et si t'a pas fait Ti Amo pourrait tu le faire ?

  • @guigui2904
    @guigui2904 2 місяці тому +1

    J'adore 💕

  • @jonaramire
    @jonaramire Рік тому +3

    Magnifique cette chansons des ultras de l'AC Milan

  • @DISNEYMUSICODYSSEY
    @DISNEYMUSICODYSSEY Рік тому +2

    Trop bien bravo 😊

  • @jordandesolle9734
    @jordandesolle9734 4 місяці тому +1

    Superbe ! =)

  • @franck-olivieramaury6118
    @franck-olivieramaury6118 Рік тому +2

    belle version, merci !
    a ce demander pourquoi les "adaptations" tres douteuses a coup de motos héroïques,
    alors que une bonne traduction c'est bien mieux !

  • @mariosonicfan
    @mariosonicfan 11 місяців тому +1

    Ca sonne super bien en français, tout comme l'original

  • @unite-TE-LD.74.38
    @unite-TE-LD.74.38 Рік тому +1

    magnifique

  • @georgesbeauvaissanchez2569
    @georgesbeauvaissanchez2569 Рік тому

    P'tain une soirée avec toi dans un resto un bar finir la soirée avec toi et toutes la nuit entendre ta voix wouah le romantisme !!! Des bougies enfin la totale 😄 !

  • @LordJurd
    @LordJurd Рік тому +3

    Merci pour ton contenu, pourrais-tu traduire les musiques de Avicii ?

  • @w0lfy_s1ng
    @w0lfy_s1ng Рік тому +3

    Au début j'étais sceptique...
    Puis la musique a commencé et... MON DIEU MAIS ELLE EST HYPER CONNUE CETTE CHANSON
    Voilà c'est tout ce que j'ai à dire 😂
    Ah non- Merci pour la traduction Frank ✨

  • @joelherlin3303
    @joelherlin3303 Рік тому +1

    Ça passe très bien.👍🥰

  • @audrey173
    @audrey173 Рік тому +1

    Ont valide ! 🥰

  • @Ultimo51
    @Ultimo51 Рік тому +2

    Pourquoi Karen Cheryl et le groupe Quebecois se sont fait ch!**r à readapter les paroles 😂 ça rend bien en traduction litterale 👍 il aurait du faire appel à Frank 🎶🎹🎶

  • @CarmenAntelmi
    @CarmenAntelmi 10 місяців тому +1

    Questa canzone non so perché ma la cercavo in francese et voilà 😊
    Merci 😁

  • @ManuellaPittana
    @ManuellaPittana Рік тому +1

    Cette chanson ❤

  • @fan2messi30
    @fan2messi30 Рік тому +2

    Baby come Back , everlasting love et everybody des Worlds Apart 😊

  • @mohamedjlaiel7008
    @mohamedjlaiel7008 11 місяців тому +1

    Merci

  • @marieclaudetremblay3998
    @marieclaudetremblay3998 Рік тому +1

    Merci bcp

  • @vaiteshai
    @vaiteshai Рік тому +2

    J’aimerais bien voir une adaptation de la chanson "House of memories" de Panic At the Disco, stp car les versions françaises que j’ai trouvé sonnes faux à la voix.

  • @thierrydebeve75
    @thierrydebeve75 Рік тому +2

    J'ai connu l'adaptation par Karen Cheryl qui passait dans toutes les émissions mais effectivement ça n'a rien à voir avec les paroles originales.

  • @AnthonyNantou
    @AnthonyNantou Рік тому +1

    Frank cotty est ce que tu va traduire la chanson de o.t quartet hold that sucker down en français ?

  • @maycrgnt
    @maycrgnt Рік тому

    J’ai souvenir d’une version franco italienne dans les années 2000

  • @moimayamahaetmesnounours
    @moimayamahaetmesnounours Рік тому +1

    J'ai cherché pendant des années le titre de la chanson avant de retomber dessus par hasard, je ne sais plus quand... même chose pour Logical song de Supertramp ou Don’t bring me down de ELO et Mama de Genesis
    Pour la prochaine fois, pourquoi pas une traduction de Stairway to heaven ?

  • @shortstimer5187
    @shortstimer5187 Рік тому +3

    Traduit Wanna be starting somethin

  • @lilianedimambro
    @lilianedimambro 2 місяці тому +1

    C'est ça ❤étant italienne

  • @pierreseguier5639
    @pierreseguier5639 Рік тому

    Que de souvenirs....

  • @aureliendornier5368
    @aureliendornier5368 Рік тому

    Dommage qu'il y ait moins de traduction sur la chaîne maintenant

    • @Frankcotty
      @Frankcotty  Рік тому

      Toujours environ 1 par semaine 😉 rdv lundi pour la prochaine

  • @stephanemartin2067
    @stephanemartin2067 Рік тому +1

    Franck, tu as oublié la version française de Generazione Italia intitulée "Parce que je t'aime"

  • @rickzane6433
    @rickzane6433 Рік тому

    Excellent!
    Je ne vois pas le "peut-être" dans la version italienne. Ils affirment plutôt que ce sera grâce à leur amour.
    Mais ça n'enlève rien à cette superbe version.
    Richi se prononce toutefois "riki".

    • @Frankcotty
      @Frankcotty  Рік тому +3

      Pour faire cette vidéo, j’ai appris qu’en italien, le futur était utilisé pour évoquer la supposition, d’où le « peut-être »

    • @rickzane6433
      @rickzane6433 Рік тому

      ​@Frankcotty je l'ai en effet vu dans des questions et aussi avec "forse" (peut-être) ou dans des phrases du genre "mais qu'est ce que ça peut vouloir dire?".
      Et pourquoi pas: "Che sarà quello che vogliamo?"
      En tout cas j'ai bien aimé vos choix.

  • @maelpetris9204
    @maelpetris9204 Рік тому

    Bonsoir Franck cotty juste pour savoir si il est possible que tu nous traduise your my heart your my soul ?

  • @Fixzi
    @Fixzi 10 місяців тому +1

    Je suis choqué, c'est moi Fizzo lol

  • @ukuleletitiyoukou4316
    @ukuleletitiyoukou4316 3 місяці тому +1

    👍👍👏👏👏👏🎈🎈🤩🤩

  • @asterix2.045
    @asterix2.045 Рік тому +1

    es que tu peut traduire Ramaya de afric Simone

  • @Vaina-ib2of
    @Vaina-ib2of Рік тому

    Cette musique veut dire : mais qu’elle confusion c’est peut-être parce que je t’aime, c’est une émotion qui croit petit à petit, sert moi plus fort et reste plus près de moi, si ça me convient c’est peut-être parce que je t’aime.

  • @maelpetris9204
    @maelpetris9204 Рік тому

    Bonsoir Franck juste pour savoir si tu pouvais nous traduire la chanson psychosocial du groupe slipknot ? Merci d'avance. Votre + grand fan.

  • @sabrinaveronicalolo-villeg4640
    @sabrinaveronicalolo-villeg4640 5 місяців тому +1

    que linda y tierna canción, Freddy se la podría dedicar a su novio, pareja o enamorado Bonnie. y yo se la voy a dedicar a mi enamorado Marcos Zamorano, esta canción esta en mi lista de canciones para dedicar a Marcos, solo que la voy a cantar en su versión en español, porque yo soy argentina.