Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
《三個傻瓜》裡面演「無聲火查托」的演員奧米瓦伊達是個標準的美籍印度裔二代,後來他就時常遇到有人跟他對話結果他用標準的美式英語講話的時候,對方都瞪大眼睛問「啊你的印度腔咧」
Trevor 本身的语言天才造就他截然不同的风格和幽默路线
哈哈哈哈印度式讨价还价
笑死
很好了很好了!笑點都有翻譯了,還很到位!哈哈哈
謝謝你!ヾ(❀╹◡╹)ノ~
字幕非常完美谢谢姐姐鸭😍
我也謝謝你!😊
我有很多印度朋友 每次跟他们说话都觉得讲话好喜感🤣
🐮人呀,能和”很多”印度人做朋友😂。你后背刀伤多吗?😂😂😂
2:08那边演一段俄罗斯腔很厉害
Outstanding. Just watch it over and over.
他讲话还会摇头耶 细节到位XDD
抢劫那段不像印度口音,视讯那段很赞哈哈哈哈
Fluffy 的好像比較好笑😂
Indian scam callers: You are going to get me fired *sobbingCaller: okay, bye👋
这个超级经典 印度人口音就是这样的 而且一边说一边摇头晃脑
是的
ua-cam.com/video/6CROAofgclI/v-deo.html
沒想到Trevor這麼會模仿! 覺得他是Sacha Baron Cohen之外少數印度腔學得有模有樣的
他本身的语言天才造就他截然不同的风格和幽默路线
Sacha 應該是中東腔,不是印度
@@Suckdeep 恩Borat是有. 更精確是斯里蘭卡腔,馬達加斯加裡的King Julien也是他配的
還有Russell peters 啊 雖然他本來就是印度裔
"拉丁人跳芭蕾挑釁"那支影片跟這個有的拼
看完「誰偷了垃圾桶」,覺得印度人也可以陰險可怕
2:32是俄語的【再見】
真的耶,我查了翻譯和發音,謝謝你指出來。我原本琢磨還以為他説:That's what I need.
До свидания
03:14 你確定不是一接通就來一場寶萊塢式華麗群舞 嘟嚕嘟嘟 嘟嚕嘟嘟~
達達達!!!
@@PromisesLOVE 多冷呐,我在东北玩泥巴,虽然东北不大,我在大连没有家啊。。。(Sorry for the people lived in Dalian, it's not your guy's faults…)
讓我想到我的印度朋友,真的超級好笑的XD
是的,如果熟悉印度人的話,會更能感受其中的好笑
The indians accent sound like british.
ur computer has virus
这个视频,凸显出印度人是如何接受被外国人消遣。市场上有太多视频嘲笑印度人,印度人全然接受。印度人也有很多单口相声人才,都会找机会怼回去,用笑果来打破尴尬。如果换成消遣中国人,保证他在美国混不下去。一会儿骂他种族歧视,一会儿告到最高法院,中国人完全碰不得。中国人至今还搞不清楚在世界上是如何被讨厌!
?没见过华人脱口秀?这么尬黑还是第一次见啊
你这个理论我只知道对黑人生效,对中国人我还真不知道,所以你是在暗讽黑人被全世界讨厌吗?
Its not a big deal when they speak hindi we also laugh on them
好像最碰不得的是黑人吧!好莱坞电影里侮辱中国人搞笑中国人的镜头还少吗?你换了黑人试试!
恐怕只有你这种中国人才被讨厌!
hahaha😅最后那个演的像极怀疑他就是印度人😃👍🌸
1:54 是assistant (助理)不是system 喔!
噢,是的,謝謝你幫忙指出來!😊
也不全是這樣啦😂我記得抖音上有個印度人叫Richard 他講英文很標準
አንዴ የሆነ መደብር ገብቼ የህንዳውያን ነገድ ማለት ይቻላል ከብዛታቸው የተንሳ ቤቱን ሞልተውት ነበር። ገባ ብዬ ስተነፍስ የሰውነት ክርፋቱ ሽቅብ አስባለኝ። ሮጬ ወደ ውጪ ወጣሁ። በኋላ ሠራተኞቹ ተማረው ኖሮ፤ ማንንም ቢሆን ግልጋሎት የመንሳት መብት አለን ብለው አስወጧቸው። እቃ መግዛት ስለነበረብኝ ከመኪናዬ ጭንብል አድርጌ ገብቼ ገብይቼ ወጣሁ። በእውነት ያያችሁት መስክሩ ህንዳውያን የአካላቸው ክርፋት ገሃነምን ያስመኛል።
看过好几次还是笑到不行
我做presentation或者做consultant的时候最困惑的就是跟印度同事讲东西,尤其是岁数超过30的印度女同事,因为我每次问她们听明白了么,她们都一边摇着头一边说yes,弄得我非常困惑。
哈哈哈,好有畫面感
😂😂😂
他们不是摇头,是晃头。
@@yiy3429 哈哈不知道为啥晃
@@violetl5344 在印度的文化中,搖頭/晃頭是 "yes"的意思。
很可以了這翻譯~~
謝謝!
你錯了唷 雷神索爾演的一部電影 驚天營救裡面就滿滿的 印度反派唷⋯⋯ 😄
哦,你好厲害喔。看的出來是印度反派欸。呵
03:40 我被強調US笑死😅😅😅😅很印度人說法
其實我覺得他的印度腔的抑揚頓挫可以再明顯一點 不過意思到了😂
或者也可以想成他在模仿一個努力隱藏自己口音但失敗了的印度人。呵呵…
@@helencheung6859 嗯嗯 完全說得過去 因為他最後一段印度口音就聲音輪廓非常像了😄
@@Coolboy4131982 😊
Is it on?😂😂😂🤣🤣🤣🤣🤣
搖頭就是精髓ㄚ😂
搖頭的節奏不太對 fluffy 比較像
來馬來西亞看看,你會對印度人完全改觀 ☺️
在马来西亚的印度人和印度本国人是不一样的
@@jerryg6146 其实英语的中国口音更骚
摇头晃脑绝了
搖頭動作可以更大一點
翻译的很好👍
謝謝!感恩有被你看見!
我接触的印度人rude 和爱cheat
。◕‿◕。
Hello Trevor from india 😅
用不可怕的口音做最可怕的事
印度人梗是他抄Russel Peter还是Russel Peter抄他?
Absolutely funny accent
哈哈哈,一模一样
还要一边说话一边加上摇头晃脑😂
是的,這個真的很搞笑
This is not done broHello from india
不要有前方高能和專注他的表演這幾句話這影片會更完美,畫蛇添足嘛這
我後來也覺得有點,但是又懶得改了,只好按當時的播…也安慰自己説:完美應該是包含缺點的…😂
Is it on😂😂😂😂
我也觉得这里超好笑
這翻譯的超屌
@@andrewlai1190 謝謝!
太有趣了!
You don’t know what happened to Mumbai
ቧዋሃሃሃሃሃሃሃሃ፣ ከራስ ንቅናቄ ጋር ነው እኮ ደግሞ። የህንዳውያን እንግሊዝኛ አፍ አስቂኝ ነው።
你们一定是没看过马来西亚的印度人
那是怎樣的?可以說說嗎?很好奇
@@helencheung6859就 蛮凶的眼神很杀当然不是全部印度人都是这样的
@@陈伟健-v6b 哦
@@helencheung6859在马来西亚,印度黑社会是最凶悍的,没道义的打人,杀人...已经是马来西亚社会问题了,警察也奈何不了他们,因为要捉他们犯罪的证据还真不容易,他们有事,小弟就会出来代替他们顶罪!
馬來西亞多是南印種族,長相、語言與北印有一定差距。母語成就口音,母語不同,口音不同。
這口音是在模仿三個傻瓜裡的無聲火嗎?
請問最後一句英文是how much go there?
how much you got then?
Kaboom 是一家俄羅斯公司
這裡的kaboom單指英文中爆炸的狀聲詞,跟那個非營利組織或公司無關
@@eminemgodable 你說的那個非營利組織是美國的,我說的是俄國的一個擅長製造戰爭遊戲的公司,因為雙關,所以才好笑
2:09 应该是 it is I, Boris 水平有限奥
頒個獎給妳?
it is I boys, Boris....好像是這樣的哦,你再研究看看
@@helencheung6859 It is I, Boris. Boris Kablashnikov.
@@Arvin920 小丑?
@@helencheung6859 我覺得你是對的。語言邏輯很俄國。
也太好笑了 lol
太好笑了😆😂😂
俄罗斯那个名字是Boris, 然后是boris不是boys
哦,好吧
印度人哪里是这样呀?他们阴着呢
這段看幾次笑幾次w
大概看了十几遍 还是觉得好笑
笑瘋哈哈哈哈哈哈
印度人不抗议崔娃辱印吗?
你以为都是小粉红玻璃心?
印度人除了欺負低種姓的自己人 ,對其他國家的人其實都不錯。
这个真的是很糟糕的印度腔模仿。我工作的地方有印度人,我非常清楚印度口音。
你知道印度很大、族群很多、口音各異嗎?
@@ladygraceck 知道。但是我实际生活中深度接触过至少20个印度人,包括网上也随便可以查到印度英语,他们的口音基本一样。我认为这样的经验足以做出判断。
@@Ayaron427 搶劫那段不是很像,但視訊電話,神了!
@@gfx16789 我承认,视讯那里会像很多,算是基本准确。实话讲我没看到后面就评论了,因为前面抢劫那里太不像了。没看完就评论,是我的过失…
俄国腔让我想起GLOW里的ZOYA
Boris ....
印度腔吓到我啦
呵呵~
乳印了
貌似除了英美其他国家的人说英语都带腔调
😊
就是美國白人也是南腔北調
照Russell peters差很远
All Americans, try to learn to respect other countries and other people in this world, good luck
这个印度口音模范的太差了
很有才华!哈哈!
没有russel peters的好
Bring your family Go india stay for a month and u will know about indian
內容不錯,但不喜歡脫口秀演員說「you know, you know」,中文脫口秀演員說「你知道嗎」,你罩嗎」
😄
我倒是想听听他模仿中国口音英语
👍👍👍
貧民百萬富翁最恐怖的就是弄瞎那邊,因為不講話
学的口音不像啊
如果他老婆被一群印度男人围着轮一遍,他会懂他自己说的多开心😂😂😂
@@chinese_taipei_green_frog 他還沒有老婆
字幕下次再别用红色了,刺眼
好的。◕‿◕。
看的时候很容易联想到如果他学中国腔,是不是算辱华了?别喷我,我是小粉红,只是希望大家日后能多多理性对待看到的听到的。
看过很多辱华的,但从来没见过用口音辱华的。崔娃有段曼德拉葬礼的段子,里面倒是用武术来“辱华”了
”我是小粉红”说错了吗😄国内现在风气差的不行,什么都是辱华,也不用太在意
同一句話在某些地方本來給人的含義就不同,比如你這句,我是小粉紅
我是小粉红,这句有点假。😂😂😂
功夫病毒吗?
我操,这也太幽默了。我笑摊了。
2:33 до свидания,俄語的再見
謝謝!😊
俄国口音有点像那个UA-cam博主AK 什么玩意
有一些口音,某些口音,聽起來讓人有一種危險的感覺,像是黑人希特勒。
kalashnikov = AK47 看来翻译是没啥这方面常识…
Калашников是AK47之父全名忘了但家族名就是Калашников
有一集说英国人殖民印度那个更搞笑🤣
是嗎?那我也要去看,請問你有鏈接嗎?
崔娃现在是大腕,只学懂王
@@helencheung6859 這個3g.163.com/v/video/VW72HGCNE.html
@@r791379137913 谢谢!
@@helencheung6859 崔娃的英國腔也很讚
普普的
笑屎了……
没内味
他学的是印第安人口音吧,印度人不是这样的,他们都叫Indian
我不懂印第安人的口音,但我以前接觸到的印度人的口音是這樣的哦。
是印度口音呀,很明顯。
是印度
美国现在不叫印第安人indian了,这本来就是误称,现在都叫native Americans。
看來你可能沒聽過印度人講話
一點也不像印度人口音啊,russell peters才真的是印度口音
《三個傻瓜》裡面演「無聲火查托」的演員奧米瓦伊達是個標準的美籍印度裔二代,後來他就時常遇到有人跟他對話結果他用標準的美式英語講話的時候,對方都瞪大眼睛問「啊你的印度腔咧」
Trevor 本身的语言天才造就他截然不同的风格和幽默路线
哈哈哈哈印度式讨价还价
笑死
很好了很好了!笑點都有翻譯了,還很到位!哈哈哈
謝謝你!ヾ(❀╹◡╹)ノ~
字幕非常完美谢谢姐姐鸭😍
我也謝謝你!😊
我有很多印度朋友 每次跟他们说话都觉得讲话好喜感🤣
🐮人呀,能和”很多”印度人做朋友😂。你后背刀伤多吗?😂😂😂
2:08那边演一段俄罗斯腔很厉害
Outstanding. Just watch it over and over.
他讲话还会摇头耶 细节到位XDD
抢劫那段不像印度口音,视讯那段很赞哈哈哈哈
Fluffy 的好像比較好笑😂
Indian scam callers: You are going to get me fired *sobbing
Caller: okay, bye👋
这个超级经典 印度人口音就是这样的 而且一边说一边摇头晃脑
是的
ua-cam.com/video/6CROAofgclI/v-deo.html
沒想到Trevor這麼會模仿! 覺得他是Sacha Baron Cohen之外少數印度腔學得有模有樣的
他本身的语言天才造就他截然不同的风格和幽默路线
Sacha 應該是中東腔,不是印度
@@Suckdeep 恩Borat是有. 更精確是斯里蘭卡腔,馬達加斯加裡的King Julien也是他配的
還有Russell peters 啊 雖然他本來就是印度裔
"拉丁人跳芭蕾挑釁"
那支影片跟這個有的拼
看完「誰偷了垃圾桶」,覺得印度人也可以陰險可怕
2:32是俄語的【再見】
真的耶,我查了翻譯和發音,謝謝你指出來。我原本琢磨還以為他説:That's what I need.
До свидания
03:14 你確定不是一接通就來一場寶萊塢式華麗群舞 嘟嚕嘟嘟 嘟嚕嘟嘟~
達達達!!!
@@PromisesLOVE 多冷呐,我在东北玩泥巴,虽然东北不大,我在大连没有家啊。。。(Sorry for the people lived in Dalian, it's not your guy's faults…)
讓我想到我的印度朋友,真的超級好笑的XD
是的,如果熟悉印度人的話,會更能感受其中的好笑
The indians accent sound like british.
ur computer has virus
这个视频,凸显出印度人是如何接受被外国人消遣。市场上有太多视频嘲笑印度人,印度人全然接受。印度人也有很多单口相声人才,都会找机会怼回去,用笑果来打破尴尬。如果换成消遣中国人,保证他在美国混不下去。一会儿骂他种族歧视,一会儿告到最高法院,中国人完全碰不得。中国人至今还搞不清楚在世界上是如何被讨厌!
?没见过华人脱口秀?这么尬黑还是第一次见啊
你这个理论我只知道对黑人生效,对中国人我还真不知道,所以你是在暗讽黑人被全世界讨厌吗?
Its not a big deal when they speak hindi we also laugh on them
好像最碰不得的是黑人吧!好莱坞电影里侮辱中国人搞笑中国人的镜头还少吗?你换了黑人试试!
恐怕只有你这种中国人才被讨厌!
hahaha😅最后那个演的像极怀疑他就是印度人😃👍🌸
1:54 是assistant (助理)不是system 喔!
噢,是的,謝謝你幫忙指出來!😊
也不全是這樣啦😂
我記得抖音上有個印度人叫Richard 他講英文很標準
አንዴ የሆነ መደብር ገብቼ የህንዳውያን ነገድ ማለት ይቻላል ከብዛታቸው የተንሳ ቤቱን ሞልተውት ነበር። ገባ ብዬ ስተነፍስ የሰውነት ክርፋቱ ሽቅብ አስባለኝ። ሮጬ ወደ ውጪ ወጣሁ። በኋላ ሠራተኞቹ ተማረው ኖሮ፤ ማንንም ቢሆን ግልጋሎት የመንሳት መብት አለን ብለው አስወጧቸው። እቃ መግዛት ስለነበረብኝ ከመኪናዬ ጭንብል አድርጌ ገብቼ ገብይቼ ወጣሁ። በእውነት ያያችሁት መስክሩ ህንዳውያን የአካላቸው ክርፋት ገሃነምን ያስመኛል።
看过好几次还是笑到不行
我做presentation或者做consultant的时候最困惑的就是跟印度同事讲东西,尤其是岁数超过30的印度女同事,因为我每次问她们听明白了么,她们都一边摇着头一边说yes,弄得我非常困惑。
哈哈哈,好有畫面感
😂😂😂
他们不是摇头,是晃头。
@@yiy3429 哈哈不知道为啥晃
@@violetl5344 在印度的文化中,搖頭/晃頭是 "yes"的意思。
很可以了這翻譯~~
謝謝!
你錯了唷 雷神索爾演的一部電影 驚天營救
裡面就滿滿的 印度反派唷⋯⋯ 😄
哦,你好厲害喔。看的出來是印度反派欸。呵
03:40 我被強調US笑死😅😅😅😅
很印度人說法
其實我覺得他的印度腔的抑揚頓挫可以再明顯一點 不過意思到了😂
或者也可以想成他在模仿一個努力隱藏自己口音但失敗了的印度人。呵呵…
@@helencheung6859 嗯嗯 完全說得過去 因為他最後一段印度口音就聲音輪廓非常像了😄
@@Coolboy4131982 😊
Is it on?😂😂😂🤣🤣🤣🤣🤣
搖頭就是精髓ㄚ😂
搖頭的節奏不太對 fluffy 比較像
來馬來西亞看看,你會對印度人完全改觀 ☺️
在马来西亚的印度人和印度本国人是不一样的
@@jerryg6146 其实英语的中国口音更骚
摇头晃脑绝了
搖頭動作可以更大一點
翻译的很好👍
謝謝!感恩有被你看見!
我接触的印度人rude 和爱cheat
。◕‿◕。
Hello Trevor from india 😅
用不可怕的口音做最可怕的事
印度人梗是他抄Russel Peter还是Russel Peter抄他?
Absolutely funny accent
哈哈哈,一模一样
还要一边说话一边加上摇头晃脑😂
是的,這個真的很搞笑
This is not done bro
Hello from india
不要有前方高能和專注他的表演這幾句話這影片會更完美,畫蛇添足嘛這
我後來也覺得有點,但是又懶得改了,只好按當時的播…也安慰自己説:完美應該是包含缺點的…😂
Is it on😂😂😂😂
我也觉得这里超好笑
這翻譯的超屌
@@andrewlai1190 謝謝!
太有趣了!
You don’t know what happened to Mumbai
ቧዋሃሃሃሃሃሃሃሃ፣ ከራስ ንቅናቄ ጋር ነው እኮ ደግሞ። የህንዳውያን እንግሊዝኛ አፍ አስቂኝ ነው።
你们一定是没看过马来西亚的印度人
那是怎樣的?可以說說嗎?很好奇
@@helencheung6859就 蛮凶的
眼神很杀
当然不是全部印度人都是这样的
@@陈伟健-v6b 哦
@@helencheung6859在马来西亚,印度黑社会是最凶悍的,没道义的打人,杀人...已经是马来西亚社会问题了,警察也奈何不了他们,因为要捉他们犯罪的证据还真不容易,他们有事,小弟就会出来代替他们顶罪!
馬來西亞多是南印種族,長相、語言與北印有一定差距。母語成就口音,母語不同,口音不同。
這口音是在模仿三個傻瓜裡的無聲火嗎?
請問最後一句英文是
how much go there?
how much you got then?
Kaboom 是一家俄羅斯公司
這裡的kaboom單指英文中爆炸的狀聲詞,跟那個非營利組織或公司無關
@@eminemgodable 你說的那個非營利組織是美國的,我說的是俄國的一個擅長製造戰爭遊戲的公司,因為雙關,所以才好笑
2:09 应该是 it is I, Boris 水平有限奥
頒個獎給妳?
it is I boys, Boris....好像是這樣的哦,你再研究看看
@@helencheung6859 It is I, Boris. Boris Kablashnikov.
@@Arvin920 小丑?
@@helencheung6859 我覺得你是對的。語言邏輯很俄國。
也太好笑了 lol
太好笑了😆😂😂
俄罗斯那个名字是Boris, 然后是boris不是boys
哦,好吧
印度人哪里是这样呀?他们阴着呢
這段看幾次笑幾次w
大概看了十几遍 还是觉得好笑
笑瘋哈哈哈哈哈哈
印度人不抗议崔娃辱印吗?
你以为都是小粉红玻璃心?
印度人除了欺負低種姓的自己人 ,對其他國家的人其實都不錯。
这个真的是很糟糕的印度腔模仿。我工作的地方有印度人,我非常清楚印度口音。
你知道印度很大、族群很多、口音各異嗎?
@@ladygraceck 知道。但是我实际生活中深度接触过至少20个印度人,包括网上也随便可以查到印度英语,他们的口音基本一样。我认为这样的经验足以做出判断。
@@Ayaron427 搶劫那段不是很像,但視訊電話,神了!
@@gfx16789 我承认,视讯那里会像很多,算是基本准确。实话讲我没看到后面就评论了,因为前面抢劫那里太不像了。没看完就评论,是我的过失…
俄国腔让我想起GLOW里的ZOYA
Boris ....
印度腔吓到我啦
呵呵~
乳印了
貌似除了英美其他国家的人说英语都带腔调
😊
就是美國白人也是南腔北調
照Russell peters差很远
All Americans, try to learn to respect other countries and other people in this world, good luck
这个印度口音模范的太差了
很有才华!哈哈!
没有russel peters的好
Bring your family Go india stay for a month and u will know about indian
內容不錯,但不喜歡脫口秀演員說「you know, you know」,中文脫口秀演員說「你知道嗎」,你罩嗎」
😄
我倒是想听听他模仿中国口音英语
👍👍👍
貧民百萬富翁最恐怖的就是弄瞎那邊,因為不講話
学的口音不像啊
如果他老婆被一群印度男人围着轮一遍,他会懂他自己说的多开心😂😂😂
@@chinese_taipei_green_frog 他還沒有老婆
字幕下次再别用红色了,刺眼
好的。◕‿◕。
看的时候很容易联想到如果他学中国腔,是不是算辱华了?别喷我,我是小粉红,只是希望大家日后能多多理性对待看到的听到的。
看过很多辱华的,但从来没见过用口音辱华的。崔娃有段曼德拉葬礼的段子,里面倒是用武术来“辱华”了
”我是小粉红”说错了吗😄
国内现在风气差的不行,什么都是辱华,也不用太在意
同一句話在某些地方本來給人的含義就不同,比如你這句,我是小粉紅
我是小粉红,这句有点假。😂😂😂
功夫病毒吗?
我操,这也太幽默了。我笑摊了。
2:33 до свидания,俄語的再見
謝謝!😊
俄国口音有点像那个UA-cam博主AK 什么玩意
有一些口音,某些口音,聽起來讓人有一種危險的感覺,像是黑人希特勒。
kalashnikov = AK47 看来翻译是没啥这方面常识…
Калашников是AK47之父
全名忘了但家族名就是Калашников
有一集说英国人殖民印度那个更搞笑🤣
是嗎?那我也要去看,請問你有鏈接嗎?
崔娃现在是大腕,只学懂王
@@helencheung6859 這個
3g.163.com/v/video/VW72HGCNE.html
@@r791379137913 谢谢!
@@helencheung6859 崔娃的英國腔也很讚
普普的
笑屎了……
没内味
他学的是印第安人口音吧,印度人不是这样的,他们都叫Indian
我不懂印第安人的口音,但我以前接觸到的印度人的口音是這樣的哦。
是印度口音呀,很明顯。
是印度
美国现在不叫印第安人indian了,这本来就是误称,现在都叫native Americans。
看來你可能沒聽過印度人講話
一點也不像印度人口音啊,russell peters才真的是印度口音