I cried upon hearing your voice, Souad, and those wonderful supporting instruments that I have loved my whole life (76 so far). This song , in French, the colonial language and that of your diaspora, I can slowly translate but, as I have said ever since my twenties, “You don’t need to understand every, or any, words for the instruments speak and sing to you, they are the blues, the celebration, the loss, the hunger.” I cried. I moved around my living room, clumsily yet impossible to resist, transported in your voice and in music’s arms.
I almost cried hearing your heartwarming voice souad, In your last concert in Rabat, Morocco. This special song pays natal means so much to me. Love you Souad Massi ❤
Pour sentir l'odeur du pain Au sesame ou au cumin Fallait faire la queue longtemps dans ce pays Toute la ville n'est que banlieue On se débrouille comme on peut Il pousse entre les pavés des fleurs meurtries Et pourquoi le mot "maison" là-bas rime avec prison Et les voisins en sont les gardiens Ici, je lis mon journal où je veux et c'est banal Ici, je n'ai plus peur au petit matin Il n'y avait rien à regretter là-bas Alors je suis partie loin de chez moi Ici, je suis bien, je suis chez moi, chez toi Pourtant, j'ai des souvenirs qui restent en moi Un homme en noir à cheval Le froid de la cathédrale Et devant, les braseros dans l'avenue L'aveugle au violon très fou Dans les rues, que des vélos J'entendrai toujours ces bruits qui continuent Des travaux jamais fini pour des enfants qui ont rit Tous ces visages sans un nom dessus Pour les voisins d'à côté, je ne suis pas une immigrée Car ils font comme si ils m'avait toujours connue Il n'y avait rien à regretter là-bas Alors je suis partie loin de chez moi Ici, je suis bien, je suis chez moi, chez toi Pourtant, j'ai des souvenirs qui restent en moi Il n'y avait rien à regretter là-bas Pourtant, j'y pense encore, j'ai un peu mal Même si je suis loin, si je suis bien chez toi Je n'ai pas quitté mon pays natal
Très jolie Boléro en français 🇲🇫 c'est le premier que j écoute j ai la habitude d écoutér des Boléros parce que son typiques de chez moi mon merveilleux pays 🇲🇽 MEXICO 🇲🇽
J'ai eu le grand honneur d'assister à votre concert a UAE cette annee, franchement c'était magique j'ai passé une agréable soirée, et pour moi tes la meilleure chanteuse Algerienne ♥ notre fierté
Super chanson mais moi, née à Saint cloud Oran je n' ai plus de pays natal...à cause des vôtres qui vivez en France. Moi non je n' ai plus de racines, plus de famille éparpillée dans le monde, même la france n' est plus mon pays....rien à regretter là bas....
La musique est merveilleuse, mais les parole sont d'un soumis à la merci de son maître, colonisable, il est contrôlé par des caméras partout, mais il vomit son pays pour être légaliser, Idir au moins il a décrié la colonisation,
Je trouve que c’est absolument le contraire de ce que vous dites et qu’il faut un courage, une force et un amour extraordinaires pour écrire et chanter une chanson comme celle-ci (comme par hasard écrite et chantée par une femme d’ailleurs). Un peu comme il faudrait de force et de courage pour oser dire qu’on a eu une mauvaise mère. Elle raconte et elle dit sans haine, avec douceur même,. Et quelle douleur, quel déchirement, faut-il avoir en soi pour dire de son pays « il n’y avait rien à regretter là-bas… »
I cried upon hearing your voice, Souad, and those wonderful supporting instruments that I have loved my whole life (76 so far). This song , in French, the colonial language and that of your diaspora, I can slowly translate but, as I have said ever since my twenties, “You don’t need to understand every, or any, words for the instruments speak and sing to you, they are the blues, the celebration, the loss, the hunger.” I cried. I moved around my living room, clumsily yet impossible to resist, transported in your voice and in music’s arms.
Amen🙌🏽
You did translate every single detail my soul feels while listening souad ❤️
Magnifique chanson de Marie Paule Belle ,pleine d emotion,,magnifiquement interprétée.❤
I almost cried hearing your heartwarming voice souad, In your last concert in Rabat, Morocco. This special song pays natal means so much to me. Love you Souad Massi ❤
Une chanson nostalgique triste et jolie qui rappelle un beau pays .😢
Pour sentir l'odeur du pain
Au sesame ou au cumin
Fallait faire la queue longtemps dans ce pays
Toute la ville n'est que banlieue
On se débrouille comme on peut
Il pousse entre les pavés des fleurs meurtries
Et pourquoi le mot "maison" là-bas rime avec prison
Et les voisins en sont les gardiens
Ici, je lis mon journal où je veux et c'est banal
Ici, je n'ai plus peur au petit matin
Il n'y avait rien à regretter là-bas
Alors je suis partie loin de chez moi
Ici, je suis bien, je suis chez moi, chez toi
Pourtant, j'ai des souvenirs qui restent en moi
Un homme en noir à cheval
Le froid de la cathédrale
Et devant, les braseros dans l'avenue
L'aveugle au violon très fou
Dans les rues, que des vélos
J'entendrai toujours ces bruits qui continuent
Des travaux jamais fini pour des enfants qui ont rit
Tous ces visages sans un nom dessus
Pour les voisins d'à côté, je ne suis pas une immigrée
Car ils font comme si ils m'avait toujours connue
Il n'y avait rien à regretter là-bas
Alors je suis partie loin de chez moi
Ici, je suis bien, je suis chez moi, chez toi
Pourtant, j'ai des souvenirs qui restent en moi
Il n'y avait rien à regretter là-bas
Pourtant, j'y pense encore, j'ai un peu mal
Même si je suis loin, si je suis bien chez toi
Je n'ai pas quitté mon pays natal
Très jolie Boléro en français 🇲🇫 c'est le premier que j écoute j ai la habitude d écoutér des Boléros parce que son typiques de chez moi mon merveilleux pays 🇲🇽 MEXICO 🇲🇽
J'ai eu le grand honneur d'assister à votre concert a UAE cette annee, franchement c'était magique j'ai passé une agréable soirée, et pour moi tes la meilleure chanteuse Algerienne ♥ notre fierté
اختي سعاد قمة من قمم الفن فإن كان للغرب tracy champan فأنت زلزال الكلمة المعبرة للا نسانية والحب والسلام
Magnifique texte plein d'émotion Souad et son talent
Trop fort et plein d'émotions ✨ J'ai même pleuré malgré que j'y suis toujours dans mon pays !!
Une belle chanson !!
UNe bellke voix !
Les pieds noirs ça vous dit qq chose...écrivez une chanson sur la douleur de tous les miens aussi belle....
Ça fait longtemps que j'attend votre nouvel album pcq j'étais sûr que ça sera qq chose formidable..félicitations
Que c est beau !!!!
So beautiful!!!
Magnifique chanson trè belle
Belle chonson suaad 😢😢😢
❤
Trop beau
¡ Maravillosa!
De worden die een betekenissen hebben
*ISTANBUL* ..
*(22.05.2024)*
Super chanson mais moi, née à Saint cloud Oran je n' ai plus de pays natal...à cause des vôtres qui vivez en France. Moi non je n' ai plus de racines, plus de famille éparpillée dans le monde, même la france n' est plus mon pays....rien à regretter là bas....
Une chanson de Harki
Superbe chanson très poétique
Un grand talent !! magnifique
t'as rien compris c'est désolant, c'est absolument tout l'inverse
Une chanson de Marie-Paule Belle.
Donc ce n’est absolument pas une chanson de harki...
Déchirante
La musique est merveilleuse, mais les parole sont d'un soumis à la merci de son maître, colonisable, il est contrôlé par des caméras partout, mais il vomit son pays pour être légaliser, Idir au moins il a décrié la colonisation,
le texte a été écrit dans les années 70-80, ça explique peut-être
Quand les gens se sentent bien chez eux, alors ils y restent; personne ne pourra jamais changer celà.
Souad est née en 1972 .. LOL
Je trouve que c’est absolument le contraire de ce que vous dites et qu’il faut un courage, une force et un amour extraordinaires pour écrire et chanter une chanson comme celle-ci (comme par hasard écrite et chantée par une femme d’ailleurs).
Un peu comme il faudrait de force et de courage pour oser dire qu’on a eu une mauvaise mère.
Elle raconte et elle dit sans haine, avec douceur même,. Et quelle douleur, quel déchirement, faut-il avoir en soi pour dire de son pays « il n’y avait rien à regretter là-bas… »