(항공교신) 일본 관제사와 미국 조종사의 의사소통

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 234

  • @MasterSwitch
    @MasterSwitch Рік тому +62

    일본관제사분 발음을 지적하시는분들이 계신데 여기서 문제는 미국조종사입니다.
    미국조종사는 표준 관제영어 미사용, 불필요한 언어사용, 헷깔리는 영어를 계속 사용해서 불필요하게 주파수와 관제사를 계속 잡고 다른 항공기에 피해를 주고 있습니다.
    조종사로 비행할때 이미 관제사가 언제 어느말을 할지 예측할수 있어 일본관제사의 발음은 좋지 않더라도 알아들을수 있습니다.
    그들은 표준 그대로하기 때문입니다.
    올바른 교신을 제가 ICAO 메뉴얼에 따라 적어봤습니다.
    MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, Tokyo Control, National Cargo 891, Fire on board, Request immediate landing at Narita.
    이렇게 중요한 단어를 최소한 사용해서 상황설명과 원하는것을 알려야합니다.

  • @3983-s3q
    @3983-s3q Рік тому +121

    미국 조종사 관제사들의 가장 큰 문제가 비영어권 조종사 관제사들한테 관제용어가 아닌 생활 영어를 많이 쓴다는 것. 비행 중에는 관제용어를 반드시 써야 함. 불필요한 추가 설명이 필요 없고 확실한 의사소통이 관제용어의 핵심임. 미국 조종사는 계속 get, would, like, back 이런 영어들을 남용하는데 관제용어에 이딴 단어는 없음. 따라서 이런 단어가 나오면 관제사는 의도가 불분명하기 때문에 의도를 파악하는데만도 많은 시간이 소요됨. 미국 조종사가 맨 처음부터 관제용어, request divert to narita airport due to cargo fire 했으면 관제사는 단 한번에 알아 들었을 것임.

    • @Leveledone99
      @Leveledone99 10 місяців тому +18

      어떻게든 일본인이 잘못해야하는 그분들 입장에선 맘에 안드는 댓글이네요

    • @soonyk6964
      @soonyk6964 10 місяців тому

      👍

    • @가가가-k3l
      @가가가-k3l 9 місяців тому +11

      사실 이게 맞는 말임

    • @flytothemoon12
      @flytothemoon12 9 місяців тому +8

      이게 조종사 입장에서 공간가는 댓글임. 여기서 조종사가 제일 잘못 많이함

    • @xboxkr
      @xboxkr 6 місяців тому +2

      @@Leveledone99그런댓글 없는데 극단적 친일도 문제다 ㅉ

  • @국골에이스-e8i
    @국골에이스-e8i 2 роки тому +77

    여관제사 영어 발음이 이상한데
    발음 이상하다고 적으면 너는 영어 얼마나 잘하냐고 욕먹을까봐 안적을랬는데
    댓글 보니 다들 같은생각이라 다행이네 ㅋㅋ

  • @갑-y2f
    @갑-y2f 3 роки тому +52

    비상상황에서 저렇게 소통이 안되면 어쩌자는거야 ㅜㅜㅜ;;;;피말릴듯...

  • @dodu-dodu
    @dodu-dodu 2 роки тому +98

    근데 미국계 항공기들이 표준 관제 용어를 안사용하는걸 감안하셔야 합니다. 비영어권 나라에서 표준용어까지 안쓰면 의사소통이 어려울 수는 있습니다.

  • @atlantiscolors4491
    @atlantiscolors4491 2 роки тому +63

    일본 영어발음,,, 와,, 저 말을 알아듣는다.. 대단.

  • @파일럿
    @파일럿 3 роки тому +32

    서로 답답하고 당황한게 보이넼ㅋㅋㅋ케

  • @tgan7882
    @tgan7882 3 роки тому +164

    조종사분이 알아 듣고 답하는게 더 신기하네요..입벌어져요..

    • @KBSS방민사장
      @KBSS방민사장 Рік тому +4

      @@user-sb1pl1ln6b 반대다

    • @hipzzili
      @hipzzili Рік тому

      @@user-sb1pl1ln6b 관제영어는 다 통일되어있습니다

    • @user-sb1pl1ln6b
      @user-sb1pl1ln6b Рік тому

      @@hipzzili 얜말귀를 못알아듣네 전부영어인거알어..
      발음을얘기하는거잖아 빡통알아

    • @C_Perriand
      @C_Perriand Рік тому +1

      ​@@hipzzili발음

    • @connandoyle
      @connandoyle Рік тому +5

      @@user-sb1pl1ln6b 영어로 통일되어 있단 말이 아니라, 쓰는 용어가 정해져 있어서 그나마 알아들을 수 있단 말... 영어를 능통하게 못해도 외국에 출장가면 같은 전공자끼리는 협업가능할 정도로 통함

  • @보라매·죠셉-Aviation
    @보라매·죠셉-Aviation 3 роки тому +15

    0:16 조종사 뇌정지

  • @FC-nx6in
    @FC-nx6in 3 роки тому +162

    ㅋㅋㅋㅋㅋ조종사 암걸리기 일보직전

    • @MasterSwitch
      @MasterSwitch 2 роки тому +18

      표준 관제영어 미사용, 불필요한 연어 사용, 헷깔리는 영어를 계속 사용하는건 조종사에요.

    • @zhfjeidj
      @zhfjeidj Рік тому +4

      영미권 조종사들은 모국어라 표준용어 사용이 잘 안지켜지죠..

    • @63759o_ob
      @63759o_ob Рік тому +10

      @@zhfjeidj 심지어 미국은 관제사도 표준영어를 잘 안쓴다는...

    • @C_Perriand
      @C_Perriand Рік тому

      조종사가 수십배는 지금 더 문제야
      관제사가 바보같음? 실제 무전이 저렇게 클리어하게 들리는줄 아냐? 관제용어 아니면 제차 물을수 밖에 없어 새꺄

    • @Seogok
      @Seogok 10 місяців тому

      어느나라든 다 야매로 일하는건 똑같죠.

  • @htf-xf1nr
    @htf-xf1nr 2 роки тому +9

    저건 미국 애들 잘못임
    팬팬이나 이머 콜하고
    Request divert to 나리타 했으면 되는거임

  • @esthekenn3146
    @esthekenn3146 2 роки тому +12

    어프로치 관제사는 대놓고 일본어네요ㅎㅎㅎ request souls onboard. 리꿰스또 소우르스 온보ㅋㅋrequest remaining fuel리꿰스또 리메이닝그 퓨어르ㅋㅋ
    근데 무작정 웃기도 뭐한게 근데 인천공항 여성 관제사분도 완전 저런식 한국어로 쓴걸 읽는거 같은 발음함. 라이트 레프트 쓰리.제.로.제.로 진짜 이런식 읽음. 영어권 파일럿이 들으면 일본 영어랑 똑같은 느낌임..

  • @Fly_Cruising-Altitude
    @Fly_Cruising-Altitude 3 роки тому +24

    맨처음에 나온 여자 관제사 많이 답답하다.....

  • @김동우-s2r
    @김동우-s2r 2 роки тому +28

    똑같은 것을 몇번 물어보는거야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Seraty
    @Seraty 2 роки тому +29

    와 조종사분 목소리가 점점 지쳐가는게 들려....

  • @cloudbread3876
    @cloudbread3876 2 роки тому +9

    환장하겠네요 진짜ㅋㅋㅋ

  • @Reisenism
    @Reisenism 3 роки тому +20

    맨처음 나오는 관제사는 ㄹㅇ 못알아듣겠다 ㅋㅋㅋㅋ

  • @kimjwun0109
    @kimjwun0109 Рік тому +7

    아니 어째 저런걸 관제사로 쓰냐 ;; 속터지네 ;;;

  • @이승현-f7i3c
    @이승현-f7i3c 2 роки тому +32

    우리나라 사람이 외국인의 어설픈 한국어를 만들어주면서 들을수 있는것처럼
    우리는 살아오면서 많은 한국어에 노출이되었고 수많은 패턴에 훈련이 되어있어서 어떻게든 키워드 단어 몇가지만 듣고도 문장을 유추해내는거 일듯
    게다가 항공전문 용어와 관제사와 조종사간에 식별하는 대화가 어느정도 분야적 언어가 한정적이여서 가능할듯
    언어의 패턴과 변환점을 느낌적으로 알아듣고 수치적 표현은 또박또박 말을 하니 그냥 알아듣는거 일듯
    제 3자인 우리가 들을때는 일본식발음영어 + 조종사 의 갈등으로 들리겠지만
    실제로 미국가보니 미국은 다양한 인종이 있는 나라라
    발음을 전혀 신경쓰지도 않음 그리피스 천문대 올라가는대 길을 물어봐도 발음은 미국식 독일식 유럽식 다들 고향이 다른것처럼 말함
    0. 그리핏 옵저얼브토리 (LA인)
    (인종이 다른분들)
    1. 그뤼히스 오브자바토리
    2. 그리쀳시 옵저바토리
    (본인)
    3. 그리피스 옵저버토리
    다들 아무신경도 안씀 학교에서 배우는 모든 단어들 당장 미국 카페에가서 생활언어만 들어봐도
    신경안써도됨 우리가 공용영어로 생각하는 그 발음의 주인공은
    캐나다인들이 많이 쓰는 공용발음임

  • @메로나-t2g
    @메로나-t2g 2 роки тому +7

    진짜심각한화재엿음 세이어겐만듣다가 추락했겠다

  • @피르-p8d
    @피르-p8d 2 роки тому +27

    기장.... 스트레스로 쓰고있는 해드셋 던져버려도 인정 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @this_is_ummmm
    @this_is_ummmm 3 роки тому +55

    미국조종사랑 남자 관제사는 어느정도 알아들을수 있겠는데 여자 관제사는 자막 안보면 모르겠다ㅋㅋ

  • @the_horizon_of_time
    @the_horizon_of_time 3 роки тому +27

    조종사 영어는 자막을 봄서 들으니까 그렇구나 하는데..여자 관제사는 안들리네요.
    남자관제사는 그래도 잘 들림..

  • @manloko9144
    @manloko9144 2 місяці тому +1

    알아 듣는게 용하네..!

  • @ddella9864
    @ddella9864 2 роки тому +12

    인간적으로 여자관제사는 심했네요...자막보고도 리스닝 못따라가겠어요ㅠㅠ조종사입장에서 얼마나 힘들까 ㅠㅠ

  • @PARKBS
    @PARKBS 3 роки тому +26

    영어기본 아닌가? 관제사가 영어를 못하면 어떡해... ㅜㅜ

  • @user-gvh6468
    @user-gvh6468 Місяць тому +1

    와... 관제사 라는 직업... 영어 유창하게 잘 해야 하는 줄 알았더니 저렇게 못해도 관제사 할 수 있는거였어요...??
    저게 영어인지 일본어인지.... 조종사가 하는 말 외에는 하나도 못 알아듣겠네...

  • @JuhongMin-gm2jn
    @JuhongMin-gm2jn 3 роки тому +20

    조종사들도 일본에 오면 의사소통이 아주 매끄럽지 못하다는거 감안한거 같네

  • @shahhin11
    @shahhin11 2 роки тому +20

    나는 자막을 보고 있는데도 저 발음은 도저히 히어링이 안되는군. 일본 공항이 이렇게 무서운 곳이라니.

  • @reu_on
    @reu_on 3 роки тому +130

    비상상황에 이렇게 say again 이 많이 나오는 교신영상은 또 처음보네요... 네셔널 조종사분들 저런 상황에서 많이 답답하셨을 것 같아요..
    그래서 네셔널 항공은 잘 착륙 했을까나요? 궁금하네요..
    (오랜만입니다 교신님:D)

    • @MasterSwitch
      @MasterSwitch 2 роки тому +38

      표준 관제영어 미사용, 불필요한 언어 사용, 헷깔리는 영어를 계속 사용하는 조종사 때문에 일본 관제사분들이 많이 답답하셨을것 같습니다.

    • @parkjustin9118
      @parkjustin9118 Рік тому +2

      @@MasterSwitch 발음 자체가...

    • @MCKAYFILM
      @MCKAYFILM Рік тому +1

      @@MasterSwitch 저도 이생각했는데 ... 불필요한 단어들이 너무 많네요 ㅠㅠ

    • @Happy_Flight
      @Happy_Flight Рік тому +2

      @@parkjustin9118 그런이유로 표준 관제영어가 있는겁니다.

    • @connandoyle
      @connandoyle Рік тому +8

      @@parkjustin9118 발음이 문제가 아니라 잘못된 용어를 쓰는게 문제죠. 그냥 아는 단어로 영어를 할거면 표준관제영어가 왜 있습니까... 그냥 미국에서 택배를 하지

  • @4527PENK
    @4527PENK 2 роки тому +16

    저거 ㅅㅂ 여관제사 어케알아들었냐
    저정도면 여관제사 잘라야되는거 아니냐
    카고에 화재경고 떴는데 say agan? 이러고있네
    답답하다

  • @badaraccoon
    @badaraccoon 2 роки тому +45

    일본 관제사들은 일본어 특유의 그 흐름이나 톤을 조금 버려야할거같음ㅋㅋㅋㅋ물론 우리나라도 한국 발음이 조금 묻혀져서 말하긴하는데, 유학할때 솔직히 일본 친구들 영어 수업 같이 들으면, 이건 너무 카타카나인데.. 이 정도면 일본어지 영어가 아닌데.. 라고 생각한적이 많았음ㅋㅋ

    • @nooncop947
      @nooncop947 2 роки тому

      우리도 무지 많죠! 어쩔수가 없는듯...

    • @nooncop947
      @nooncop947 2 роки тому +7

      @@user-so2fy9jn4b 동의합니다...우리가 일본보다 낫지요...하지만 전세계적으로 보면 거의 일본 다음이 한국임..
      중국은 성조가 있고 어순이 비슷해서 원어민 입장에서 훨씬 알이듣기 쉬움...

    • @_hapoom
      @_hapoom Рік тому +4

      @@user-so2fy9jn4b 걍 케바케지 뭐 일본이 조금 더 알아듣기 힘들긴한데 한국도 듣기싫은건 마찬가지

    • @류기태-j7k
      @류기태-j7k Рік тому +1

      중국도 같음

    • @Lee_Sinjikun
      @Lee_Sinjikun Рік тому +1

      제가 밴쿠버 코퀴틀람에서 2년 맨해튼에서 5년 그리고 지금 런던에서 석사중인데 솔직히 한국인들 발음 좋다고 자부하는데 중국인이 가장 영어잘함 못하는애들이야 널렸는데 오히려 중국애들 발음이 더 정확하다 이거야 (네이티브관점에서보면)

  • @5oggor1
    @5oggor1 Рік тому +21

    표준관제용어만 썼어도 서로 빠르게 판단했을텐데 서로 힘들어 하네요

  • @꼬부기-w1c
    @꼬부기-w1c Рік тому +12

    저 정도의 영어발음으로 어떻게 국제공항 관제사를 할 수 있는지? 기가 막힘니다,

  • @elevenJ
    @elevenJ 2 роки тому +7

    일본애들하고 영어로 대화하는것도 극한직업이네.

  • @w-rabbit
    @w-rabbit 2 роки тому +11

    그나저나 비행기 어떻게 되었는지 궁금하네요 화재가 진짜인지 오류인지 불나서 비행기 타버린건지 뒷이야기가 궁금

  • @알렉스-j1k
    @알렉스-j1k Рік тому +8

    우왁...영어 인토네이션을 일본어화하는 매직을 보았다.

  • @silverqwer4431
    @silverqwer4431 2 роки тому +11

    저런데 사고 안나는거 보면 굉장히 놀라운데

  • @rang5669
    @rang5669 3 роки тому +30

    관제사들이 분명 영어로 말하는데 일본말처럼 들리네ㅋㅋㅋ
    억양 때문에 더....

  • @lasercho4338
    @lasercho4338 3 роки тому +23

    영상이랑 관계 없는 질문인데, 스타크래프트 레이스 대사 중에 [Vector locked in./ 벡터 계산 완료.] 가 있는데, 이거 혹시 항공 용어인가요?

    • @HurSeungho
      @HurSeungho 3 роки тому +8

      벡터가항공에서보통 방향을뜻합니다.

  • @choi.bongjun9626
    @choi.bongjun9626 Рік тому +4

    저 저사람들 보다 영어 잘하는데 일본 관제사 지원하고 싶습니다

  • @TheThe3578
    @TheThe3578 2 роки тому +7

    관제사가 영어를 못하면 어떻해...

  • @xdal7887
    @xdal7887 Рік тому +13

    미국조종사님보다 표준 atc용어 사용하시는 일본관제사분들의 말이 더 잘 들리내요..ㅋㅋ

  • @미닛메이드-s3c
    @미닛메이드-s3c 2 роки тому +23

    그래두 처음나온 여자 관제사정도면 다행이져. 실제로는 더 답없어요. 어느정도 일본어 배우고 가는게 속편합니다. 어느정도 공감하시는분등 꽤 많으실거라 생각하는데요 ㅎㅎㅎ

  • @엣헴-x9g
    @엣헴-x9g 2 роки тому +4

    이게 영어야 일본어야...영알못에 일본어 중급인데 일본어도 아닌 진짜 알아듣기 힘들다...........저 항공기 일본기장 아니면 알아듣기 힘들듯. 화재나서 급한상황인데 여자관제사는 백터 요구하는게 맞냐고 몇번 확인하냐고!!! 속터지네.. 그나마 남자관제사는 떠뜸떠뜸해도 긴급상황이냐고 물어보고 소방차라도 대기시키지... 남은연료 얼마쯤이냐 하는데 착륙하겠다는 동문서답하는 상황이 이해된다.

  • @이동우-z4w
    @이동우-z4w 3 роки тому +9

    리꿰스또오 리메이닝구 퓨에르 엣 쟈 타임 오브 란딩 프리즈

  • @TheThe3578
    @TheThe3578 2 роки тому +5

    리튬배터리면..예전에 아시아나화물기 사건이 생각나네요...

  • @podong2921
    @podong2921 Рік тому +3

    일본 관제사 울것같음…

  • @나야나-j9h
    @나야나-j9h 2 роки тому +13

    발음도 발음인데 일단 억양자체도 알아듣기 힘든 억양임..

  • @coolcase80
    @coolcase80 10 місяців тому +1

    일본관제사 하나보고 판단하긴 그렇지만 우리나라 관제사들 영어능력이 훨씬 높아보임. 적어도 00년도 이후 채용된 관제사들은 언어능력이 기존에 비해 상당히 높음

  • @thedebatebrian2612
    @thedebatebrian2612 6 місяців тому +1

    저 영어를 알아듣는 미국 조종사가 대단하네

  • @대한민국-t2b
    @대한민국-t2b 2 роки тому +10

    "네이쇼너 카고~ 에이 나이너 완! 니께스토~ 오 ㄴ 퓨어리ㅇ~ 리메이니 ㅇ~ 퓨어" ㅋㅋㅋㅋ 미친 카코 파이어 라는데 "세이 어게인? 세이 어게인? 세이 어게인? 컴펌? 컴펌?" 약올리냐? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @hochulchang1694
    @hochulchang1694 Рік тому +3

    일드 도쿄콘토로루 에서도 관제사 누군가의 발음 까는거 나옴..... 자기들 끼리도 깔정도 라는건데 중고등학교에서 도대채 어떤 영어를 가르치고 있는건지 원

  • @개소유튭어
    @개소유튭어 2 роки тому +18

    급해 죽겠는데 여자 관제사 발음 너무한거 아님? 저건 좀 대책이 필요해. 나도 도통 알아들을 수 없어

  • @memorial_photopark
    @memorial_photopark Рік тому +5

    일본인들이 원래 영어발음이 안좋다고합니다.일본억양자체가 좀 특이하기때문에 미국관제사가 알아먹기 힘들것같네요 .

    • @coning1824
      @coning1824 8 місяців тому +1

      일본관제사입니다. 조종사가 미국인이고

  • @Vigilante711
    @Vigilante711 2 роки тому +6

    그놈의 ‘콤포므’ ….
    콤프므라고 몇번만 말하면 다 타죽겠다

  • @jyyoon3214
    @jyyoon3214 3 роки тому +13

    소통도 못하는 인간을 관제사로
    앉혀 놓다니...참나

  • @kdw2704
    @kdw2704 2 роки тому +51

    2:25 꽁뽕 빠이아 알랑 꽁낑캌? 오께 에잇나아왕~꽁빵 두유맄....리께쓰뜨..에...메..에마잔시랜딩?
    일본식 영어를 알아듣는 파일럿이 대단한것 같기도 하고.. 계속해서 say again 표현이 나오는걸 봐선 일본쪽 공항/파일럿들과 서방 공항/파일럿들 간 의사소통에 상당한 장애요소가 있을것 같네요..
    영상의 내용처럼 비상상황에 저렇게 의사소통이 되지 않는다는건 좀 문제가 있지 않나 싶네요..
    영어를 잘 알아듣지 못하는 관제사의 잘못인지 일본식 영어를 알아듣지 못하는 파일럿의 의사소통 능력 부재인지..

    • @hwan2909
      @hwan2909 2 роки тому +12

      관제사가 조종사말을 잘 알아듣지 못한건 표준 atc 용어를 사용하지 않은 조종사 책임도 있다고 생각합니다.
      근데 그거랑 별개로 일본 여성 관제사분 영어 발음은 여러모로 놀랍네요

    • @정영희-l1k
      @정영희-l1k Рік тому +2

      미국인이 들을때는 일본의영어발음이나 한국인이하는 영어나 둘다 비정상적으로ㅈ들립니다

    • @himmelssturmer4329
      @himmelssturmer4329 Рік тому

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😂

    • @좋은일만
      @좋은일만 Рік тому +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋ 댓글 ㅋㅋㅋㅋ 일본 여자 발음이 너무 흘리거 이상하네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @hayu812
    @hayu812 Рік тому +4

    아니 저런사람이 어떻게 관제사가 된다는거죠?

  • @Billion._.Master
    @Billion._.Master 11 місяців тому +2

    근데 미국인이 듣기에
    한국인 영어발음이나 일본인 영어발음이나 똑같이 못알아먹는거 아닌가요?

  • @정예담-e6q
    @정예담-e6q 2 роки тому +3

    조종사들 일본 진짜 가기 싫어하겠다

  • @starjean02
    @starjean02 2 роки тому +3

    메뉴얼 찾고 있었구나.. 관제사...

  • @book5777
    @book5777 3 роки тому +43

    난 여자관제사 영어발음보다
    조종사 일본발음이 더 놀라운데요??
    웰케 잘하지???

    • @海底捞-m4x
      @海底捞-m4x 3 роки тому +1

      @@조정은-u3w 중간에 한번 일본말로 고맙다고 했나 그랬어요

  • @2Torrent
    @2Torrent Рік тому +2

    동남아 영어도 저 정도는 아니다...
    뭐라는지 알아듣는 게 더 신기할 지경.

  • @tktk4535
    @tktk4535 Рік тому +2

    파일럿들 병원가봐야 하는거 아닌가 몰겠네.
    화병으로 인한 발암 유발.

  • @tqqq7989
    @tqqq7989 2 роки тому +3

    여자분은 어느나라 말이지?? 생각한게 나뿐만 아니구나...

  • @HoingEe
    @HoingEe 2 роки тому +5

    이게 영어야 외계어야 ㅋㅋㅋ

  • @흥식강-y4m
    @흥식강-y4m 3 місяці тому

    관제사분들의 가벼운 판단 오류가 대형사고의 발단이 된다. 정석적인 관제 용어 사용이 절대적으로 필요하다

  • @holylee30
    @holylee30 3 роки тому +8

    리스닝이라도 잘됐으면...

  • @지렸습니다
    @지렸습니다 3 роки тому +3

    5:22 Upon landing do not have them open any doors

  • @thaiqueen9798
    @thaiqueen9798 5 місяців тому +1

    영어를 배운거 같았는데 않배운것 같습니다. 할 자막을 같이봐도 ..ㅠㅠ

  • @vincentross3865
    @vincentross3865 4 місяці тому +1

    어느나라 말이야
    외계어도 아니고 ㅋ

  • @매니아썬
    @매니아썬 3 роки тому

    감사감사

  • @성영민-z4e
    @성영민-z4e 2 роки тому +19

    토익lc에 일본인도 추가되면 변별력 ㅈ되겠는데

    • @박재현-t9t
      @박재현-t9t Рік тому +2

      파트2에 호주남자.영국여자 만으로도 힘든데...잽 까지요? ㄷㄷ

  • @반페르시-e6z
    @반페르시-e6z 3 роки тому +10

    화재경고 비상선언도 못 알아듣고 기장 암걸려죽을듯

  • @himmelssturmer4329
    @himmelssturmer4329 Рік тому +1

    Focus on the...(호카손자)의 나라.

  • @smkiwiaaa
    @smkiwiaaa 4 місяці тому +1

    일본어인 줄 알았음..

  • @_kyaru
    @_kyaru 2 роки тому +2

    뱅기에 불났는데... 발음을 못듣겠어... 진짜 조종사분들 쫄렸겠다

  • @zhfjeidj
    @zhfjeidj Рік тому

    나릿따 가 일본 발음인데 나리라 이런식으로 영어발음 하면 잘 안들릴수밖에 없음 실제로 저렇게 깔끔하게 들리지도 않고

  • @jeonghoonlee5798
    @jeonghoonlee5798 2 роки тому +4

    여자관제사 영어 무슨말인지 전혀 못알아듣겠는데... 조종사 입장에서도 많이 힘들겠네요

  • @시간의흐름
    @시간의흐름 Рік тому +1

    빡세겠네요 ㄷ

  • @마흐미-u3c
    @마흐미-u3c 2 роки тому +4

    영어에 짧은 지식인 나도 대관절 뭐라고 하는지 못알아듣겠네;;
    기장, 부기장이 능력자네
    자기들은 겁나 잘하는 줄 알거아냐?! ㅋㅋㅋㅋ

  • @sogori1
    @sogori1 Рік тому +1

    아이고 속터진다

  • @김상-n6o
    @김상-n6o 2 роки тому +14

    첫번째 여자랑 세번째 남자 관제사 진짜 전형적인 일본 영어하네...

    • @Leveledone99
      @Leveledone99 2 роки тому +1

      세번째 남자 관제사는 그래도 무전상으로 알아듣기 편하게 말하니 소통이 잘되네
      사실 발음이 중요한게 아니니간.

  • @betterlife3112
    @betterlife3112 Рік тому +1

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ저게 영어라니...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @alubyrei
    @alubyrei 2 роки тому +14

    진짜 숫자만 알아듣고 때려맞추는 수준... 발음 어떡하면좋아,,

  • @피터-v1w
    @피터-v1w Рік тому +3

    일본관제사 정말 ! 큰일날 관제사 입니다 영어도 그렇고 저렇게 못알아 들어서 그리고 영어가 왜저래 국제표준 영어 수준도 안되니 큰일날 일본인들이네 한심하다 ...

  • @JYD5215
    @JYD5215 2 роки тому +1

    와... 아이 라브 마자 엔 마이 화자 엔 마이 브라자가 거짓말인지알았는데....

  • @IiIiiIiIiI-fc3mf
    @IiIiiIiIiI-fc3mf Рік тому +1

    진짜 짱나네

  • @cykglo
    @cykglo 2 роки тому +3

    아니 저걸 어떻게 알아듣냐?

  • @pxyn
    @pxyn 3 роки тому +10

    여기서 벡터가 무슨 뜻인가요..?

    • @Jukdoli
      @Jukdoli 3 роки тому

      헤딩

    • @보나파르트-b4x
      @보나파르트-b4x 3 роки тому +14

      방향값을 말하는거에요.
      목적지까지의 방향
      그리고 답글 다신분,알려줄거면 좀 제대로 알려주세요."헤딩"이렇게 단어 하나 달랑 알려주면 뭘 알겠나요?

    • @pxyn
      @pxyn 3 роки тому +1

      @@보나파르트-b4x 감사합니다!

    • @과학박사
      @과학박사 3 роки тому +6

      @@pxyn Radar Vector (레이다 유도) 에 대해서 찾아보시면 됩니다. 관제사가 방향과 고도를 지시하는 방식입니다. (예를 들면, turn right heading 230, descend and maintain 5,000 ft.) 이런식으로요ㅎㅎ

    • @this_is_ummmm
      @this_is_ummmm 3 роки тому +3

      @@과학박사 정확한 설명!

  • @kenskingpark8610
    @kenskingpark8610 2 роки тому

    ㅋㅋㅋㅋ내 단골 일식집들 일본 웨이또레스 할머니들이나 스시 센세이 주문받을때랑 발음이 거의 같네.. 오네가시마쓰요!!!! ㅎㅎㅎㅎ

  • @육영균
    @육영균 Рік тому

    특별수당 받는 날 ㅋㅋ 😅

  • @피아노-j3x
    @피아노-j3x Рік тому +1

    일본애들은 지네 멋대로 영어발음 바꿔버림

  • @dabinseori
    @dabinseori 2 роки тому +29

    일본 여성관제사 영어 발음 정말 신기함....
    미국 조종사가 알아 듣는것이 신기할 정도...
    어떻게 저런 발음으로 관제사를 할 수 있는 것인지?
    일본인들 정말 선천적으로 영어 발음에 문제가 많은듯..

  • @lion3571
    @lion3571 2 роки тому +7

    발음 킹받음 ㅠㅠ

  • @jrw1662
    @jrw1662 Рік тому

    군대의
    통신보완 ~ 무엇을 도와드릴까요 그거 수준으로 이해하는 것이 아닌가 느낌적 느낌으로

  • @fellow1215
    @fellow1215 2 роки тому +3

    관제사 시험에 영어는 기본아님? 저 발음으로 어떻게 ㅠㅠ

  • @mfgsp1
    @mfgsp1 2 роки тому +1

    저번에도 그러더니 일본인 관제사가 말귀를 존나 못알아듣는듯

  • @flytothesky2885
    @flytothesky2885 2 роки тому +3

    머리 아프겠네. 저런 영어로 실력으로 아시아 허브 공항을 한다고 까블고