How to use Bom and Bem in Portuguese

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 28

  • @spanishconconsciencia23
    @spanishconconsciencia23 7 років тому +5

    Muito obrigada pelo video, muito útil. Me sinto muito bem quando vejo esses videos do seu canal. Esses videos sao muito bons para melhorar meu portugues. Que tenha um bom dia!

    • @StreetSmartBrazil
      @StreetSmartBrazil  7 років тому +1

      Muito obrigada! Visite o Blog também. Tenho outras lições e artigos no Blog que não estão no UA-cam. Um bom dia pra vc também :)

  • @bhagwatmeena8695
    @bhagwatmeena8695 2 роки тому

    So beautifully explained

  • @samizaki9514
    @samizaki9514 7 років тому +2

    Foi muito útil. Me sinto muito bem. Bom trabalho. Bom dia.

  • @tufayelhussain6402
    @tufayelhussain6402 Рік тому

    muito obrigada ❤

  • @neilw365challenge
    @neilw365challenge 7 років тому +5

    A very useful lesson. Thank you for that.

  • @Ownin
    @Ownin 7 років тому +1

    Obrigado pela aula, grande abraço da índia

  • @jimmyaguilar8493
    @jimmyaguilar8493 4 роки тому

    beautiful explanation! my native language is spanish however i did understand the whole video, muito obrigado pelo video, agora eu sei como usar essas palavras.
    muchas gracias por tomarse el tiempo de hacer este video.

  • @brandysara
    @brandysara 7 років тому +1

    obrigada pela aula

  • @bennyt4903
    @bennyt4903 7 років тому +3

    Eu te amo

  • @zengross6609
    @zengross6609 4 роки тому

    Gostei

  • @rodrigofariscojoaquom1930
    @rodrigofariscojoaquom1930 7 років тому +1

    tarde é feminino, dia masculino, porque tarde termina com e, e dia termina com a, com a no fim é feminino uma hora depois vira masculino, que confusao, nao tem regra pra isso tem que memoriza mesmo. bom video e muito obrigado

    • @StreetSmartBrazil
      @StreetSmartBrazil  7 років тому

      É confuso mesmo. Eu tenho uma aula com algumas regras de masculino e feminino: streetsmartbrazil.com/feel-comfortable-with-the-gender-of-nouns-in-portuguese/

    • @StreetSmartBrazil
      @StreetSmartBrazil  7 років тому

      É confuso mesmo. Eu tenho uma aula com algumas regras de masculino e feminino: streetsmartbrazil.com/feel-comfortable-with-the-gender-of-nouns-in-portuguese/

  • @johnpersson4701
    @johnpersson4701 6 років тому

    Mal é mau ? Não pronúncia o L em mal ?

    • @StreetSmartBrazil
      @StreetSmartBrazil  6 років тому

      The pronunciation is the same. But mau is an adjective and mal is an adverb. When you use them is spoken language, it doesn't make a difference. In written it makes a difference.
      I have a lesson on the pronunciation of the letter L at the end of words: ua-cam.com/video/jSr4prW4Doc/v-deo.html

  • @maanvol
    @maanvol 6 років тому

    Like the orientals who are not able to pronounce an 'R', Brazilians are not able to pronounce an 'L' on a term such as 'mal', but with the original Portuguese spoken outside of Brasil there is always a spoken difference between 'mau' and 'mal'! In Portugal when 'mal' is spoken like 'mau', such mispronunciation leads to confusion and misunderstanding!
    Example: 5:20 "Estava-se sentindo mal" means "Was not feeling well", but "Estava-se sentindo mau" means "Was feeling bad tempered, i.e. naughty"! Frankly, I do not know how Brazilians are able to make such a distinction in their spoken language...

    • @cestmagnifique7932
      @cestmagnifique7932 4 роки тому +1

      só pessoas mto velhas e com sotaque carregado pronunciam maLLLL, principaLLLLmente pessoas chatas e maLLLLL-humoradas ;)

  • @maanvol
    @maanvol 6 років тому +1

    "Tudo bem": Is everything all right, i.e. fine, but "tudo bom" means everything is good, i.e. delicious! Like you would say:"All dishes were delicious!" "Tudo bom, o que eu pude provar!" Thus "tudo bem", as a greeting, is correct, but "tudo bom" , as a greeting, is, grammatically, incorrect! To a native Portuguese speaker "tudo bom", as a greeting, just sounds very odd, to say the least!
    Grammatically correct:"Tudo bem bom!", but never "tudo bom bem!"

    • @cestmagnifique7932
      @cestmagnifique7932 4 роки тому

      this is a Brazilian Portuguese channel.. our "tudo bom" is not about food

  • @maanvol
    @maanvol 6 років тому

    5:55 "Tudo bom" in the sense of "Is everything all right?", is just not correct! It literally means: "Is everything tasty/delicious?" This is a Brazilian incorrect grammar interpretation, like unfortunately among many others, which are eroding the Portuguese idiom! Only in Brazil, people are not able to make a distinction, in pronunciation, between "mau" and "mal"! It very annoying and confusing when the distinction, in pronunciation, is not made! For people, apart from Brazilians, this distinction is not that difficult to make, and is clearly audible in speech!

  • @jimjackson4256
    @jimjackson4256 3 роки тому +1

    It is kind of a shame you didn’t have the english meaning under the portugese. As it is now it is useless to me.