TRANSLATION IN ENGLISH/SPANISH/FRENCH/GERMAN ENGLISH I have twenty years So don't be surprised if I make dramas out of nothing I am afraid of leaving only money in the world May my name disappear among everyone else's But I'm only twenty years old And already I ask forgiveness for the mistakes I made But the road is harder when you're heading for the sky So choose the things that are really important We choose love or diamonds, demons or saints And you will be ready to fight, or else you will walk away And you will blame others or it will be your own fault You will run straight into the sun or into the dark You will be ready to fight, to always seek freedom And go one step further, always be true Explain what color is to those who see black and white And go one step further, always be true And promise everyone you will talk about me tomorrow And even if I'm only twenty, I'll have to run I have twenty years And I don't give a shit, I've got zero to prove to you I am not like you who give your soul to money From the eyes of those who are pure you are only cowards And go one step further, always be true Explain what color is to those who see black and white And go one step further, always be true And promise everyone you will talk about me tomorrow And even if I'm only twenty, I'll have to run For me And you will be ready to fight, or else you will walk away And you will blame others or it will be your own fault You will run straight into the sun or into the dark You will be ready to fight, to always seek freedom You are twenty years old I'm writing to you now before it's too late And it will hurt to doubt that you are nobody You will be someone if you stay different from others But you are only twenty SPANISH Tengo veinte años Así que no te sorprendas si hago dramas de la nada Tengo miedo de dejar solo dinero en el mundo Que mi nombre desaparezca entre los demás Pero solo tengo veinte años Y ya pido perdon por los errores que cometí Pero el camino es más difícil cuando te diriges al cielo Así que elige las cosas que son realmente importantes. Elegimos amor o diamantes, demonios o santos Y estarás listo para luchar, o te irás Y culparás a los demás o será tu propia culpa Correrás directamente hacia el sol o hacia la oscuridad Estarás dispuesto a luchar, a buscar siempre la libertad Y da un paso más, sé siempre la verdad Explica de qué color es a los que ven en blanco y negro. Y da un paso más, sé siempre la verdad Y promete a todos que mañana hablarás de mí E incluso si solo tengo veinte, tendré que correr Tengo veinte años Y no me importa una mierda, no tengo nada que demostrarte No soy como tu que entregas tu alma al dinero De los ojos de los puros solo sois cobardes Y da un paso más, sé siempre la verdad Explica de qué color es a los que ven en blanco y negro. Y da un paso más, sé siempre la verdad Y promete a todos que mañana hablarás de mí E incluso si solo tengo veinte, tendré que correr Para mi Y estarás listo para luchar, o te irás Y culparás a los demás o será tu propia culpa Correrás directamente hacia el sol o hacia la oscuridad Estarás dispuesto a luchar, a buscar siempre la libertad Tienes veinte años Te escribo ahora antes de que sea demasiado tarde Y dolerá dudar que no eres nadie Serás alguien si te mantienes diferente a los demás Pero solo tienes veinte FRENCH j'ai vingt ans Alors ne sois pas surpris si je fais des drames à partir de rien J'ai peur de ne laisser que de l'argent au monde Que mon nom disparaisse parmi tous les autres Mais je n'ai que vingt ans Et déjà je demande pardon pour les erreurs que j'ai faites Mais la route est plus difficile quand tu te diriges vers le ciel Alors choisis les choses qui sont vraiment importantes Nous choisissons l'amour ou les diamants, les démons ou les saints Et tu seras prêt à te battre, ou bien tu t'éloigneras Et tu blâmeras les autres ou ce sera ta faute Vous courrez droit dans le soleil ou dans l'obscurité Tu seras prêt à te battre, à toujours chercher la liberté Et aller un peu plus loin, toujours être vrai Expliquez ce qu'est la couleur à ceux qui voient en noir et blanc Et aller un peu plus loin, toujours être vrai Et promets à tout le monde que tu parleras de moi demain Et même si je n'ai que vingt ans, je devrai courir j'ai vingt ans Et je m'en fous, j'ai zéro à te prouver Je ne suis pas comme toi qui donne ton âme à l'argent Aux yeux de ceux qui sont purs vous n'êtes que des lâches Et aller un peu plus loin, toujours être vrai Expliquez ce qu'est la couleur à ceux qui voient en noir et blanc Et aller un peu plus loin, toujours être vrai Et promets à tout le monde que tu parleras de moi demain Et même si je n'ai que vingt ans, je devrai courir Pour moi Et tu seras prêt à te battre, ou bien tu t'éloigneras Et tu blâmeras les autres ou ce sera ta faute Vous courrez droit dans le soleil ou dans l'obscurité Tu seras prêt à te battre, à toujours chercher la liberté tu as vingt ans Je t'écris maintenant avant qu'il ne soit trop tard Et ça fera mal de douter que tu n'es personne Vous serez quelqu'un si vous restez différent des autres Mais tu n'as que vingt ans GERMAN Ich habe zwanzig Jahre Also wundert euch nicht, wenn ich aus dem Nichts Dramen mache Ich habe Angst, nur Geld auf der Welt zu lassen Möge mein Name unter allen anderen verschwinden Aber ich bin erst zwanzig Jahre alt Und schon bitte ich um Verzeihung für die Fehler, die ich gemacht habe Aber der Weg ist härter, wenn du in den Himmel gehst Also wähle die Dinge die wirklich wichtig sind Wir wählen Liebe oder Diamanten, Dämonen oder Heilige Und du wirst bereit sein zu kämpfen, oder du wirst weggehen Und du wirst andere beschuldigen oder es ist deine eigene Schuld Du rennst direkt in die Sonne oder in die Dunkelheit Du wirst bereit sein zu kämpfen, immer nach Freiheit zu suchen Und geh noch einen Schritt weiter, sei immer wahr Erkläre denen, die Schwarzweiß sehen, was Farbe ist Und geh noch einen Schritt weiter, sei immer wahr Und versprich allen, dass du morgen über mich redest Und selbst wenn ich erst zwanzig bin, muss ich rennen Ich habe zwanzig Jahre Und es ist mir scheißegal, ich muss dir nichts beweisen Ich bin nicht wie du, die deine Seele dem Geld hingeben Aus den Augen derer, die rein sind, seid ihr nur Feiglinge Und geh noch einen Schritt weiter, sei immer wahr Erkläre denen, die Schwarzweiß sehen, was Farbe ist Und geh noch einen Schritt weiter, sei immer wahr Und versprich allen, dass du morgen über mich redest Und selbst wenn ich erst zwanzig bin, muss ich rennen Für mich Und du wirst bereit sein zu kämpfen, oder du wirst weggehen Und du wirst andere beschuldigen oder es ist deine eigene Schuld Du rennst direkt in die Sonne oder in die Dunkelheit Du wirst bereit sein zu kämpfen, immer nach Freiheit zu suchen Du bist zwanzig Jahre alt Ich schreibe dir jetzt bevor es zu spät ist Und es wird weh tun zu zweifeln, dass du niemand bist Du wirst jemand sein, wenn du anders bleibst als andere Aber du bist erst zwanzig
Bellissima ♥️
ma adoro💕
Stupenda bravissima 😍🥺
TRANSLATION IN ENGLISH/SPANISH/FRENCH/GERMAN
ENGLISH
I have twenty years
So don't be surprised if I make dramas out of nothing
I am afraid of leaving only money in the world
May my name disappear among everyone else's
But I'm only twenty years old
And already I ask forgiveness for the mistakes I made
But the road is harder when you're heading for the sky
So choose the things that are really important
We choose love or diamonds, demons or saints
And you will be ready to fight, or else you will walk away
And you will blame others or it will be your own fault
You will run straight into the sun or into the dark
You will be ready to fight, to always seek freedom
And go one step further, always be true
Explain what color is to those who see black and white
And go one step further, always be true
And promise everyone you will talk about me tomorrow
And even if I'm only twenty, I'll have to run
I have twenty years
And I don't give a shit, I've got zero to prove to you
I am not like you who give your soul to money
From the eyes of those who are pure you are only cowards
And go one step further, always be true
Explain what color is to those who see black and white
And go one step further, always be true
And promise everyone you will talk about me tomorrow
And even if I'm only twenty, I'll have to run
For me
And you will be ready to fight, or else you will walk away
And you will blame others or it will be your own fault
You will run straight into the sun or into the dark
You will be ready to fight, to always seek freedom
You are twenty years old
I'm writing to you now before it's too late
And it will hurt to doubt that you are nobody
You will be someone if you stay different from others
But you are only twenty
SPANISH
Tengo veinte años
Así que no te sorprendas si hago dramas de la nada
Tengo miedo de dejar solo dinero en el mundo
Que mi nombre desaparezca entre los demás
Pero solo tengo veinte años
Y ya pido perdon por los errores que cometí
Pero el camino es más difícil cuando te diriges al cielo
Así que elige las cosas que son realmente importantes.
Elegimos amor o diamantes, demonios o santos
Y estarás listo para luchar, o te irás
Y culparás a los demás o será tu propia culpa
Correrás directamente hacia el sol o hacia la oscuridad
Estarás dispuesto a luchar, a buscar siempre la libertad
Y da un paso más, sé siempre la verdad
Explica de qué color es a los que ven en blanco y negro.
Y da un paso más, sé siempre la verdad
Y promete a todos que mañana hablarás de mí
E incluso si solo tengo veinte, tendré que correr
Tengo veinte años
Y no me importa una mierda, no tengo nada que demostrarte
No soy como tu que entregas tu alma al dinero
De los ojos de los puros solo sois cobardes
Y da un paso más, sé siempre la verdad
Explica de qué color es a los que ven en blanco y negro.
Y da un paso más, sé siempre la verdad
Y promete a todos que mañana hablarás de mí
E incluso si solo tengo veinte, tendré que correr
Para mi
Y estarás listo para luchar, o te irás
Y culparás a los demás o será tu propia culpa
Correrás directamente hacia el sol o hacia la oscuridad
Estarás dispuesto a luchar, a buscar siempre la libertad
Tienes veinte años
Te escribo ahora antes de que sea demasiado tarde
Y dolerá dudar que no eres nadie
Serás alguien si te mantienes diferente a los demás
Pero solo tienes veinte
FRENCH
j'ai vingt ans
Alors ne sois pas surpris si je fais des drames à partir de rien
J'ai peur de ne laisser que de l'argent au monde
Que mon nom disparaisse parmi tous les autres
Mais je n'ai que vingt ans
Et déjà je demande pardon pour les erreurs que j'ai faites
Mais la route est plus difficile quand tu te diriges vers le ciel
Alors choisis les choses qui sont vraiment importantes
Nous choisissons l'amour ou les diamants, les démons ou les saints
Et tu seras prêt à te battre, ou bien tu t'éloigneras
Et tu blâmeras les autres ou ce sera ta faute
Vous courrez droit dans le soleil ou dans l'obscurité
Tu seras prêt à te battre, à toujours chercher la liberté
Et aller un peu plus loin, toujours être vrai
Expliquez ce qu'est la couleur à ceux qui voient en noir et blanc
Et aller un peu plus loin, toujours être vrai
Et promets à tout le monde que tu parleras de moi demain
Et même si je n'ai que vingt ans, je devrai courir
j'ai vingt ans
Et je m'en fous, j'ai zéro à te prouver
Je ne suis pas comme toi qui donne ton âme à l'argent
Aux yeux de ceux qui sont purs vous n'êtes que des lâches
Et aller un peu plus loin, toujours être vrai
Expliquez ce qu'est la couleur à ceux qui voient en noir et blanc
Et aller un peu plus loin, toujours être vrai
Et promets à tout le monde que tu parleras de moi demain
Et même si je n'ai que vingt ans, je devrai courir
Pour moi
Et tu seras prêt à te battre, ou bien tu t'éloigneras
Et tu blâmeras les autres ou ce sera ta faute
Vous courrez droit dans le soleil ou dans l'obscurité
Tu seras prêt à te battre, à toujours chercher la liberté
tu as vingt ans
Je t'écris maintenant avant qu'il ne soit trop tard
Et ça fera mal de douter que tu n'es personne
Vous serez quelqu'un si vous restez différent des autres
Mais tu n'as que vingt ans
GERMAN
Ich habe zwanzig Jahre
Also wundert euch nicht, wenn ich aus dem Nichts Dramen mache
Ich habe Angst, nur Geld auf der Welt zu lassen
Möge mein Name unter allen anderen verschwinden
Aber ich bin erst zwanzig Jahre alt
Und schon bitte ich um Verzeihung für die Fehler, die ich gemacht habe
Aber der Weg ist härter, wenn du in den Himmel gehst
Also wähle die Dinge die wirklich wichtig sind
Wir wählen Liebe oder Diamanten, Dämonen oder Heilige
Und du wirst bereit sein zu kämpfen, oder du wirst weggehen
Und du wirst andere beschuldigen oder es ist deine eigene Schuld
Du rennst direkt in die Sonne oder in die Dunkelheit
Du wirst bereit sein zu kämpfen, immer nach Freiheit zu suchen
Und geh noch einen Schritt weiter, sei immer wahr
Erkläre denen, die Schwarzweiß sehen, was Farbe ist
Und geh noch einen Schritt weiter, sei immer wahr
Und versprich allen, dass du morgen über mich redest
Und selbst wenn ich erst zwanzig bin, muss ich rennen
Ich habe zwanzig Jahre
Und es ist mir scheißegal, ich muss dir nichts beweisen
Ich bin nicht wie du, die deine Seele dem Geld hingeben
Aus den Augen derer, die rein sind, seid ihr nur Feiglinge
Und geh noch einen Schritt weiter, sei immer wahr
Erkläre denen, die Schwarzweiß sehen, was Farbe ist
Und geh noch einen Schritt weiter, sei immer wahr
Und versprich allen, dass du morgen über mich redest
Und selbst wenn ich erst zwanzig bin, muss ich rennen
Für mich
Und du wirst bereit sein zu kämpfen, oder du wirst weggehen
Und du wirst andere beschuldigen oder es ist deine eigene Schuld
Du rennst direkt in die Sonne oder in die Dunkelheit
Du wirst bereit sein zu kämpfen, immer nach Freiheit zu suchen
Du bist zwanzig Jahre alt
Ich schreibe dir jetzt bevor es zu spät ist
Und es wird weh tun zu zweifeln, dass du niemand bist
Du wirst jemand sein, wenn du anders bleibst als andere
Aber du bist erst zwanzig