For those of you are wondering if my listening and stuff has improved, here is my 3 years of Japanese update video: ua-cam.com/video/JVAcg1FuyOY/v-deo.html
@@doby8544 I learned how to read & write playing mostly rpgs But only read/write cuz' in fact when I listened to some random youtube video in english I couldn't get ANY word they're saying, but today I kinda get 90% of them never tested speaking it because It wouldn't go well lmao
Bruh to learn Italian, I made an entire Jojo Italian dub playlist for input. I even memorized Diavolo's and Kira's monologue in Italian and picked up grammar, vocabulary, and expressions from them. Exposure and input really are key and everybody who learns foreign languages advocates this highly. I'm proud for you learning Japanese man!
@@davidelibasci6932 Ciao. Mi chiamo Josekage Kira. Ho dicannove anni. La mia casa si trova nella parte sud-ovest d'Iloilo, dove si trovano tutte le ville, e non sono sposato. Per passatempo, studio come studente all'università di San Agustin, e tornò a casa ogni giorni entro le venti al massimo. Non mi piace fumare, ma di tanto in tanto bevo. Sono a letto per le ventitré e mi assicuro di dormire per otto ore piene ogni notte. Prima di andare a letto, bevo un bicchiere di latte caldo e faccio circa venti minuti di stretching, in questo modo non ho problemi a dormire fino al mattino. Propio come un bambino, mi sveglio la mattina senza fatica o stress, pronto ad affrontare il giorno che mi aspetta. Al mio ultimo controllo, me è stato detto che sono in perfetta salute. *Shigechi Noises* Per quanto lo possa ricordare ho sempre fatto di tutto per essere una persona prodottiva in modo da poter perseguire il mio obbiettivo. Sto cercando di spiegare che sono una persona che vuole vivere una vita molto tranquilla. Faccio attenzione a non immischiarmi in futili competizioni che farebbero vacillare la mia tranquillità, e mi fareberro perdere ore di sonna. E così che mi approcio alla società e so che così mi sento felice. Anche se dovessi combattere non perderei contro nessuno. *Killer Queen*
If you've seen my playlist, go support the UA-cam Channels behind the Jojo Italian dubs. They have really good entertainment/educational content and they are the ones whom deserve praise and recognition.
That's actually how I learned English, I watched fallout 4 presentation over and over. I didn't even realize how much I had learned until I was showing the presentation to a friend and translating it simultaneously. When my friend complimented my English it felt like I gained a super power.
@@kaysas9686 Oh cool, I have the very basics notions of portuguese, but probably I can understand more than what I think since I'm spanish and Spain and Portugal are literally neighbor countries
@@kaysas9686 Probably yeah, we do not have letters like the "ã" or "ç"(this one unless you're from Cataluña, which I don't really know the english name nor am from it) so I see where it could get tricky
For all the 5 people who were quick enough to see this video already, and wonder why it was re-uploaded, it had a few issues I really wanted to fix, so I went ahead and remade some parts. Anyway, I hope you enjoy this video!
This is how I learned english. I watched LOTR series on repeat (by accident, because I loved the movies) and I didn't even realised until now how much they helped me.
Nice Age of Empires references. What really make experiments like this interesting is the note-taking that you do. Without it, it’s easy to be blind to all the progress that one makes, making it feel as though you stagnate, kind of like how many learners feel in general after learning for a long time. With it, it’s not only clear beyond a doubt that you’ve made a lot of progress, but also exactly what form that progress has taken. I’ve been planning on doing something similar, only with an entire season of a series instead of an episode, and I’ve been intending to learn most of the words in the episode before adding it to a playlist that I listen to on repeat. I’ve been thinking of starting with part 1 of JoJo, but I haven’t decided yet. I might do things a bit differently now that I’ve seen this video, though. Doing it as systematically as you’ve been doing it seems fun. Apropos that, you noted ‘2x in a row’ a few times. Do you only count them as one when you watch them back to back? Around the same time as you were conducting this experiment, I was watching しろくまカフェ and listened to the episodes I’d watched on repeat as background listening while I was doing other things. I did it for a month or two before I stopped, but even now, a year later, I can still hear many of the words and phrases perfectly in my head, in the character’s voice. In fact, it’s difficult to hear them any other way. So I can really attest to the power of listening to something on repeat like this. This comment is already long, but I also would just really like to commend you for all the work that obviously went into the making of this video. It’s a very well-made video. I editing is super good. The overall production value is really just through the roof, especially considering the size of the channel presently. (Also, may I ask what editing software you’re using?) I’m going to take a look at your other videos as well, but I think it’s safe to say that you’ve earned another subscriber. Thank you for the inspiration; I'm even more stoked to get started on my listening project now. Cheerio!
I'm not a native english speaker but I learned english so fast when I was 14 without even studying or having english lessons. I just played video games all day and watch a bunch of UA-cam videos and before I knew it, I was able to understand english pretty well. I don't really know how that happened, since my friends did the same but somehow I was the only one that really learned english from this, but I think the difference was that I also looked up the words I didn't know (through a physical dictionary at the time) and I payed attention to each dialogue line in RPGs. I believe there's a lot to be learned through entertainment, specially if it's something you like. I've been studying japanese for the past few years but I still can't speak or even fully understand anime without subtitles. I'm going to test your method of learning through repetition following these steps. Thank you!
Me too, with about 13-15 years i started understanding english like something normal without even studying. Btw i see you have some brazilian channels hum?
When you learn your first language as a kid you can only pick things up from their immediate context; but when you're older and start learning new languages, you instead start mapping the new language against the first one. ...I'm a native English and Swedish speaker, and even thought these languages are ~somewhat similar, there are LOADS of words that you simply cannot map onto one another. Even words that are technically the same, can have very different connotations depending on the language. Take the word "kamrat" for example -in Sweden it's used in place for "mate" or "friend", but the literal English translation is "comrade", which you'd be hard pressed to find outside of a socialist context. But Japanese is on a whole other level! The gap is so wide that sometimes even nouns don't map perfectly. Which is why I've started to question whether this is the best way of learning. Would it be possible to learn Japanese without mapping it onto some other language? Do you have any thoughts on this? (preferably without being dumped in a Japanese village with no English speakers, lol)
Absolutely! Mapping Japanese sentences and words to English is problematic as there is no proper equivalent. There is no algorithm or grammar explanation which successfully transliterates Japanese to English, as they're incredibly different. The best way to properly acquire Japanese, is in my opinion, (as well as some other people who have reached a very high level of fluency in Japanese, such as Matt vs Japan), is to consume as much input, or "training data" as possible, so you would build up a natural intuition for how Japanese works, rather than how to translate from English to Japanese, or vice versa. This basically means that you just have to consume as much Japanese content as possible, through watching shows, movies, reading, and so on, through which you get comprehensive input, that helps to build intuition for that language. It might take thousands of hours in total, but most people, including myself, who got fluent in languages such as English, did it mostly through consuming English content as well. Hopefully that makes sense :) I actually have a video that discusses kinda similar stuff but in a kind of a different context here too: ua-cam.com/video/9-BHcIGozXI/v-deo.html
this is a nightmare when first starting out. im feeling more comfortable after a few months of immersion, and some of the words that dont really translate have become their own thing now. I dont actually translate the word in my head anymore... the word is just, what it is now... there's a bunch of words like that so far but i guess the key is just immersion. getting so many examples of the word that you can make up your own mind on what it means instead of trying to translate it.. I still have a long way to go but it feels nice noticing this little bits of progress.
my tip is to only ever learn words in context. always look up example sentences for every new word you encounter and make sure to put them into your anki as well if you use something like that. its true that learning japanese words by themselves is basically useless...
I was sent this video today and I must say, after you said that you had memorized the words and could instantly recognize them, I could relate hard. I never watched the same episode 50 times in repeat or even 5 times. I've watched over 200 days worth of anime (according to MAL) and I have also gotten to the point where I can recognize a lot of the words and sometimes even look away from the screen yet still understand the basic idea behind the sentence. It's great!
I've now watched the first episode of kill la kill twice, both times with japanese subtitles, stoping to look up any word i'm not certain about, or can't hear. The first time through was a chore-and-a-half-and-another-half-on-top-of-that. The second time was a jawdropping experience. Of course, most lines were still missing at least 1 word (and many many of them were missing more), but then there were entire lines where i understood every word, and the grammar made sense to me, and it just felt amazing. Of course, i'm only getting the "recognition" kick, that is an easy trap, but it was still the most fun i've had trying to learn japanese. I've put the words into anki, and i will watch the episode again tomorrow after reviewing the words. Maybe i will be able to watch it without subtitles before too long. wish me luck.
Commenting 2 years later to say, according to many, 'recognition' is where the actual acquisition happens (i.e. when vocabulary words do not provoke the stress of incomprehension). Good going!
your speaker/headphone frequency range mightve contributed to you hearing Hadede at first, since Sa with a lot of low/mid frequences removed could hypothetically sound like Ha, and get stuck in your head from there.
I did this once, accidentally, with the Haruhi Suzumiya movie. I liked that movie a lot, and I would listen to stuff to help me sleep. I played that movie so many times throughout the year that I began to understand what was going on just by listening. Took me ages to discover immersion, I was 16 then and 25 now.
I found this video while i was looking for good video to learn English.I'm japanese and big fan of jojo. Your videos are very effective to improve English skills for JoJo fans in japan i guess😘
I was surprised with how much watching Vtubers could help learn certain Japanese words or sentences, mostly pointless lewd or funny curse words but still impressive nonetheless. Also great fucking editing bro keep it up🖤
Back in the day, I used video games and anime to help me study French and German. What people don't realize about using these as study tools, is that you will actually do them and have fun doing them. If you love Jojo and are able to learn Japanese from it, why in the world wouldn't you?
This just inspired me for my language learning journey man. I also got the idea that I could actually do this with music as well while going over lyrics and deciding to just listen to the song over and over again. Especially if it has a really good hook! Keep up the amazing work!
This is how I got started with Japanese back in the day. I listened to the audio from the anime lucky star at least a dozen times. I listened to all the episodes though.
It is amazing how much you pick up from just listening even if you don’t understand any of it. I’ve been watching anime for years and because of it am used to hearing the language and here and there a few phrases. I recently started watching a Chinese anime and wow it felt like being hit by a truck with the language difference. Everything I heard just sounded like stream of gibberish and made it harder for me to read the subtitles. Now I’m more used to listening to Chinese but it made me realize how comfortable I was with Japanese.
It definitely helps being used to the language, and from your experience, seems that it applies even without knowing it, which is pretty interesting to think about!
@@Livakivi you can’t learn Japanese from watching anime but you can pick up a few phrases. I once watched a movie that was dubbed in Japanese but I could only find French subtitles. Since I had studies French in school I was able to read maybe 70% of it. But I found myself able to hear and understand simple Japanese phrases before I even tried to translate the French subs. It was an interesting movie experience
I learned a few Japanese songs phonetically before starting my Japanese grind, and whenever I recognize an SRS phrase from these songs, the lyric from the song plays in my head. Once I have more vocabulary learned, I'd be interested to try something like this and see how many other words I can memorize in this same way!
Awesome video! I’ve been watching anime without subtitles for quite some time and it really does work! However I need to put in the effort of rewatching some and flash cards for new words though. ありがとう!
I'm now on the "Hadede" and "Sudede" part, my trick to difference between them is to understand the meaning of these two words first, and then try to fit them into the whole sentence to see if which of them make the most sense. This way you will understand the meaning of both words and have a example sentence of one of them. In addition, you will differentiate them with ease in the future.
This is how I learned english. I watched let's long play series with subtiles on and looked up every word that didn't make sense. Sometimes I even had to sound them out to copy what it's supposed to be written like since we all know Google captions are terrible sometimes
I rewatch your videos from time to time, I think this is my 4th time and I was only able to hear sudede instead of hadede. Idk just found it interesting
I'm doing this with Lucky Star now. I'm hoping to get to complete comprehension of the episode. The first watchthrough was 60% comprehension, so I doubt it'll take 50 times. Hopefullly.
I'm doing this with South Park and for Spanish. Animation is awesome because it's more forgiving IMO with dubs, especially with something that's purposefully the art style of South Park. I'm watching my favorite episode 50 times, then, depending on how I'm doing, do the same 50 times with my second favorite episode, or move directly into watching all of South Park in Spanish.
6:03 yes your japanese did improve, but imo you basically memorized the show, you learned the minor vocabulary that gave detail to sentences. Not to mention that you limited yourself to that one ep, watching something 50 times will result in you knowing the whole plot.
Yeah, I agree that I memorized the plot, but I think the benefit went beyond the ~100 new words I learned. I also watched the third episode without subtitles after uploading this video, and I can say with complete confidence that I picked up way more words and sentences compared to the first watch of the 2nd episode right off the bat, way more than I thought I would actually. Even though a large part of this can be attributed to getting familiar with the voices, and knowing the plot of the previous episode, I genuinely feel like my listening improved outside of JoJo, and anime as well. And well, that's without even mentioning the ability to recall and output words/sentences which were in the episode very quickly. Sure, a single episode may not seem like a lot in the grand scheme of things, but if I were to do this with 10 to 100 other episodes, (doesn't have to be 50 times), it would make a very significant impact imo.
this kind of sounds like i already basic knowledge on how to read japanese first. because if i looked at the script i wouldn’t be able to differentiate between words since japanese doesn’t have spaces. i wouldn’t even know where to start with that
Funny this notion of anime not being good to learn anime, I disagree completely. As a Brazilian, I'm fluent in English, have a B2 level in French, and know some basic Spanish just from having Portuguese as my mother tongue. I love learning languages, so I decided that my next one should have a different writing system, I was choosing between Japanese, Korean and Arabic. And what made me finally choose Japanese was the immense quantity of content available for me to immerse myself in the language, precisely by watching anime heheh I'm beginning now, so I hope at least in a year or two I'll be able to understand some words watching any episode. Nice video, awesome editing as always :)) (ah, I could hear 'sudede' in the first time, but I don't know if knowing what was being said helped it or not)
Yes! I only watch anime in Japanese now, and the few times it's come up in conversation people always have this idea I'm gonna start speaking like an anime character. It's a total myth. My friend even refused to believe you could improve listening by watching Naruto in Japanese. (Hint: you can and I know cause I watched all of Part 1). The vast majority of words in anime are NORMAL words. Even if you watch some fantasy anime, that doesn't mean that most of the words are words people never use. If you're doing any other studying apart from watching anime, you know which speech patterns are effectively anime-only, and if you look up the meaning of infernal-incineration-beam it's pretty clear it's not an everyday word. Much more dangerous is only having female Japanese teachers and ending up sounding like a middle aged Japanese lady.
I learned most of my english by watching mlp and other cartoons but even if I did learn a lot of words through anime my biggest issue is the writing. Pronunciation is definitely my forte though
Interesting, I wonder how something similar to this could apply to something like a game. I just started the Danganronpa series which has more dialogue than most books, and I think using something similar to this method while playing through it could be really beneficial
Possible! I'm not sure if that game has audio for the dialogue though, as one of the biggest benefits comes from the voicelines getting stuck in your head, which allows you to use them as a reference when it comes to things such as pitch accent and so on.
I used a very similar method to learning Japanese. I listened to the Harry Potter japanese audio books ad nauseum. In fact that's really the only content I exposed myself to in the beginning, aside from a few grammar blogs. I must have gone through the first novel 5-10 times. But after mastering it, it becomes crystal clear and you wonder why it was so hard in the first place. I also make audio recordings of harder sentences from the audio book and listen to them over and over and over again.
i heard sudede :X but i might have been influenced by you saying it was sudede first... or maybe im just really used to looking up words from anime. that shit is a skill that took many months to learn and i still have lots of room for improvement.
Thanks for making this video I watched this video a month or 2 ago I'm actually learning grammar quite slowly but I feel like going too fast when I still don't totally get some things wouldn't be the best I've been focusing a lot on words and kanjis tho I don't know if it'll work for me but I'll try it on a short scene from banana fish and if it works, I'll do the whole anime (but probably scene by scene since I'm not too advanced and doing a full episode at a time would probably be overwhelming)
I also sometimes hear a different mora than the one used. And then I was kinda locked in it. i think our brain changes it through auto suggestion or something and make it sound different to ourselves.
I get those mishearings a lot all the time i watch anime and your sudede jiken makes me feel like im not the only guy without "letter/sound hearing comprehention" part of brain. I thought im alternatively genious but looks like not thank you!!!! (i probably should learn english instead of jp lol)
For those of you are wondering if my listening and stuff has improved, here is my 3 years of Japanese update video: ua-cam.com/video/JVAcg1FuyOY/v-deo.html
My native language its portuguese and i think everyone who speaks just english when start learning another language has many more difficulties.
@@carlosrfs99
Why do you think that?
I like the fact that if you learn japanese from jojo your brain will associate every heard japanese phrase as a jojo reference
_Everything is a Jojo's reference, but for real._
@@doublex85 do not forget Hamon is a technique used by breathing and flow of blood.
@@pesala69 Or that I, Yoshikage Kira, want a quiet life.
This is legit cause I watched a Naruto episode many times and if I hear the same sentence in another anime it’s a Naruto reference
*he's too powerful now*
I learned english by watching dubbed anime. I guess it's time for japanese
Good luck!!
I just learned English by playing games in English, talking English, and watching English UA-cam videos
@@doby8544 same🤣
In my opinion ,Ghost stories has the best eng dub
@@doby8544 I learned how to read & write playing mostly rpgs
But only read/write cuz' in fact when I listened to some random youtube video in english I couldn't get ANY word they're saying, but today I kinda get 90% of them never tested speaking it because It wouldn't go well lmao
this is like brute-forcing a puzzle in a video game instead of just playing longer to find the actual solution
Great analogy.
and the point and lesson is that IT WORKS. Fuck you stone tower! If i could i would just climb to the boss
Reminds me of when I played resident evil 2 remake and brute forced all the combination locks.
quite amusing to see you here
I'm watching this while procrastinating my anki
same..
Yea
same
Shh.. It's productive procrastination
Same
I heard すで but you also told me the correct answer before you played it.
just I used this video to improve my listening in English, I'm a Spanish native speaker
I used this comment to improve my English grammar (I’m a Martian speaker)
@@juanbaltazar9756 jdjdnnxodks. kdxnd nxnxn xnnx s nsjsjsn sjsjs siisjs ( ejshsh sick so ken English skkskens Spanish sjssjsjsjsj)
Nice dude, how are you doing with your english?
It’s funny because I’m also a native Spanish speaker lol, como vas amigo?
@@guti-xk4qf great i think it is B2
My initial feelings of this video is it was very funny and entertaining. I plan on listening 50 more times to see what else I learn
Your quality of content should really be pumping your channel up tag your videos! I love your stuff.
Awesome to hear, thanks man
@@Livakivi ok
I rewatched the entirety of JoJo 2 times and still only know Nani and Masaka
baka
and dont forget : OHHH MAIII GOOODUHHH
Rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero rero i'm sure u know that
@Ora orno *だが断る
Probably cause you're paying more attention to the subtitles, try to pay attention to what they are saying in Japanese more
Bruh to learn Italian, I made an entire Jojo Italian dub playlist for input. I even memorized Diavolo's and Kira's monologue in Italian and picked up grammar, vocabulary, and expressions from them. Exposure and input really are key and everybody who learns foreign languages advocates this highly. I'm proud for you learning Japanese man!
Ciao, come va?
@@davidelibasci6932 Ciao.
Mi chiamo Josekage Kira. Ho dicannove anni. La mia casa si trova nella parte sud-ovest d'Iloilo, dove si trovano tutte le ville, e non sono sposato. Per passatempo, studio come studente all'università di San Agustin, e tornò a casa ogni giorni entro le venti al massimo. Non mi piace fumare, ma di tanto in tanto bevo. Sono a letto per le ventitré e mi assicuro di dormire per otto ore piene ogni notte. Prima di andare a letto, bevo un bicchiere di latte caldo e faccio circa venti minuti di stretching, in questo modo non ho problemi a dormire fino al mattino. Propio come un bambino, mi sveglio la mattina senza fatica o stress, pronto ad affrontare il giorno che mi aspetta. Al mio ultimo controllo, me è stato detto che sono in perfetta salute.
*Shigechi Noises*
Per quanto lo possa ricordare ho sempre fatto di tutto per essere una persona prodottiva in modo da poter perseguire il mio obbiettivo. Sto cercando di spiegare che sono una persona che vuole vivere una vita molto tranquilla. Faccio attenzione a non immischiarmi in futili competizioni che farebbero vacillare la mia tranquillità, e mi fareberro perdere ore di sonna. E così che mi approcio alla società e so che così mi sento felice. Anche se dovessi combattere non perderei contro nessuno.
*Killer Queen*
@@JV-km9xk ottimo italiano
@@davidelibasci6932 Grazie mille
If you've seen my playlist, go support the UA-cam Channels behind the Jojo Italian dubs. They have really good entertainment/educational content and they are the ones whom deserve praise and recognition.
0:39 Duolingo: Looks like you missed your jojo episode today. You know what happens now.
That's actually how I learned English, I watched fallout 4 presentation over and over. I didn't even realize how much I had learned until I was showing the presentation to a friend and translating it simultaneously. When my friend complimented my English it felt like I gained a super power.
So what is your native language?
@@jalvrus5644 Portuguese
@@kaysas9686 Oh cool, I have the very basics notions of portuguese, but probably I can understand more than what I think since I'm spanish and Spain and Portugal are literally neighbor countries
@@jalvrus5644 Yeah, I can understand quite a lot of Spanish but I've heard that it is more difficult for a Spanish speaker to understand Portuguese.
@@kaysas9686 Probably yeah, we do not have letters like the "ã" or "ç"(this one unless you're from Cataluña, which I don't really know the english name nor am from it) so I see where it could get tricky
This man loves watching JoJo so much he decided to memorize it
I can't blame him
Bakamono GA! Doitsu no kagaku wa sekai ICHIIii!
"you can't learn Japanese from anime"
*In Japanese* yes actually you can
For all the 5 people who were quick enough to see this video already, and wonder why it was re-uploaded, it had a few issues I really wanted to fix, so I went ahead and remade some parts. Anyway, I hope you enjoy this video!
Ahh gotcha
I started laughing my ass off when you put すで on repeat.
This is the chaddest way to learn japanese and I shall now follow in your foot steps.
“Everything in Japanese is now a jojos reference for me”
This is how I learned english. I watched LOTR series on repeat (by accident, because I loved the movies) and I didn't even realised until now how much they helped me.
Nice Age of Empires references.
What really make experiments like this interesting is the note-taking that you do. Without it, it’s easy to be blind to all the progress that one makes, making it feel as though you stagnate, kind of like how many learners feel in general after learning for a long time. With it, it’s not only clear beyond a doubt that you’ve made a lot of progress, but also exactly what form that progress has taken.
I’ve been planning on doing something similar, only with an entire season of a series instead of an episode, and I’ve been intending to learn most of the words in the episode before adding it to a playlist that I listen to on repeat. I’ve been thinking of starting with part 1 of JoJo, but I haven’t decided yet. I might do things a bit differently now that I’ve seen this video, though. Doing it as systematically as you’ve been doing it seems fun. Apropos that, you noted ‘2x in a row’ a few times. Do you only count them as one when you watch them back to back?
Around the same time as you were conducting this experiment, I was watching しろくまカフェ and listened to the episodes I’d watched on repeat as background listening while I was doing other things. I did it for a month or two before I stopped, but even now, a year later, I can still hear many of the words and phrases perfectly in my head, in the character’s voice. In fact, it’s difficult to hear them any other way. So I can really attest to the power of listening to something on repeat like this.
This comment is already long, but I also would just really like to commend you for all the work that obviously went into the making of this video. It’s a very well-made video. I editing is super good. The overall production value is really just through the roof, especially considering the size of the channel presently. (Also, may I ask what editing software you’re using?)
I’m going to take a look at your other videos as well, but I think it’s safe to say that you’ve earned another subscriber. Thank you for the inspiration; I'm even more stoked to get started on my listening project now. Cheerio!
Thanks for all the kind words!
I'm not a native english speaker but I learned english so fast when I was 14 without even studying or having english lessons. I just played video games all day and watch a bunch of UA-cam videos and before I knew it, I was able to understand english pretty well. I don't really know how that happened, since my friends did the same but somehow I was the only one that really learned english from this, but I think the difference was that I also looked up the words I didn't know (through a physical dictionary at the time) and I payed attention to each dialogue line in RPGs. I believe there's a lot to be learned through entertainment, specially if it's something you like. I've been studying japanese for the past few years but I still can't speak or even fully understand anime without subtitles. I'm going to test your method of learning through repetition following these steps. Thank you!
He talked about this in another video, Immersion.
@@arsynic4202 Thanks, I'll look for this video.
Here ya go: ua-cam.com/video/bpfCWogjnwc/v-deo.html
Me too, with about 13-15 years i started understanding english like something normal without even studying. Btw i see you have some brazilian channels hum?
@@mariohenrique9537 That's nice! And yes, I'm brazilian.
How has this not blown up? It's a good and entertaining quality video.
Thank you for your contribution to language acquisition research.
We appreciate the results you have shared with us.
When you learn your first language as a kid you can only pick things up from their immediate context; but when you're older and start learning new languages, you instead start mapping the new language against the first one. ...I'm a native English and Swedish speaker, and even thought these languages are ~somewhat similar, there are LOADS of words that you simply cannot map onto one another. Even words that are technically the same, can have very different connotations depending on the language. Take the word "kamrat" for example -in Sweden it's used in place for "mate" or "friend", but the literal English translation is "comrade", which you'd be hard pressed to find outside of a socialist context. But Japanese is on a whole other level! The gap is so wide that sometimes even nouns don't map perfectly. Which is why I've started to question whether this is the best way of learning. Would it be possible to learn Japanese without mapping it onto some other language? Do you have any thoughts on this? (preferably without being dumped in a Japanese village with no English speakers, lol)
Absolutely! Mapping Japanese sentences and words to English is problematic as there is no proper equivalent. There is no algorithm or grammar explanation which successfully transliterates Japanese to English, as they're incredibly different.
The best way to properly acquire Japanese, is in my opinion, (as well as some other people who have reached a very high level of fluency in Japanese, such as Matt vs Japan), is to consume as much input, or "training data" as possible, so you would build up a natural intuition for how Japanese works, rather than how to translate from English to Japanese, or vice versa.
This basically means that you just have to consume as much Japanese content as possible, through watching shows, movies, reading, and so on, through which you get comprehensive input, that helps to build intuition for that language. It might take thousands of hours in total, but most people, including myself, who got fluent in languages such as English, did it mostly through consuming English content as well.
Hopefully that makes sense :)
I actually have a video that discusses kinda similar stuff but in a kind of a different context here too: ua-cam.com/video/9-BHcIGozXI/v-deo.html
this is a nightmare when first starting out. im feeling more comfortable after a few months of immersion, and some of the words that dont really translate have become their own thing now. I dont actually translate the word in my head anymore... the word is just, what it is now... there's a bunch of words like that so far but i guess the key is just immersion. getting so many examples of the word that you can make up your own mind on what it means instead of trying to translate it.. I still have a long way to go but it feels nice noticing this little bits of progress.
my tip is to only ever learn words in context. always look up example sentences for every new word you encounter and make sure to put them into your anki as well if you use something like that. its true that learning japanese words by themselves is basically useless...
I was sent this video today and I must say, after you said that you had memorized the words and could instantly recognize them, I could relate hard. I never watched the same episode 50 times in repeat or even 5 times. I've watched over 200 days worth of anime (according to MAL) and I have also gotten to the point where I can recognize a lot of the words and sometimes even look away from the screen yet still understand the basic idea behind the sentence. It's great!
I've now watched the first episode of kill la kill twice, both times with japanese subtitles, stoping to look up any word i'm not certain about, or can't hear. The first time through was a chore-and-a-half-and-another-half-on-top-of-that. The second time was a jawdropping experience. Of course, most lines were still missing at least 1 word (and many many of them were missing more), but then there were entire lines where i understood every word, and the grammar made sense to me, and it just felt amazing.
Of course, i'm only getting the "recognition" kick, that is an easy trap, but it was still the most fun i've had trying to learn japanese.
I've put the words into anki, and i will watch the episode again tomorrow after reviewing the words. Maybe i will be able to watch it without subtitles before too long. wish me luck.
Thanks for sharing!
Kill la kill is a good suggestion to do this with, I’m off to do that now! ありがとうございます
Commenting 2 years later to say, according to many, 'recognition' is where the actual acquisition happens (i.e. when vocabulary words do not provoke the stress of incomprehension). Good going!
your speaker/headphone frequency range mightve contributed to you hearing Hadede at first, since Sa with a lot of low/mid frequences removed could hypothetically sound like Ha, and get stuck in your head from there.
loving all your videos, binging them right now
I'm so happy I found your channel, I saw your 600 days documentary first. You're a hidden gem my dude!
I did this once, accidentally, with the Haruhi Suzumiya movie. I liked that movie a lot, and I would listen to stuff to help me sleep. I played that movie so many times throughout the year that I began to understand what was going on just by listening. Took me ages to discover immersion, I was 16 then and 25 now.
Great video!
I found this video while i was looking for good video to learn English.I'm japanese and big fan of jojo. Your videos are very effective to improve English skills for JoJo fans in japan i guess😘
I was surprised with how much watching Vtubers could help learn certain Japanese words or sentences, mostly pointless lewd or funny curse words but still impressive nonetheless. Also great fucking editing bro keep it up🖤
Back in the day, I used video games and anime to help me study French and German. What people don't realize about using these as study tools, is that you will actually do them and have fun doing them. If you love Jojo and are able to learn Japanese from it, why in the world wouldn't you?
your editing is so entertaining, honestly man the chinese text to speech got me and i watched this a year ago on your release
Thank You!
This just inspired me for my language learning journey man. I also got the idea that I could actually do this with music as well while going over lyrics and deciding to just listen to the song over and over again. Especially if it has a really good hook! Keep up the amazing work!
I love your videos. I’m Japanese, but I can apply what I learned from these videos to my language learning. Keep it up, man!
Absolutely! And thanks! :)
Your work on this video was legitimately great. I love how you take things as far as possible :P
*Watching every JoJo episode 50 times to learn Japanese!*
No one:
This video about learning Japanese from Anime: Shows a clip of a Chinese translation
This is how I got started with Japanese back in the day.
I listened to the audio from the anime lucky star at least a dozen times. I listened to all the episodes though.
I don't know what to comment. But thanks for the video. Encouraging, and a very おろしもい strategy 😆
Ey glad you enjoyed it
It is amazing how much you pick up from just listening even if you don’t understand any of it. I’ve been watching anime for years and because of it am used to hearing the language and here and there a few phrases. I recently started watching a Chinese anime and wow it felt like being hit by a truck with the language difference. Everything I heard just sounded like stream of gibberish and made it harder for me to read the subtitles. Now I’m more used to listening to Chinese but it made me realize how comfortable I was with Japanese.
It definitely helps being used to the language, and from your experience, seems that it applies even without knowing it, which is pretty interesting to think about!
@@Livakivi you can’t learn Japanese from watching anime but you can pick up a few phrases. I once watched a movie that was dubbed in Japanese but I could only find French subtitles. Since I had studies French in school I was able to read maybe 70% of it. But I found myself able to hear and understand simple Japanese phrases before I even tried to translate the French subs. It was an interesting movie experience
I learned a few Japanese songs phonetically before starting my Japanese grind, and whenever I recognize an SRS phrase from these songs, the lyric from the song plays in my head. Once I have more vocabulary learned, I'd be interested to try something like this and see how many other words I can memorize in this same way!
You've just given me a very time consuming new hobby... I think I'm just crazy enough to do it!
Awesome video! I’ve been watching anime without subtitles for quite some time and it really does work! However I need to put in the effort of rewatching some and flash cards for new words though. ありがとう!
Good job. You inspired me to do the same with Samurai Champloo... here we go!
Good luck!
Immersion is the way to go :)
subbed, good work bro.
Life goals: make the list of returning viewers at the end of a Livakivi video.
underrated channel bro i cant wait till you blow up
Your editing is absolutely hilarious 😂🙌
Great video! :)
I'm now on the "Hadede" and "Sudede" part, my trick to difference between them is to understand the meaning of these two words first, and then try to fit them into the whole sentence to see if which of them make the most sense. This way you will understand the meaning of both words and have a example sentence of one of them. In addition, you will differentiate them with ease in the future.
This is how I learned english. I watched let's long play series with subtiles on and looked up every word that didn't make sense. Sometimes I even had to sound them out to copy what it's supposed to be written like since we all know Google captions are terrible sometimes
same here
Huzzah! A man of quality!
I loved that street fighter edit. Your videos are amazing. Keep it up! Subbed
Me after watching this video: "面白い"
Actually, really interesting video, I'm gonna try the same approach. Thank you!!
I rewatched this video 50 times, and I'm still laughing at the jokes.
Here before this channel blows up!
excited for you to start ep 3!
I straight up learned fluent english when i was in pre school by watching youtube
that’s amazing
same
Cool vid! I feel like I pick up on lines from anime more and more each year and I was surprised.
I watched this a long time ago. And it's finally so satisfying to know what Matt said after 11 months lol
I rewatch your videos from time to time, I think this is my 4th time and I was only able to hear sudede instead of hadede. Idk just found it interesting
great video mate
the slight beastars references sprinkled around really are just the cherry on top
This was very interesting. I'll try this
FluentU is amazing for doing just this, I always recommend it as one of my top 3 fave ways to learn japanese online
I'm doing this with Lucky Star now. I'm hoping to get to complete comprehension of the episode. The first watchthrough was 60% comprehension, so I doubt it'll take 50 times. Hopefullly.
4:24 it sounded like either Sudede, Sutete, Sudete, or Sutede to me
I'm doing this with South Park and for Spanish. Animation is awesome because it's more forgiving IMO with dubs, especially with something that's purposefully the art style of South Park. I'm watching my favorite episode 50 times, then, depending on how I'm doing, do the same 50 times with my second favorite episode, or move directly into watching all of South Park in Spanish.
My friend learned Spanish by watching How to Train Your Dragon in spanish 100+ times
Wow, wow, wow
6:03 yes your japanese did improve, but imo you basically memorized the show, you learned the minor vocabulary that gave detail to sentences. Not to mention that you limited yourself to that one ep, watching something 50 times will result in you knowing the whole plot.
Yeah, I agree that I memorized the plot, but I think the benefit went beyond the ~100 new words I learned. I also watched the third episode without subtitles after uploading this video, and I can say with complete confidence that I picked up way more words and sentences compared to the first watch of the 2nd episode right off the bat, way more than I thought I would actually. Even though a large part of this can be attributed to getting familiar with the voices, and knowing the plot of the previous episode, I genuinely feel like my listening improved outside of JoJo, and anime as well.
And well, that's without even mentioning the ability to recall and output words/sentences which were in the episode very quickly. Sure, a single episode may not seem like a lot in the grand scheme of things, but if I were to do this with 10 to 100 other episodes, (doesn't have to be 50 times), it would make a very significant impact imo.
Nice video, leaving a comment for the algorithm
Thanks
this kind of sounds like i already basic knowledge on how to read japanese first. because if i looked at the script i wouldn’t be able to differentiate between words since japanese doesn’t have spaces. i wouldn’t even know where to start with that
Great video :)
Thanks Peter
Funny this notion of anime not being good to learn anime, I disagree completely. As a Brazilian, I'm fluent in English, have a B2 level in French, and know some basic Spanish just from having Portuguese as my mother tongue. I love learning languages, so I decided that my next one should have a different writing system, I was choosing between Japanese, Korean and Arabic. And what made me finally choose Japanese was the immense quantity of content available for me to immerse myself in the language, precisely by watching anime heheh I'm beginning now, so I hope at least in a year or two I'll be able to understand some words watching any episode.
Nice video, awesome editing as always :)) (ah, I could hear 'sudede' in the first time, but I don't know if knowing what was being said helped it or not)
So how did it go?
Yes! I only watch anime in Japanese now, and the few times it's come up in conversation people always have this idea I'm gonna start speaking like an anime character. It's a total myth. My friend even refused to believe you could improve listening by watching Naruto in Japanese. (Hint: you can and I know cause I watched all of Part 1). The vast majority of words in anime are NORMAL words. Even if you watch some fantasy anime, that doesn't mean that most of the words are words people never use. If you're doing any other studying apart from watching anime, you know which speech patterns are effectively anime-only, and if you look up the meaning of infernal-incineration-beam it's pretty clear it's not an everyday word. Much more dangerous is only having female Japanese teachers and ending up sounding like a middle aged Japanese lady.
I liked the editing
Me who learned English from watching movies: that's really possible, but takes a bunch of time.
I learned most of my english by watching mlp and other cartoons but even if I did learn a lot of words through anime my biggest issue is the writing. Pronunciation is definitely my forte though
Interesting, I wonder how something similar to this could apply to something like a game. I just started the Danganronpa series which has more dialogue than most books, and I think using something similar to this method while playing through it could be really beneficial
Possible! I'm not sure if that game has audio for the dialogue though, as one of the biggest benefits comes from the voicelines getting stuck in your head, which allows you to use them as a reference when it comes to things such as pitch accent and so on.
Yo make an update video when this makes you develop a stand
This is inspiring in a bizarre way
love the farm exhausted reference from AOE 2
Funny.. 面白い was the first word i learned... and i still can see Ryuk (death note) siting on a street lamp... :D
I made into the video!!!
I used a very similar method to learning Japanese. I listened to the Harry Potter japanese audio books ad nauseum. In fact that's really the only content I exposed myself to in the beginning, aside from a few grammar blogs. I must have gone through the first novel 5-10 times. But after mastering it, it becomes crystal clear and you wonder why it was so hard in the first place. I also make audio recordings of harder sentences from the audio book and listen to them over and over and over again.
i heard sudede :X but i might have been influenced by you saying it was sudede first... or maybe im just really used to looking up words from anime. that shit is a skill that took many months to learn and i still have lots of room for improvement.
Thanks for making this video
I watched this video a month or 2 ago
I'm actually learning grammar quite slowly but I feel like going too fast when I still don't totally get some things wouldn't be the best
I've been focusing a lot on words and kanjis tho
I don't know if it'll work for me but I'll try it on a short scene from banana fish and if it works, I'll do the whole anime (but probably scene by scene since I'm not too advanced and doing a full episode at a time would probably be overwhelming)
I also sometimes hear a different mora than the one used. And then I was kinda locked in it. i think our brain changes it through auto suggestion or something and make it sound different to ourselves.
My brain fried just by trying to keep up with the video.... Need to keep going though, no way around it.
here before this gets recommended to everyone on the planet
thats an actual super high level content right there
nice!
heard sudede easily, can't even comprehend that it could be heard as hadede. interesting!
I'll definetly try that with flcl, hope these quips won't make me quit
I get those mishearings a lot all the time i watch anime and your sudede jiken makes me feel like im not the only guy without "letter/sound hearing comprehention" part of brain. I thought im alternatively genious but looks like not thank you!!!! (i probably should learn english instead of jp lol)
Truly a man of culture. You watch JoJo AND Dorohedoro :D
I heard sudede (It's probably a brainstorm and greenneedle psychological ting)
This was me in highschool with naruto. I probably watched the naruto vs sasuke fight 20x. I used to just rewatch that over and over