This. Was. FANTASTIC. A group of friends and I watch theatre every week and have done for four years and we are all agreed that this is one of the best things we've ever seen, we were falling over ourselves laughing with delight. You are all brilliant! I hope you make more!
If ever advanced students of ancient Greek will be able to read any Greek text you throw at them fluently, it will be because of material like this. This is truly a historic moment for the didactics of ancient Greek, and classical languages at large. We need more, please. Thank you Iuvenalis Pictures! 💜🖤
εὖγε! The μυστικοί turning out to be μύες was a great way of tying the stories together while sneaking in an extra pun, "μολὼν λαβέ!" from Physignathus to Heracles made me chuckle, and I thought the twist at the end had some interesting shades of new/Roman comedy. Will definitely be showing this to my year 12 classics class!
Wow, guys, you undertook such an ordeal and made it through! And all the farce bits can never come amiss. Wish you best luck and hope to see more projects of yours coming into existence
Ευχαριστώ πολύ, διασκέδασα πολύ βλέποντας την ταινία σας. Μιλάω Δημοτικά Ελληνικά. Η δημιουργία αυτής της ταινίας εξ ολοκλήρου στα αρχαία ελληνικά είναι μια υπέροχη ιδέα. Συγχαρητήρια.
I think the end is way better than the original play. I like that we get to see the frogs and mice fight. I also love Xanthias' sacrifice enstead of him running off with a random dude. Also Heracles gets more screen time, nice. Overall, really great. 👍
I’m getting hints of Italic, Germanic (particularly Old Norse), and Slavic in the overall sound. Mind, 2500 years ago, the beginnings of all of those, and Greek were much closer together than now.
Wow er is zoveel rommel online tegenwoordig, maar soms zie je een zeldzame parel! Een wonderlijke productie!! Heel veel felicitaties. Hebben jullie plannen voor toekomstige films in Attisch Grieks?
Thank you! The cucumber given to the frog king is inspired by the "Battle of the Frogs and Mice," a work in which frogs and mice battle each other using vegetables. We're glad you enjoyed the film!
How nice to see the actors speaking in linguistically well-reconstructed Attic Greek! I really applaud your efforts to make this beautiful language audible as spoken 2500 years ago. By the way, is there any written text of this drama (in ancient greek) available online? I found the first line (Μῦς ποτὲ διψαλέος...) in "Βατραχομυομαχία".
Thank you for your kind words! We are considering publishing the script of the film, with Ancient Greek on one side and the English translation on the other, along with references to the original Ancient Greek texts on which the script is based: "The Frogs" (405 B.C.) by Aristophanes, "Alcestis" (438 B.C.) by Euripides, "Symposium" (380 B.C.) by Plato, and indeed the "Battle of the Frogs and Mice" (3rd century B.C.). Please stay tuned for updates: frogsthefilm.com/en
@@IuvenalisPictures Thanks indeed, ἐλπίζω πάντα σοι προχωρήσειν👏. Now I'm watching the play at my pace, and am deeply impressed that the actors are trying to distinguish very carefully between falling accent(ὁ παῖς) and rising accent(παίζων), just like several good literatures accompanied with audio recordings of Attic Greek - for instance, "Le grec ancien" from Assimil and, series of readings from "Athenaze" textbook by Prof. Mike Miner, etc. For example: from time 30m00s Ξανθίᾱς : τοῦτ᾽ ἔστ᾽ ἐκεῖν᾽ ὦ δέσποθ᾽· οἱ μεμυημένοι ἐνταῦθά που παίζουσιν, οὓς ἔφραζε νῷν... (It's just as I thought, master,: the initiates he told us about are frolicking hereabouts...)
Thanks for sharing! We're delighted to hear you're enjoying the movie and noticing the actors' meticulous approach to accents. Their effort in handling Ancient Greek pronunciation so accurately and naturally is indeed truly remarkable 😊
The original work of "The Frogs" is freely available at Perseus Digital Library, under roman and greek material and then aristophanes. There are 2 versions: the original Greek version and a translation to English!
Πολύ καλή δουλειά και μπράβο σας. Θα ήταν ακόμα καλύτερη εάν αυτοί που μιλάνε γνώριζαν ελληνικά ώστε να είναι πιο σωστή η προφορά των κειμένων και των λέξεων.
Γνωρίζουν αρχαία ελληνικά καλύτερα από εσένα κι εμένα. Ειλικρινά νομίζεις ότι τα αρχαία ακούγονταν δυόμισι χιλιάδες χρόνια πριν σαν αυτά που μιλάμε οι δύο μας?
@@terra144 ανάλογα την εποχή. Στην Αθήνα του Περικλή το "Β" ήταν "Μπ", το "Γ" ήταν "Γκ", το "Θ" ήταν "Τθ" κοκ. Όταν στην Εκλησία του Δήμου φώναζαν "Τις άρξασθαι αγορεύειν βούλεται" το έλεγαν "άρξαστθαϊ" "αγκορέφβιιν" και "Μπούλεταϊ". Σταδιακά με τα χρόνια άρχισαν να γίνονται πιο κοντά στα δικά μας. Αυτή η ολλανδική ομάδα κάπου το έχανε στο Σ που το λένε περισσότερο παχυ sh πάρα λεπτό σ. Αλλά γενικά τα πήγαν εξαίρετα.
Hi Kostyantyn. They did indeed! Notably in Athens of the Classical Period (5cBC - 4cBC). You can find resources that explain how the Ancient Pronunciation works in detail with the book Vox Graeca. The actors in the video above did an excellent job of representing this sound system.
This. Was. FANTASTIC. A group of friends and I watch theatre every week and have done for four years and we are all agreed that this is one of the best things we've ever seen, we were falling over ourselves laughing with delight. You are all brilliant! I hope you make more!
If ever advanced students of ancient Greek will be able to read any Greek text you throw at them fluently, it will be because of material like this. This is truly a historic moment for the didactics of ancient Greek, and classical languages at large. We need more, please. Thank you Iuvenalis Pictures! 💜🖤
finaly, nearly 3000 years later & we get a movie.
UNBELIEVABLE ! ABSOLUTELY AMAZING!! Pronunciation is also great and Classical !
Ἐπαινῶ! Τούτου τοῦ θαυμαστοῦ ἔργου ἰδὼν μάλιστα ἐγκωμιάζω ὅ τι ἐνταῦθα πεποιήκατε. Χάριτας ὑψηλὰ̄ς ὑ̄μῖν ἔχω. Δῆλον γὰρ ὅτι πλέον ποιήσετε, ὡς εὔχομαι!
So well done! I loved the songs and had a great time watching this! Very fun and helpful for Ancient Greek students to hear it spoken
εὖγε! The μυστικοί turning out to be μύες was a great way of tying the stories together while sneaking in an extra pun, "μολὼν λαβέ!" from Physignathus to Heracles made me chuckle, and I thought the twist at the end had some interesting shades of new/Roman comedy. Will definitely be showing this to my year 12 classics class!
Wow, guys, you undertook such an ordeal and made it through! And all the farce bits can never come amiss. Wish you best luck and hope to see more projects of yours coming into existence
Sooooo excited it's finally here! Well done everyone on this masterpiece! Bravo!
Ευχαριστώ πολύ, διασκέδασα πολύ βλέποντας την ταινία σας. Μιλάω Δημοτικά Ελληνικά. Η δημιουργία αυτής της ταινίας εξ ολοκλήρου στα αρχαία ελληνικά είναι μια υπέροχη ιδέα. Συγχαρητήρια.
This is superb! Bravo, bravo!
Beautiful work!
Had a great time watching this.
You guys are the best
Do more movies like these! They are amazing
i second this!
Absolutely great!! ❤
I think the end is way better than the original play. I like that we get to see the frogs and mice fight. I also love Xanthias' sacrifice enstead of him running off with a random dude. Also Heracles gets more screen time, nice. Overall, really great. 👍
this is why i love nerds
it's you! should totally have expected seeing you here
Fantastic, really loved it!
I’m getting hints of Italic, Germanic (particularly Old Norse), and Slavic in the overall sound. Mind, 2500 years ago, the beginnings of all of those, and Greek were much closer together than now.
Really loved this - best thing I've watched all year! The musical numbers alone are fantastic!
Are the musical numbers available for download or streaming somewhere? Serious question. 😁
@@blimundus Absolutely! The complete soundtrack will soon be available for streaming on both Spotify and UA-cam. Stay tuned for the release! 🎵🐸
@@blimundus The original soundtrack for Frogs is now available! 🐸🎶 Listen here: ua-cam.com/video/qc8SAT_J38U/v-deo.html
Prachtig initiatief!
Amazing!
Wow er is zoveel rommel online tegenwoordig, maar soms zie je een zeldzame parel! Een wonderlijke productie!! Heel veel felicitaties. Hebben jullie plannen voor toekomstige films in Attisch Grieks?
This is the best. ❤❤❤❤
εὐχαρίστω ὑμῖν! my friend asks why you gave the frog king a cucumber. best film I watched this year. Thanks :)
Thank you! The cucumber given to the frog king is inspired by the "Battle of the Frogs and Mice," a work in which frogs and mice battle each other using vegetables. We're glad you enjoyed the film!
Brekekek koax koax !!!
Great idea and nice try. Bravo!
Such a charming work ❤
Geslaagde filmavond thuis voor jong (9-12) en oud (40)!
Kudos!!
Love that the frogs wear crocs , vrekeke crocs crocs
Marvelous❤❤😢
Echt knap gedaan
ΜΠΡΑΒΟ!!!
I would love to see you people make a movie out of The Clouds!
Enhorabuena por el vídeo.
I hope you'll make Wasps and Clouds!
I've never felt so close to history.
44:55 My Bonnie lies over the ocean, my Bonnie lies over the sea!
How nice to see the actors speaking in linguistically well-reconstructed Attic Greek! I really applaud your efforts to make this beautiful language audible as spoken 2500 years ago. By the way, is there any written text of this drama (in ancient greek) available online? I found the first line (Μῦς ποτὲ διψαλέος...) in "Βατραχομυομαχία".
Thank you for your kind words! We are considering publishing the script of the film, with Ancient Greek on one side and the English translation on the other, along with references to the original Ancient Greek texts on which the script is based: "The Frogs" (405 B.C.) by Aristophanes, "Alcestis" (438 B.C.) by Euripides, "Symposium" (380 B.C.) by Plato, and indeed the "Battle of the Frogs and Mice" (3rd century B.C.). Please stay tuned for updates: frogsthefilm.com/en
@@IuvenalisPictures Thanks indeed, ἐλπίζω πάντα σοι προχωρήσειν👏.
Now I'm watching the play at my pace, and am deeply impressed that the actors are trying to distinguish very carefully between falling accent(ὁ παῖς) and rising accent(παίζων), just like several good literatures accompanied with audio recordings of Attic Greek - for instance, "Le grec ancien" from Assimil and, series of readings from "Athenaze" textbook by Prof. Mike Miner, etc. For example:
from time 30m00s
Ξανθίᾱς :
τοῦτ᾽ ἔστ᾽ ἐκεῖν᾽ ὦ δέσποθ᾽· οἱ μεμυημένοι ἐνταῦθά που παίζουσιν, οὓς ἔφραζε νῷν... (It's just as I thought, master,: the initiates he told us about are frolicking hereabouts...)
Thanks for sharing! We're delighted to hear you're enjoying the movie and noticing the actors' meticulous approach to accents. Their effort in handling Ancient Greek pronunciation so accurately and naturally is indeed truly remarkable 😊
The original work of "The Frogs" is freely available at Perseus Digital Library, under roman and greek material and then aristophanes. There are 2 versions: the original Greek version and a translation to English!
Ἡ κᾰλή εἰκών μεταξύ κωμῳδῐ́ᾱς καί δρᾱ́μᾰτος. Μάκᾰρ πρᾱ́γμᾰτἰ!
Fun fact: braces were invented by the Ancient Greeks. That's why it's called "orthodontics" afterall
Brekekekex, ko-ax, ko-ax.
Que filme incrivel, pqp excelente
❤
🇬🇷❤️🇵🇹
Macte!!
Πολύ καλή δουλειά και μπράβο σας. Θα ήταν ακόμα καλύτερη εάν αυτοί που μιλάνε γνώριζαν ελληνικά ώστε να είναι πιο σωστή η προφορά των κειμένων και των λέξεων.
Γνωρίζουν αρχαία ελληνικά καλύτερα από εσένα κι εμένα.
Ειλικρινά νομίζεις ότι τα αρχαία ακούγονταν δυόμισι χιλιάδες χρόνια πριν σαν αυτά που μιλάμε οι δύο μας?
Και τα σύμφωνα έτσι ακούγονταν;
@@YiannissB. κι είναι και καθηγητές πανεπιστημίου, φυσικά ξέρουν τi κάνουν
@@terra144 ανάλογα την εποχή. Στην Αθήνα του Περικλή το "Β" ήταν "Μπ", το "Γ" ήταν "Γκ", το "Θ" ήταν "Τθ" κοκ. Όταν στην Εκλησία του Δήμου φώναζαν "Τις άρξασθαι αγορεύειν βούλεται" το έλεγαν "άρξαστθαϊ" "αγκορέφβιιν" και "Μπούλεταϊ".
Σταδιακά με τα χρόνια άρχισαν να γίνονται πιο κοντά στα δικά μας.
Αυτή η ολλανδική ομάδα κάπου το έχανε στο Σ που το λένε περισσότερο παχυ sh πάρα λεπτό σ. Αλλά γενικά τα πήγαν εξαίρετα.
τα ζωα τρεχει
I know nothing of ancient greek so I can’t judge It’s just it sounds like german 🤨
It sounds like French with greek. And I'm greek...
Kwaliteit
Now is this the macedonian dialect lol
i dont believe they really spoke thus
Hi Kostyantyn. They did indeed! Notably in Athens of the Classical Period (5cBC - 4cBC). You can find resources that explain how the Ancient Pronunciation works in detail with the book Vox Graeca. The actors in the video above did an excellent job of representing this sound system.
They actually did: the pronunciation has been reconstructed by a team of academics. It’s a matter of science, not belief.