⏪ [Redoublages de Films] LES DENTS DE LA MER (Version 1976 vs 2004)
Вставка
- Опубліковано 30 тра 2022
- 🎬 Bonjour à tous, Aujourd'hui nouvelle vidéo pour comparer les différentes versions de doublage effectuées sur le chef d'oeuvre de Steven Spielberg "LES DENTS DE LA MER".
En effet de nombreux films ont subis un redoublage voire même plusieurs pour des longs-métrages d'animation Disney.
"LES DENTS DE LA MER " a eu deux doublages français : Le doublage original de 1976 et le redoublage de 2004.
Quelles version préférez-vous ?
Dites moi dans les commentaires ! 😉
1er doublage (1976) :
Bernard Murat : Matt Hooper
Jacques Thébault : Martin Brody
André Valmy : Bart Quint
Jean Michaud : Larry Vaughn
Jeanine Freson : Ellen Brody
2nd doublage (2004) :
Daniel Lafourcade : Matt Hooper
Joël Martineau : Martin Brody
Patrick Floersheim : Bart Quint
Thierry Murzeau : Larry Vaughn
Véronique Augereau : Ellen Brody
N’hésitez pas à vous abonner, liker et commenter cette vidéo . 🙂
🎞 Final Cut Pro - Фільми й анімація
Avoir redoublé ce chef d'œuvre est en soi un crime contre la perfection.
Je ne savais même pas qu'il y avait eu un redoublage et il vient de me traumatiser....Pourquoi ??!!! 😢
Le doublage original de 1976 est vraiment meilleur de mon point de vue. Bon et ça fait 30 ans que je connais ces voix et je peux reconnaître le film juste aux voix et dialogues sans les images.😏
Trés sympa cette vidéo. Y a rien à faire la version de 76 est parfaite. Le redoublage (malgré la présence de très bon comédien) est fade.
La Première VF que j'ai vu de ce Film est celle de 2004. Version que j'apprécie pour la Performance de Patrick Floersheim pour la voix de Bart Quint. Pourtant je préfère la Version de 1976 qui correspond plus à l'époque, surtout en ce qui concerne la voix des Personnages.
La première VF est légendaire même si la deuxième est pas mal c’est une hérésie de toucher au voix
Il n’y a pas photo, le doublage de 1976 est juste parfait. L’une des meilleures VF de l’histoire du cinéma.
La VF de 1976 et de loin. La VF de 2004 n'est pas mauvaise pour autant et on est loin du carnage réalisé à l'occasion du redoublage de L'Exorciste en 2001, mes oreilles saignent encore...
Ce que je n'arrive pas à comprendre c'est la "platitude" de la version 2004, non pas en termes de jeu (les comédiens donnent tout ce qu'ils ont), mais d'amplitude (si je peux m'exprimer ainsi)?
C'est à croire que la piste a été enregistrée dans une "chambre sourde", ou qu'un filtre anti-bruit a été violemment appliqué : dès que les personnages cessent de parler, le silence est absolu, même si le dialogue se passe dans une grande pièce avec une forte acoustique, ou qu'un public (qui respire, tousse, réagit) assiste à la scène.
Il en résulte pour moi un doublage qu'on croirait sorti d'une publicité mal doublée, alors qu'en termes de synchro et d'interprétation, je n'aurais rien de particulier à redire.
Effectivement, je pense que les budgets ne sont pas les mêmes aussi pour un redoublage.
C’est une question de prise de son. Et également de l’utilisation de bande magnétique en analogique versus enregistrement numérique en 2004.
L’acoustique du studio de 1976 est bien meilleure. La chaleur de la bande magnétique et la compétence des ingénieurs du son de l’époque font la différence.
Un Deuxième Chef d'oeuvre incontournable de Steven Spielberg.
Fais-le La belle au bois dormant premier doublage,siľ vous plait
1976 👍👌
1976 ! et c'est mon dernier mot !!!!!!!!!!!!!!!!!! 😉
La première bien sûr et cela vaut pour tous les films. On est habitué à ces voix, c'est comme pour les livres et d'autres choses, il faut garder leur aspect originale et un peu historique.
1976 bien sur, je ne savais pas qu'une autre version existait j'ai découvert cela hier soir, j'ai stoppé le film après quelque minutes je n'aimait pas.
La question ne se pose pas: la version 1976 est sublime., Thébaut et Valmy sont irremplaçables !!!
Mais pourquoi y a t-il une 2ème version, aussi fade qu'inutile ???
Le doublage de 76 est un cas d'école pour sa perfection.
Celui de 2004 ne pouvait pas faire mieux malgré les bon acteurs de doublage.
Quitte à faire des redoublages, autant les faire sur des 1ères prestations loupées.
la vrai question c est de savoir pourquoi ils font un nouveau doublage sachant que le 1 er est plus plausible que le 2 eme
Seigneur mais le 2eme doublage, c'est de Mozinor c'est pas possible ?
1976
Une véritable catastrophe ce redoublage !! Quelle idée saugrenue de vouloir retoucher la perfection alors que tout y était !!
André Valmy et Jacques Thébault : des voix irremplaçables. Je ne peux plus regarder ce film avec les nouvelles voix.
La version VF de 76 est même meilleure que la version américaine...
franchement il y a vraiment des personne qui aime le deuxième doublage ??? la vf de 1976 c'est la meilleure, elle enterre le doublage de 2004 . il faut vraiment qu'ils arrête de refaire des doublage qu'il n'ont pas besoin d'être redoublé , le premier est très bien comme il est !
@Andrew Et pourtant, Joël Martineau est un excellent comédien, mais impossible de passer après Jacques Thébault.
@Andrew Au lieu de télécharger, achète le blu-ray, c'est bien aussi...
@Andrew Joël Martineau est un comédien, voix française de Lance Herricksen notamment ainsi que pleins d'autres personnages.
@Andrew Si tu n'as pas de lecteur blu-ray 4k, comment tu fais pour voir un film en 4k ??
Le film existe en blu-ray 4k avec la vraie VF, avec les bonus en plus.
la version de 1976 était parfaite, à quoi bon refaire le doublage d'autant que celui de 2004 ne colle pas du tout aux personnages, du coup l'immersion dans le film est quasi nulle
Les deux sont très bien...mais c'est celle de 76 qui m'a traumatisée 😂, donc je reste sur cette version
Le mixage mono de 1975 est le meilleur, le remix 5.1 (que ce soit pour la VO ou pour VF second doublage) rajoute des effets modernes qui ne vont pas du tout et dénaturent l'ambiance du film original comme pour Terminator (les bruitages des armes), et pour parler du redoublage en lui même, sans parler du remix 5.1 derrière, on dirait un doublage de téléfilm, mais je trouve quand même que Daniel Lafourcade succède très bien à Bernard Murat comme dans Charlie et la chocolaterie de 1971 et Fourmiz, sinon pour le reste je n'ai rien contre Joël Martineau et Patrick Floersheim mais impossible de passer après Jacques Thébault et André Valmy, et l'adaptation a aussi été modifié et ça en devient ridicule.
Bonjour, est-ce que vous allez refaire des vidéos pour comparer des doublages de Disney ? J'espère que oui.
Je suis désolé mais ça fait 1 an qu’il fait plus de vidéos.
1976 même pas à discuter
Redoubler ce film était une très mauvaise idée. La version de 76 est parfaite, et a marqué les esprits... "Tisane de tisane !!"
Nouveau doublage inaudible pour moi ! On reconnait plus les personnages et celle du chef Brody est sans conviction aucune ènergie
A part brody je préfère 2004
la deuxième est un cauchemar même en doublage on est plus nuls
Quelle honte cette manie de vouloir redoubler des chefs d'oeuvre ( et pas pour de bonnes raisons hein...c'est souvent pour éviter que les oeuvres tombent dans le domaine public ...), que ce soit la tour infernale ou les dents de la mer...on sent bien que le doublage a été fait dans un studio, l'ambiance y est étouffée, et le travail au niveau des pistes audio/mixage est baclé, on a l'impression que les bruits ambiants sont tous " stoppé" pendant que les nouvelles voix parlent voir pour certains passages que les bruitages ont été refait ( mais sans talents )....bref ce genre de " redoublage" est la meilleure raison de garder ses vieux dvd ou de faire des repacks..
Le premier doublage des dents de la mer est disponible sur le blu-ray, pas besoin de repack.
Pourquoi redoubler ce chefs-d’œuvre.
N’importe quoi…!! 🙄
Ces multiples redoublages de film sont juste une catastrophe un véritable massacre. On porte atteinte à notre patrimoine culturel. Nous avions des acteurs de génie, de caractère. Maintenant, c'est juste insipide et mal joué. Que faut-il faire pour empêcher cela ? Boycotter les nouvelles versions ?
Doublage complètement nul, l'original est indémodable comparé à cette nouvelle version complètement raté.