1) Te quiero tanto 2) Estoy tan cansado que solo quiero dormir 3) No tengo tantos perros como el 4) Por que hace tanto calor 5) Que libro tan interesante Gracias por la explicacion!
Con mucho respeto, isn't "I have never slept so much=Nunca 'he' dormido tanto" and not "nunca 'habia' dormido tanto." Sorry about the punctuation. I love the way you build in grammatical complexity as you go through the examples!
Te quiero TANTO Estoy TAN cansado que solo quiero dormir No tengo TANTO Por que hace TAN calor? Que libro TAN interesante! (Didn't look at other comments so hopefully I got it right!)
Te quiero tanto. I love you so much. (tanto as adverb?) Estoy tan cansado que sólo quiero dormir. (tan as adverb - so) No tengo tantos perros como él. (tantos as adj. - as many) Por qué hace tanto calor? (tanto as adj. calor is a noun) ¡qué libro tan interesante! ( tan as adv.- so. ) Can tanto as an adverb be placed before a verb?
@@TellMeInSpanishEng That's the one thing I didn't hear in this lesson. I learned "tan" is used with adjectives and adverbs, never changes (no agreement), and always goes before the adjective or adverb; whereas "tanto" is used with nouns and verbs, changes (has to agree), and goes before a noun but after a verb. Is this correct? One note: the lesson I learned from didn't include the tan...como usage, so thanks for including that!
Gracias, un vídeo muy claro y útil 😊
¡Gracias a ti! 🥰
Such a good lesson. Muchas gracias!
¡Qué gusto saber esto! Gracias a ti 😊
Muchas gracias.
gracias!!!
Sooo helpful! Thank you!!
¡Gracias a ti!
1) Te quiero tanto
2) Estoy tan cansado que solo quiero dormir
3) No tengo tantos perros como el
4) Por que hace tanto calor
5) Que libro tan interesante
Gracias por la explicacion!
¡Todo correcto! 🤓
GREAT LESSON.
¡Muchas gracias! 😊
Con mucho respeto, isn't "I have never slept so much=Nunca 'he' dormido tanto" and not "nunca 'habia' dormido tanto." Sorry about the punctuation. I love the way you build in grammatical complexity as you go through the examples!
nice
ur soooo pretty n smartttt
🙈🙈
Te quiero TANTO
Estoy TAN cansado que solo quiero dormir
No tengo TANTO
Por que hace TAN calor?
Que libro TAN interesante!
(Didn't look at other comments so hopefully I got it right!)
Nice work! 🤓 Tiny correction "No tengo tantos perros". Here we make it plural because we're counting a plural noun (dogs) 😉
Te quiero tanto. I love you so much. (tanto as adverb?)
Estoy tan cansado que sólo quiero dormir. (tan as adverb - so)
No tengo tantos perros como él. (tantos as adj. - as many)
Por qué hace tanto calor? (tanto as adj. calor is a noun)
¡qué libro tan interesante! ( tan as adv.- so. ) Can tanto as an adverb be placed before a verb?
¡Perfecto! ¡Excelente pregunta! No, it's not often placed before the verb 🙂
@@TellMeInSpanishEng That's the one thing I didn't hear in this lesson. I learned "tan" is used with adjectives and adverbs, never changes (no agreement), and always goes before the adjective or adverb; whereas "tanto" is used with nouns and verbs, changes (has to agree), and goes before a noun but after a verb.
Is this correct?
One note: the lesson I learned from didn't include the tan...como usage, so thanks for including that!