Je fais des études de théologie et langues bibliques à Jérusalem et vraiment vos cours sont de l’or pour moi ! C’est pas toujours très clair car mon professeur est israélien et ne parle pas bien français donc c’est un vrai plaisir d’avoir maintenant accès à des cours aussi bien structurés et ficelés que les vôtres. Ce que j’aime sont vos références linguistiques ou culturelles plus approfondies qui viennent égayer votre propos. Merci encore.
Conquis par les explications claires des premiers chapitres, j'espère pouvoir enfin pénétrer la jungle des conjugaisons, jusqu'ici hermétique dans les grammaires. Un grand merci pour votre travail de professionnel.
c'est extraordinaire, je n'ai pas pu faire d'études et là grâce à internet et à vous je passe des bonnes séances et j'adore votre façon d'expliquer, cela m'enrichit d'apprendre ces bases de l'hébreux! encore merci de la part d'une grand-mère.
auriez-vous l'aimabilité de m'indiquer le manuel que vous utilisez pour nous qui voudrions apprendre à la maison?comment, et où avoir le tableau que vous avez indiqué ?
Shalom Mickael concernant la racine פעל peut on de ce fait replacer "qal" par "paal" comme cela a été fait en hébreu moderne pour désigner la forme simple du verbe ?? Autre question en lien avec l'exégèse. Est-ce que l'emploi de formes verbales différentes peuvent être liées à des couches historiques différentes du texte ?? Un changement de type verbal indiquant une période plus récente versus une strate ancienne du texte. Merci pour ces cours. :-)
donc Michael, si j'ai compris, la temporalité de "yitkadesh"dans le Notre Père (avinu shebashamayim yitkadesh shimcha), c'est un yiktol volitif jussif ?
00:00:23 Conjugaisons de la racine Qatal - 00:02:28 # représentations d'une racine - 00:03:35 # morphologies d'un verbe - 00:04:56 Schèmes verbaux 👉 Voix (agent) : active, passive et réfléchie Active => Sujet de l'action Passive => Objet de l'action Réfléchie => Sujet et objet de l'action 👉 Conjugaisons : simple, factitive/intensive et causative 👉 D'où 9 schèmes verbaux dont 2 ont "disparu" : Qal, piel, hifil, pual, hofal, nifal, hitpael. 00:33:52 Conjugaisons de la racine Qadash (p.91) 00:55:15 Exception des verbes dénominatifs 👉 Construits à partir d'un nom 👉 Jamais conjugué au Qal 👉 Toujours au Piel ou au Hifil 01:00:52 Conjugaisons dérivées et conjugaison secondaire - 01:01:36 Yiktol (Inaccompli) 👉 Conjugaison principale 👉 Correspond à ✨L'INDICATIF✨ en français 👉 N'exprime pas le temps ! 🔑 Contexte => Temps 🔑 Wayyiktol : waw consécutif => passé = Succession (chrono)logique dans le passé = waw + patah + dagesh fort (consonne suivant le waw) 👉 Conjugaisons dérivées : - Volitif : cohortatif, impératif et jussif - Infinitif : construit et absolu - Participe 💡 Volitif = Impératif - 1ère pers. : Cohortatif - 2ème pers. : Impératif - 3ème pers. : Jussif 💡Mnemo : Yiktol = VIP (Volitif, Infinitif, Participe) + wayyiktol - 01:12:17 Qatal (Accompli) 👉 Conjugaison secondaire 👉 Propose aussi l'équivalent du wayyiktol : 🔑 Waw consécutif : waw simple (=> shewa) 🔑 Succession de waw simples ! 🔑 [ndr] Sorte de futur antérieur ? Fiche de grammaire : 👉 michaellanglois.fr/docs/ (Paradigme du verbe fort hébreu)
Je ne comprends pas la différence entre le Yiqtol et le reste des formes verbales que nous avons vues. Je suis complètement perdue là. Le Qatal est noté comme de l'action accomplie et pourtant le vaw + qatal construit le futur. Je n'y comprends plus rien.
Non, la causative n'emploie pas forcément un autre individu, mais aussi quelque chose, matériel ou spirituelle. La causative c'est "être cause de + verbe". Tu restreins son interprétation.
Vraiment étrange la sémantique des verbes à la voix passive. La forme simple et réfléchie aurait dû être un tav préfixé, et celle passive serait QuTaLa. La forme factitive c'est bien "le Faire faire", et la causative, "être cause de - l'action du verbe -. La forme passive serait "avoir reçu la cause de l'action du verbe" au niveau éloquence de cette forme, ça semble futile comme info. la forme passive simple suffit. Son emploie doit être très rare.
Je fais des études de théologie et langues bibliques à Jérusalem et vraiment vos cours sont de l’or pour moi ! C’est pas toujours très clair car mon professeur est israélien et ne parle pas bien français donc c’est un vrai plaisir d’avoir maintenant accès à des cours aussi bien structurés et ficelés que les vôtres. Ce que j’aime sont vos références linguistiques ou culturelles plus approfondies qui viennent égayer votre propos. Merci encore.
Conquis par les explications claires des premiers chapitres, j'espère pouvoir enfin pénétrer la jungle des conjugaisons, jusqu'ici hermétique dans les grammaires. Un grand merci pour votre travail de professionnel.
Votre cours est excellent !Merci pour votre sens très pédagogique et votre sens de vouloir faire progresser vos étudiants
c'est extraordinaire, je n'ai pas pu faire d'études et là grâce à internet et à vous je passe des bonnes séances et j'adore votre façon d'expliquer, cela m'enrichit d'apprendre ces bases de l'hébreux! encore merci de la part d'une grand-mère.
Merci
Merci
Merci, exposition très claire, joie de mettre en place les notions jusqu'ici acquise de façon moins nette!
Merci pour vos cours. Soyez béni.
Monsieur le Professeur j'aime, je m'intéresse à vos cours car ils sont bien détaillés. Merci
Merci pour le cours 😊
Très bon enseignant
Très bon cours
auriez-vous l'aimabilité de m'indiquer le manuel que vous utilisez pour nous qui voudrions apprendre à la maison?comment, et où avoir le tableau que vous avez indiqué ?
mereci, merci, merci beaucoup
Shalom Mickael concernant la racine פעל peut on de ce fait replacer "qal" par "paal" comme cela a été fait en hébreu moderne pour désigner la forme simple du verbe ?? Autre question en lien avec l'exégèse. Est-ce que l'emploi de formes verbales différentes peuvent être liées à des couches historiques différentes du texte ?? Un changement de type verbal indiquant une période plus récente versus une strate ancienne du texte. Merci pour ces cours. :-)
donc Michael, si j'ai compris, la temporalité de "yitkadesh"dans le Notre Père (avinu shebashamayim yitkadesh shimcha), c'est un yiktol volitif jussif ?
Tres bon enseignant
00:00:23 Conjugaisons de la racine Qatal
- 00:02:28 # représentations d'une racine
- 00:03:35 # morphologies d'un verbe
- 00:04:56 Schèmes verbaux
👉 Voix (agent) : active, passive et réfléchie
Active => Sujet de l'action
Passive => Objet de l'action
Réfléchie => Sujet et objet de l'action
👉 Conjugaisons : simple, factitive/intensive et causative
👉 D'où 9 schèmes verbaux dont 2 ont "disparu" : Qal, piel, hifil, pual, hofal, nifal, hitpael.
00:33:52 Conjugaisons de la racine Qadash (p.91)
00:55:15 Exception des verbes dénominatifs
👉 Construits à partir d'un nom
👉 Jamais conjugué au Qal
👉 Toujours au Piel ou au Hifil
01:00:52 Conjugaisons dérivées et conjugaison secondaire
- 01:01:36 Yiktol (Inaccompli)
👉 Conjugaison principale
👉 Correspond à ✨L'INDICATIF✨ en français
👉 N'exprime pas le temps !
🔑 Contexte => Temps
🔑 Wayyiktol : waw consécutif => passé
= Succession (chrono)logique dans le passé
= waw + patah + dagesh fort (consonne suivant le waw)
👉 Conjugaisons dérivées :
- Volitif : cohortatif, impératif et jussif
- Infinitif : construit et absolu
- Participe
💡 Volitif = Impératif
- 1ère pers. : Cohortatif
- 2ème pers. : Impératif
- 3ème pers. : Jussif
💡Mnemo : Yiktol = VIP (Volitif, Infinitif, Participe) + wayyiktol
- 01:12:17 Qatal (Accompli)
👉 Conjugaison secondaire
👉 Propose aussi l'équivalent du wayyiktol :
🔑 Waw consécutif : waw simple (=> shewa)
🔑 Succession de waw simples !
🔑 [ndr] Sorte de futur antérieur ?
Fiche de grammaire :
👉 michaellanglois.fr/docs/ (Paradigme du verbe fort hébreu)
arlette t es la meilleure mamie
Je ne comprends pas la différence entre le Yiqtol et le reste des formes verbales que nous avons vues. Je suis complètement perdue là. Le Qatal est noté comme de l'action accomplie et pourtant le vaw + qatal construit le futur. Je n'y comprends plus rien.
Il quelques jours que je suis votre cours..Je voudrais bien continuer comme étudiant régulier et face à vous;comment faire?
ndamha felice merci ! Mais je n'enseigne pas à Strasbourg cette année, j'effectue des recherches à Jérusalem. Bon travail ! 🙂
Pour information, quel est le manuel que vous utilisez?
Merci beaucoup!
"L'hébreu biblique en 15 leçons" de Sophie Kessler-Mesguich.
bonjour on on peut venir pour vos cours svp
Non, la causative n'emploie pas forcément un autre individu, mais aussi quelque chose, matériel ou spirituelle. La causative c'est "être cause de + verbe". Tu restreins son interprétation.
C'est de l'arabe قتل .je suis sûr que jadis on parlait la même langue .toda raba ,🇲🇦🇮🇱
Shèm verbal,on dit :biniyanim.
Vraiment étrange la sémantique des verbes à la voix passive. La forme simple et réfléchie aurait dû être un tav préfixé, et celle passive serait QuTaLa. La forme factitive c'est bien "le Faire faire", et la causative, "être cause de - l'action du verbe -. La forme passive serait "avoir reçu la cause de l'action du verbe" au niveau éloquence de cette forme, ça semble futile comme info. la forme passive simple suffit. Son emploie doit être très rare.
Qal=paal קל=פעל