TO COME - 8 façons d'utiliser ce phrasal verb en anglais - partie 1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 100

  • @emmanuelkoukoulomma2267
    @emmanuelkoukoulomma2267 3 роки тому +1

    You are the best English teacher Adrien. I'm lucky 😌

  • @palparonde6564
    @palparonde6564 6 років тому +1

    Faisant des progrès, je tenais à ce que tu saches Adrien que depuis 1 semaine environ j'ai adopté enfin le carnet de notes et chaque soir, je reprend tout ce qui a été dit lors de la vidéo quotidienne. It's a pleasure to learn with you !

  • @clairegenin7104
    @clairegenin7104 4 роки тому +2

    J'adore ta façon de donner le cours , encore merci. Tous les jours, on découvre de nouveaux termes

  • @monarou3084
    @monarou3084 4 роки тому +1

    Yes ! Very good idea to indicate how they speak in the newspapers !
    The two videos about "come" as phrasal verbs are very rich : didactic and pedagogical !
    They give an opportunity of spending time to ...j'invente le mot : "sur-apprendre" as it can be said "sur-accident".
    I love this method!
    It is the cleverest one !
    Sorry for my bad English!
    And many thanks for giving us so much!

  • @michellelagrange8791
    @michellelagrange8791 3 роки тому +1

    Hello. New test for me. A good reminder..for to come across.......thank you Adrien 😎!!!! I m running to the part 2 ...

  • @tourvillejean-claude6193
    @tourvillejean-claude6193 6 років тому +1

    Adrien , j'apprécie particulièrement que depuis plusieurs vidéo vous insistez d'avantage sur la prononciation, c'est cool

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому

      Yes exactly TOURVILLE jean-claude. Je pense que c'est tout aussi important que le reste ;)

  • @diatoubakayoko6322
    @diatoubakayoko6322 4 роки тому

    Salutations Adrien ! Tu ne sais pas comment tu me sauves la vie spécialement avec les verbes phrasales ; verbs phrasals ! Elles sont au top tes vidéos

  • @brigittesaint-pe2604
    @brigittesaint-pe2604 6 років тому +1

    Bonjour Adrien, Bonjour Everybody Je suis entrain de bûcher les phrasals . Pour to come along je lis des interprétations diffèrentes : se dêpécher , arriver, progresser, avancer..de même pour make into et make over qui d'après certaines sources sont employés indifféremment pour exprimer le verbe transformer. J'ai comme l'impression que ces phrasals sont assez interchangeables selon le contexte ...je lis pas mal de phrases à ce sujet et j'ai l'impression que les Français emploient des verbes sans préposition mais autrement plus spécifiques à une situation donnée.🙂

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому

      Brigitte saint-pé thank you for your comment. C'est exactement ça :). You've got it :).

  • @cedriczpirlo5691
    @cedriczpirlo5691 3 роки тому +2

    I just came across this wonderful channel, great work guy :)

  • @thongharrison
    @thongharrison 6 років тому +3

    Hello.
    I think that the latest lesson has been very useful for me.
    Thanks a lot.
    See next time!

  • @christinenoumonvi1256
    @christinenoumonvi1256 6 років тому +3

    Hi Adrian! I'm so greatful to come across this interesting lesson! Thanks you very much Teacher for ur help!

  • @Adrien-em9lt
    @Adrien-em9lt 6 років тому +3

    Thank you Adrien, like usual, it's always very useful😊

  • @hadadbahi5045
    @hadadbahi5045 6 років тому +1

    You are a great teacher .Thanks.

  • @paolopartinus7163
    @paolopartinus7163 6 років тому +1

    hello Adrien thank you for this outstanding phrasal verb.Enjoy the rest of your day;)

  • @jeanyvesboucher4597
    @jeanyvesboucher4597 4 роки тому

    very good lessons, Good Teacher

  • @michellelagrange8791
    @michellelagrange8791 4 роки тому

    Hello. Here we go again in the phrasal verbs..!...However I have a small question......What is the difference between to come apart and to fall apart ? Fall apart is stronger than to come apart ? Anyway.....in my fabulous wonderful amazing awesone log book !!!! Thanks a lot Adrien You are fabulous, wonderful amazing awesone.......teacher ....

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 роки тому

      michelle LAGRANGE thank you for your question. Yes to fall apart c'est vraiment tomber en ruine - to come apart = c'est tomber en lambeaux.

  • @patthecatv6145
    @patthecatv6145 6 років тому +1

    Hi Adrian,
    I am fan, always interesting !
    Thank you very much!
    "We count on you"
    the restaurants of the Heart
    of course Adrien😊.
    Good night

  • @francogouimigue2036
    @francogouimigue2036 3 роки тому +1

    Salut Mr Adrien je veux parler anglais , mais je ne pas de moins pour m'inscrire a l'école anglophone . voilà a travers le réseau sociaux j'apprends l'anglais dans la chaîne UA-cam .que Dieu vous bénis . comment dire accompagné quelqu'un en anglais.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  3 роки тому

      Franco Gouimigue thank you for your question. To help someone (sens figuré) ou to go with someone (sens propre).

  • @condebangalyaiba9535
    @condebangalyaiba9535 6 років тому +1

    Thank you so much great teacher

  • @fredericthierryepeewangdip2028
    @fredericthierryepeewangdip2028 6 років тому +1

    Super Adrien 👍🏾

  • @serignedieng5090
    @serignedieng5090 3 роки тому +1

    Pourriez-vous nous expliquer la différence entre from et of

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  3 роки тому

      Serigne Dieng thank you for your question.
      Of = proposition générique pour signifier "de".
      Et from = de, pour signifier la provenance. I'm from Mexico. = Je viens du Mexique.

  • @douslimanemeriem2596
    @douslimanemeriem2596 6 років тому +3

    Yes ! We liked it ! 👍

  • @berthoibra6918
    @berthoibra6918 6 років тому +2

    Salut ! iSpeakSpokeSpoken
    pouvez vous faire une video sur everyone vs everybody ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому

      bertho ibra Ok c'est noté ! Je l'ajoute à ma liste de sujets...

  • @richonpatricia6850
    @richonpatricia6850 5 років тому +1

    FANTASTIC

  • @Bouchka291
    @Bouchka291 6 років тому +1

    Une vidéo de plus très intéressante, j'attends sa petite soeur. petite précision, across ne s'écrit qu'avec un seul c.
    Have a nice day Adrien👍🏻

  • @sabrinamilleville2659
    @sabrinamilleville2659 3 роки тому +1

    Bonjour Adrien.
    Est ce que to come across signifie rencontrer qqn par hasard ?
    Merci
    Have a nice Sunday

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  3 роки тому

      Sabrina Milleville thank you for your question. Yes absolutely!

  • @patriciaandreatta5697
    @patriciaandreatta5697 6 років тому +1

    Hello Adrian!
    "To come across sb" and "To run into sb". Ces deux phrases en anglais sont -elles synonymes?
    Merci Adrien pour tes vidéos si bien expliquées.

  • @alineprevot6262
    @alineprevot6262 6 років тому +1

    thank you Adrien

  • @truthverite8356
    @truthverite8356 6 років тому +2

    Merci pour l info

  • @chantliturgique13
    @chantliturgique13 4 роки тому +1

    Please Andrien I need a help, on écrit " a cross" ou " accross" l'exemple 2 He came accross badly well. Thanks

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 роки тому +1

      Lilly Difoum thank you for your question. A cross = une croix / across = à travers.

    • @chantliturgique13
      @chantliturgique13 4 роки тому

      @@Ispeakspokespoken Thanks

  • @oliviergeorget6458
    @oliviergeorget6458 6 років тому +1

    Hi Adrien
    Do to come apart and to fall apart have the same meaning?
    On compte sur vous.... c’est à la soirée des Enfoirés
    Enjoy the rest of your evening
    Olivier

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому

      olivier georget thank you for your question. Yes to come apart to fall apart c'est la même chose

  • @jlebreton7103
    @jlebreton7103 6 років тому

    Hello Adrien.
    Just a question: what's difference between 'to come apart' and 'to fall apart'
    Thanks for your answer
    Bye!

  • @jacquesmesrineelvisgnanfo7959
    @jacquesmesrineelvisgnanfo7959 6 років тому +2

    Hi Adrian I would like you to make a video concerning the pronunciation of "th" because I have a lot of problems with this sound

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому +1

      Jacques elvis Gnanfo thank you for your question. J'ajoute ce sujet sur ma liste de vidéos à faire.

  • @odilesudrial4462
    @odilesudrial4462 6 років тому +1

    Bonjour AdrienDans la vidéo to come 1ère partie tu écris "a cross" une fois avec 2 c et les 2 autres fois 1seul c. Alors est-ce que c'est un ou deux c ?Merci

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому

      ODILE SUDRIAL thank you for your question. C'est une étourderie de ma part (personne n’est parfait ^^) c’est bien across avec un “c”

  • @justinepourchayre9414
    @justinepourchayre9414 4 роки тому

    Hi Adrien,
    "To run into" est synonyme de "To come across" ??
    "To run into" s'utilise uniquement pour une personne ?
    "To come across" uniquement pour une chose ?
    Thanks

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 роки тому +1

      Justine Pourchayre thank you for your question. Oui pour ta première question et oui pour la seconde à ceci près que to come across peut aussi s'utiliser pour une personne !

  • @giselebuissart3532
    @giselebuissart3532 3 роки тому +1

    J'avais une question entre fall et come apart mais j'ai vu ta réponse à Michelle LAGRANGE

  • @francogouimigue2036
    @francogouimigue2036 3 роки тому +1

    Une chose encore Mr je n'arrive pas a télécharger le kit complet,

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  3 роки тому

      Franco Gouimigue thank you for your question. N'hésite pas à m'envoyer un email à ce sujet

  • @sandriner2524
    @sandriner2524 5 років тому +1

    Hi Adrian. Always tricky these phrasal verbs !! I have a problem with the third sentence:
    Tu nous accompagnes ? = Want to come along? (familier)/ Do you want to come along?
    But in this sentence there isn't the "us" (tu NOUS accompagnes).
    You said we can't write "do you want to come along with us?" because to come along is an intransitive verb.
    So two solutions:
    - the third sentence is wrong and then how do you translate "tu nous accompagnes"
    - The thrird sentence is good and then how do you do the difference between these two sentences "tu les accompagnes" et "tu nous accompagnes"
    Oh my god, I need your help.
    Thanks

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 років тому

      Sandrine R thank you for your question.
      Quand tu dis "come along", "us" est automatiquement sous-entendu...

    • @sandriner2524
      @sandriner2524 5 років тому

      ​@@Ispeakspokespoken Ok thank you so much.

  • @joero59
    @joero59 6 років тому +1

    Please Adrien. If I want explain that I try to support someone towards autonomy.
    Imagine. Someone disbled. And I would like help him to go towards atonomy (in the public transports, on the all we need in the life, etc.)
    May I have to used "I come along" or another formulation?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому

      Joëlle Rochette thank you for your question. Yes, "to come along" could be used in such a situation !

  • @MHEN222
    @MHEN222 5 років тому +1

    Thanks a lot Adrien. Can we say this: I came accros a former colleague yesturday?

  •  6 років тому +1

    thank you Adrien - you are came across well ?????

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому

      Michèle Rousset thank you for your question. Est-ce que tu peux me donner ta phrase en français pour que je sois sûr que j’ai bien compris?

    • @floodmarple666
      @floodmarple666 6 років тому

      il me semble qu elle veut dire , vous etes bien tombe , mais you are came omg ! :-)

  • @afhamdjama9983
    @afhamdjama9983 6 років тому

    Justement je suis fort bien intéressé et je suis abonné du même j'ai marqué like sur le vidéo, mais justement comment lire l'anglais voilà mon pure problème

  • @carinekrucker6308
    @carinekrucker6308 6 років тому +1

    Bonjour Adrien,
    Petite question: "accross" avec 1 ou 2 "c" ?
    Spontanément j'en aurai mis 2. Mais au tableau, tu as écrit les 2 orthographes????
    Mercisssss....sss pour ta réponse,
    Yours,
    Carine

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому

      Carine KRUCKER thank you for your question. C'est bien un seul c, erreur de ma part. Merci de ta vigilance ;)

  • @plocpaloco6853
    @plocpaloco6853 6 років тому +1

    quelle différence entre come/ come/come et to come /came/come

  • @kadiboumezrag6101
    @kadiboumezrag6101 4 роки тому +1

    Hi guy.
    Petite remarque : on dit SAUpoudrer.
    Best regards.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 роки тому

      Kadi Boumezrag thank you for your comment, une influence d'accent local de mon côté ;). Nobody's perfect but everyone should want to improve!

  • @yanislaudy8847
    @yanislaudy8847 2 роки тому

    Salut
    Je souhaiterais une petite précision sur "you came across". Dans ta description tu traduis par " tu as fait bonne impression ". Pourquoi quand je traduis avec Google traduction par exemple, j'ai plutôt " tu es tombé"🤔. Par contre si je traduis en anglais " tu as fait bonne impression" j'ai plutôt "you made a good impression " 🤔?

    • @yanislaudy8847
      @yanislaudy8847 2 роки тому

      J'ai oublié de préciser c'est you came across well-> Tu es bien tombé désolé de l'erreur..

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  2 роки тому

      Yanis Laudy, thank you for your question. Je conseille plutôt Deepl pour traduire car Google Translate est source de contresens. Ta question en est malheureusement l'exemple parfait.

    • @yanislaudy8847
      @yanislaudy8847 2 роки тому

      @@Ispeakspokespoken Ben sur Deepl c'est pareil, j'arrive pas à traduire You came across, ça me dit toujours " tu es tombé sur"...

    • @yanislaudy8847
      @yanislaudy8847 2 роки тому

      Au temps pour moi j'ai oublié "well" c'est mieux maintenant 👍

  • @naithssainabdou5732
    @naithssainabdou5732 5 років тому +1

    merci bq
    je me demande pourquoi on ne met pas le s avec he c a d: he comes acrros

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 років тому

      naithssain abdou thank you for your question.
      Ici c'est un prétérit : he cAme across ;).

  • @stephanievieux1305
    @stephanievieux1305 6 років тому +1

    On est d'accord ACROSS un seul C ? ... merci !

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  6 років тому

      Yes exactly Stéphanie Vieux. Erreur de ma part. Merci de ta vigilance.

  • @mrdex82
    @mrdex82 6 років тому +1

    ya les enfoirés qui disaient "on compte sur vous " pas sur que ca soit ca ^^

  • @michellelagrange8791
    @michellelagrange8791 3 роки тому +1

    Hi.