[샛길(日本語공부). 31] 瀬戸の花嫁 せとのはなよめ 세토의 신부 세토노하나요메 / 小柳ルミ子 こやなぎルミこ 코야나기 루미코
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2025
- ※※※ 미쎄스둘레길은 매주 목요일마다 한 주는 둘레길 소개 영상을, 다음 한 주는 추억의 일본노래를 격주로 업로드하는 채널입니다 ※※※
■ 瀬戸の花嫁(せとのはなよめ / 세토노하나요메 / 세토의 신부)
○작사: 山上路夫(やまがみ みちお/야마가미 미치오/1936~)
○작곡: 平尾昌晃(ひらお まさあき/히라오 마사아키/1937~2017)
○노래: 小柳ルミ子(こやなぎルミこ/코야나기 루미코/1952~)
세토의 신부(瀬戸の花嫁)는 세토 內海에 있는 어떤 섬에서 나고 자란 여성이 다른 섬에 있는 어느 남성에게 시집갈 때의 여성의 심정을 서정적이고 예쁘게 잘 표현한 곡으로 들으면 들을 수록 잔잔한 감동을 느낄 수 있는 명곡이다.
이 노래는 자극적이지 않으면서도 담백하고 편안해서 반세기가 지난 지금에 들어봐도 전혀 거부감이 없는 친근한 느낌의 곡으로 1972년 제3회 일본가요대상을 수상했다.
작곡가 平尾昌晃(ひらおまさあき/히라오마사아키)는 TV만화영화인 은하철도999의 오프닝곡과 엔딩곡을 작곡한 유명 작곡가이다.
■ 小柳ルミ子(こやなぎルミこ/코야나기 루미코/1952~)
루미코는 1952년 후쿠오카에서 태어난 가수이자 여배우로 1971년 わたしの城下町(나의 마을)로 데뷔하여 일본 레코드 대상 최우수 신인상을 수상했으며, 1972년에는 瀬戸の花嫁(세토의 신부)로 제3회 일본가요 대상을 수상했다.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
1)
瀬戸は 日暮れて 夕波小波
(세토와 히구레떼 유우나미고나미)
세토에 날은 저물고 저녁파도는 잔잔하네요
貴方の 島へ お嫁に行くの
(아나타노 시마에 오요메니유쿠노)
당신이 계신 섬으로 시집을 갑니다
若いと 誰もが 心配するけれど
(와카이토 다레모가 심빠이스루케레도)
어리다고 다들 걱정하지만
愛が あるから 大丈夫なの
(아이가 아루카라 다이죠부나노)
사랑이 있으니까 괜찮아요
段段畑と さよなら するのよ
(단단 바타케도 사요나라 스루노요)
계단밭과도 이별이네요
幼い弟 行くなと泣いた
(오사나이 오토오또 유쿠나또 나이따)
어린 남동생이 가지 말라고 울어요
男だったら 泣いたりせずに
(오또코닷따라 나이따리세즈니)
남자라면 울지 말고
父さん 母さん 大事にしてね
(또오상 까아상 다이지니시떼네)
아버지 어머니 잘 보살펴드려야해
2)
岬 回るの 小さな船が
(미사키 마와루노 찌이사나후네가)
곶을 돌아가는 작은 배가
生まれた 島が 遠くになるわ
(우마레따 시마가 또오꾸니나루와)
태어났던 섬에서 멀어지네요
入り江の 向うで 見送る 人達に
(이리에노 무꼬우데 미오꾸루 히또다찌니)
포구에서 배웅하는 사람들에게
別れ 告げたら 涙が 出たわ
(와카레 쯔게따라 나미다가 데따와)
이별을 고하니 눈물이 나요
島から 島へと 渡って 行くのよ
(시마카라 시마에또 와따앗떼 유쿠노요)
섬에서 섬으로 건너가는 거에요
貴方と 此れから 生きてく 私
(아나따또 고레까라 이끼떼꾸 와따시)
당신과 함께 이제부터 살아갈 나
瀬戸は 夕焼け 明日も 晴れる
(세토와 유우야케 아시타모 하레루)
세토는 저녁노을이 져서 내일도 맑겠네요
二人の 門出 祝っているわ
(후타리노가도데 이와앗떼이루와)
두 사람의 새출발을 축하해 주고 있네요
※ 영상의 번역된 가사중 일부는 직역이 아닌 의역된 부분도 있습니다.
따라서, 일부 번역은 원래 원작자의 의도와 다소 다를 수 있으므로 참고해 주십시요.
※ 瀬戸(せと, 세토)는 일본의 지명으로 보통은 瀬戸内海(せとないかい , 세토나이카이)라고 하는데, 혼슈, 규슈, 시코쿠로 둘러싸여 있는 좁은 내해(内海)로 약 3,000여개의 섬들로 구성되어 있다.
※ 배경화면 : 고군산도 外
※ 촬 영 일 : 2022
#瀬戸の花嫁 #せとのはなよめ #세토노하나요메 #세토의신부 #小柳ルミ子 #こやなぎルミこ #코야나기루미코 #山上路夫 #やまがみみちお #야마가미미치오 #平尾昌晃 #ひらおまさあき #히라오 마사아키 #韓国語勉強 #일본어공부 #일본노래 #일본가요 #엥까 #엔카 #엥카 #추억의일본노래 #NHK紅白歌合戰 #일본노래명곡 #일본노래100선 #노래로배우는일본어
#韓国人が好きな日本の歌
#韓国で人気のある日本の歌
#한국인이좋아하는일본노래 #중년들이좋아하는일본노래
스미다 아이코의 목소리로 노래를 들으며 힐링 받고 있는데, 원곡도 좋군요. 좋은 노래를 알게 되어서 좋네요.
격려해주셔서 감사합니다.
더 좋은 노래를 더 많이 소개할 수 있도록 노력하겠습니다.
아이코때문에 원곡 들어볼려고 온사람들 손!! ㅋㅋㅋ
아이코쨩 덕분으로
제 채널을 찾아 주시는 분들이
갑자기 늘었습니다.
선생님께도 그리고, 아이코상에게도 감사드립니다.
손❤❤❤
야 너두
넹 ㅋ 😂
스미다아이코양의 노래를 듣고
찾아왔어요
원곡도 좋으네요👍
저희 미쎄스둘레길 채널을 방문해주셔서 감사합니다.
늘 좋은날 되십시요.
어릴때 TV 만화 캔디에 나온 순정만화 주제가 같은 느낌이 너무 정겨워요. 아이코 덕분에 좋은 노래 알게 되었네요.❤😊🥰
좋아해 주셔서 감사합니다.
늘 건강하시고 좋은날 되십시요.
스미다 아이코 덕분에 좋은노래 알게 되었습니다
저는 住田愛子를
이번 한일가왕전에서 처음 알았습니다.
잘 성장해서
앞으로도 좋은 곡 많이 불러주면 좋겠습니다.
감사합니다.
아이코가 들려준곡 원곡을들으니 감동이 뭉클하네요 좋은음악 감사드립니다 수고많으셨습니다^^* 더위에 몸조심하세요!!
안녕하세요.
격려해주셔서 고맙습니다.
선생님도 늘 건강하시고
행복한나날 보내십시요.
아이코짱 따라 왔어요~ 한폭의 수채화 같은 아름다운 노랫말~ 인상적입니다 ^0^
방문해주셔서 감사합니다.
선생님 말씀 듣고
다시 들어보니 노랫말이 정말 아름답네요~
늘 좋은날 되십시요.
정겨운 고향풍경 푹빠져봅니다.
시집가는 처녀의 설레는 마음과
가족을 사랑하는 마음이 너무정겨운
참으로 아름다운 노래입니다.👍👍👍
격려해주셔서 감사합니다.
늘 건강하시고 좋은날 되십시요.
아이코 떡상!
あいこ를 좋아하시는 분들이 많으시네요~
저도 아이코쨩을 응원합니다.
감사합니다.
아이코 ㅎㅎㅎ진짜 어린여학생이 대단한 가수같아요
한국 와서 부른곡들 전부 너무 잘불러서,,,,,,,,,,,,,감탄 감탄 일본의 수준이 너무 높아서 놀라고~~ 아이코상에 놀라고 ~~
그러게 말입니다.
여고생이 노래도 잘 부르고
예쁘기도 하고..
조만간 일본 가요계의 한 축을 담당할 듯 합니다.
일본에 관심이 많은데 이런 멋진 곳이 있네요. 고맙습니다^^😊😊😊😊😊😊😊
격려해주셔서 감사합니다.
늘 건강하시고 좋은날 되십시요.
일본특유의 감성이 잘 나타나는 가사네요
저희 미쎄스둘레길 채널을 방문해주셔서 감사합니다.
늘 좋은날 되십시요.
우리 문화 많은것이 일본에서 왔네요
어디서 들은듯한 익숙한 멜로다
그렇지요~
세토노 신부를 처음 들을 때 저도 같은 생각이었답니다.
오늘도 좋은날 되시고
늘 행복하십시요.
원곡도 좋구나
안녕하세요.
댓글 감사드립니다.
좋은 노래
더 많이 소개할 수 있도록 노력하겠습니다.
감사합니다.
원곡도 참 좋네여,,비교해서 들어보니, 아이코짱이 얼마나 노래를 잘 부르는지 알거같습니다~~
안녕하세요.
저희 미쎄스둘레길 채널을 방문해주셔서 감사합니다.
늘 좋은날 되십시요.
아이코짱 노래듣고 찾아왔어요
반갑습니다.
기회되실 때, 종종 방문해주시면 기쁘겠습니다.
오늘도 좋은하루 되십시요.
🤗🤗 예전에 한국 과 일본을 오가는 화물선(化物船) 을 탄 사람 으로서 ~~
일본 본토 와 시코쿠 사이의 세토나이 해협을 여러번 지나 다녔었죠 ~🤗🤗
그 곳 세토나이 에는 ~
작은 섬들이 무수히 존재하죠 ~~
그래서 지금 이 노래를 듣고 있으니 ~ 옛날 추억이 많이 떠 올라요 ~🤗🤗🙏🙏
저는 처음에 스미다아이코가 세토의 신부를 부른다고 했을때 제가 20대후반에 본 일본애니 세토의 신부가 생각나서 간만에 세토의 신부 애니도 다시 보게되었어요.
안녕하세요.
잠시라도 20대 후반의 기억을 되살릴 수 있게 해드려서 기쁨니다.
늘 건강하시고 행복한나날 보내십시요.
고야나기 루미코 노래, 심금을 울려, 당시에는 우리와 환경이 비슷하였고.. 루미코 한국계 아니드냐!
방문해주셔서 감사합니다.
앞으로도 많은 조언 부탁드리겠습니다.
이노래 진짜 좋네요 우리의 정서와도 잘맞고요
아이코가 너무 잘불러줬군요
감사합니다.
@@김윤기-j4h
격려해주셔서 감사합니다.
편안하고 즐거운 주말 보내십시요.
아이코가 여기로 이끌었습니다. 원곡을 들으니 아이코가 얼마나 잘 불렀는지 알겠습니다.
요즘 아이코 때문에
저희 채널을 방문해주시는 분들이 많은 것 같습니다.
선생님께도 아이코에게도 감사드립니다.
오늘도 좋은하루 되십시요.
좋은 노래입니다. 아이코 목소리가 좀더 `후레쉬`하네요.
안녕하세요.
저희 미쎄스둘레길 채널을 방문해주셔서 감사합니다.
오늘도 좋은하루 되십시요.
스미다아이코가 이노래 커버 했군요 원곡보다 잘불렀네
세토노 신부 커버한 가수는 몇 있는 것으로 알고 있습니다만, 住田愛子가 단연 돋보이는 것 같습니다.
저희 미쎄스둘레길 채널을 방문해주셔서 감사드리며,
늘 좋은날 되십시요.
아야코짱이 소개해서 왔습니다
아이코쨩 덕분에 저희 채널이 바빠졌습니다.
아무튼 감사드리며
오늘도 좋은날 되십시요.
아이코 보다가 여기까지 왔네요.
안녕하세요.
요즘 저희 채널이 아이코상의 덕을 톡톡히 보고 있습니다.
아무튼 감사드리며,
앞으로도 종종뵐 수 있으면 좋겠습니다.
고맙습니다.
아이코따라 왔어요
어서오십시오.
반갑습니다.
앞으로도 종종
뵐 수 있기를 기대하겠습니다.
성지 수례 ㅡ 스미다 아이코
안녕하세요.
기쁜 말씀 주셔서 감사합니다.
늘 좋은날 되십시요.
이게 원곡이었구나
안녕하세요.
저희 미쎄스둘레길 채널을 방문해주셔서 감사합니다.
오늘도 좋은하루 되십시요.
이곡도 부드럽고 좋긴한데 팔은 안으로 굽는거지...스마아이코가 최고❤❤❤
@@기둥뿌리
답글이 많이 늦었습니다. 죄송합니다.
선생님은 정말 아이코쨩의 찐팬이신 모양입니다.
늘 건강하시고 좋은날 되십시요.
아이코 버젼이 더 좋네
원곡은 너무 60. 70년대. 애니 ost느낌이네 ㅎㅎㅎ
저희 미쎄스둘레길 채널을 방문해주셔서 감사합니다.
늘 좋은날 되십시요.