Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
Thank you dear friend 🙏
Nicely done. Clean, direct demo with no flowers. Well done.
thank you for put subtitles, i always dream about learn pak mei and i am very curious about the history of the style,greetings from Brazil!
Nice instruction, great technique.
great application ! ty !
1個好字,我在蘇劍光那裹见過。
Thank, suifu. 白媚功夫割好了得X1OO%,大陸有句潮語經常講就是割。它的潮語經常聽就是叫割韮菜,學膮後返大陸開舘教這ㄧ招割韮菜,楊名天下。thank suifu. 07.10.20
到現在鼉有没有得學,
Amazing style
🙏🙏
thank you! please more break downs!!!
白眉鹰爪,最能体现「练拳不练功,到老不成功」!当初白眉大侠的大力鹰爪功就后无来者了,他舞狮的狮头四十斤重(24公斤),也没有后人舞得动--所以也就没有徒子徒孙能青出于蓝。
巧高深啊~
真棒!你住在哪儿?
Saludos desde CHile
Brasil presente
Thank you
Yip Man beat up the Pak Mei master and took his students. 😂😂😂
師傅,我諗第一種應該係“摑”(即係摑佢一巴掌嘅摑字).所以應該分得清楚。
同詠春相似 但手法更剛猛有力
南拳路数相近,但白眉派是以大力鹰爪功為基礎的拳術(詠春不偏重練指力,而是硬橋窄馬),也不似詠春的堅持中線原則,有些時候還刻意走偏門進攻!
客家拳,唔好用白话解释,如果唔系就容易以讹传讹,割就系割禾既割,手法同割禾。想传承客家拳,要学习客家话同了解客家文化,如果唔系赞搞。
好像傳統武術的師傅都以為對手只會出第一拳跟第二拳,而且對手不會用膝撞似的?
他的打法有點形意拳加上南拳
師傅,我惗“摑”同“割”係唔同字。摑字雖然有邊讀邊,讀國,但廣東話應該係讀“gwak”,唔係“gwok”,而“割”字就當然讀“got”。所以,應該唔會混亂。
我都想學,不過我年介六十,
好似詠春窒手,不學詠春無割手.
more bullshido for the gullible
本來是好拳。。。。。攪攪吓变或垃圾拳
Thank you dear friend 🙏
Nicely done. Clean, direct demo with no flowers. Well done.
thank you for put subtitles, i always dream about learn pak mei and i am very curious about the history of the style,greetings from Brazil!
Nice instruction, great technique.
great application ! ty !
1個好字,我在蘇劍光那裹见過。
Thank, suifu. 白媚功夫割好了得X1OO%,大陸有句潮語經常講就是割。它的潮語經常聽就是叫割韮菜,學膮後返大陸開舘教這ㄧ招割韮菜,楊名天下。thank suifu. 07.10.20
到現在鼉有没有得學,
Amazing style
🙏🙏
thank you! please more break downs!!!
白眉鹰爪,最能体现「练拳不练功,到老不成功」!当初白眉大侠的大力鹰爪功就后无来者了,他舞狮的狮头四十斤重(24公斤),也没有后人舞得动--所以也就没有徒子徒孙能青出于蓝。
巧高深啊~
真棒!你住在哪儿?
Saludos desde CHile
Brasil presente
Thank you
Yip Man beat up the Pak Mei master and took his students. 😂😂😂
師傅,我諗第一種應該係
“摑”(即係摑佢一巴掌嘅摑字).
所以應該分得清楚。
同詠春相似 但手法更剛猛有力
南拳路数相近,但白眉派是以大力鹰爪功為基礎的拳術(詠春不偏重練指力,而是硬橋窄馬),也不似詠春的堅持中線原則,有些時候還刻意走偏門進攻!
客家拳,唔好用白话解释,如果唔系就容易以讹传讹,割就系割禾既割,手法同割禾。想传承客家拳,要学习客家话同了解客家文化,如果唔系赞搞。
好像傳統武術的師傅都以為對手只會出第一拳跟第二拳,而且對手不會用膝撞似的?
他的打法有點形意拳加上南拳
師傅,我惗“摑”同“割”係唔同字。摑字雖然有邊讀邊,讀國,但廣東話應該係讀“gwak”,
唔係“gwok”,而“割”字就當然讀“got”。所以,應該唔會混亂。
我都想學,不過我年介六十,
好似詠春窒手,不學詠春無割手.
more bullshido for the gullible
本來是好拳。。。。。攪攪吓变或垃圾拳