La marche des rois, The March of the Kings / the Wise Men, La Marcho di Rèi, Kungarnas marsch
Вставка
- Опубліковано 20 січ 2025
- La marche des rois, old traditional french christmas carol (fransk julvisa) of provençal origin about the epiphany and the wise men (uppenbarelsen, trettondagjul och de tre vise männen). The music theme spread world wide in Farandole Arlésienne by Georges Bizet. Lyrics in french and swedish below
Lyrics in french
La marche des rois, Traditionnel Provençal
1. De bon matin,
J'ai rencontré le train
De trois grands Rois qui allaient en voyage, De bon matin,
J'ai rencontré le train
De trois grands Rois dessus le grand chemin.
Venaient d'abord les gardes du corps,
Des gens armés avec trente petits pages, Venaient d'abord les gardes du corps
Des gens armés dessus leurs just'au corps.
2. Puis sur un char,
Doré de toute part,
On voit trois rois modestes comme d'anges Puis sur un char,
Doré de toute part
Trois rois debouts parmi les étendards.
L'étoile luit
Et les Rois conduit,
Par longs chemins,
Devant une pauvre étable,
L'étoile luit
Et les Rois conduit,
Par longs chemins devant l'humble réduit.
3. Au fils de Dieu
Qui naquit en ce lieu
Ils viennent tous présenter leurs hommages, Au fils de Dieu
Qui naquit en ce lieu
Ils viennent tous présenter leurs doux voeux.
De beaux présent,
Or, myrrhe et encens
Ils vont offrir au maître tant admirable De beaux présent,
Or, myrrhe et encens
Ils vont offrir au bienheureux enfant.
Lyrics in swedish, svensk text: Ulla Rydbeck
1. Kungar tre fick jag på vägen se,
ett praktfullt följe med gyllne vagnar. Kungar tre fick jag på vägen se,
jag undra' vad det var för kommitté!
De tågar stolta mot Betlehem
och alla spelar på trummor och trumpeter. De tågar stolta mot Betlehem
och österstjärnan lyser klar för dem.
2. En elefant, ja det är faktiskt sant, han lunkar sakta bakom fem kameler. En elefant, ja det är faktiskt sant,
han bär en spira gjord av diamant!
Sist i tåget en dromedar
han vaggar framåt med guld och ädla stenar, sist i tåget en dromedar
och fridens stjärna lyser underbar!
3. I ett stall, att frälsa världen all,
där låg ett kungabarn i enkel krubba. I ett stall, att frälsa världen all,
där låg ett barn fast natten var så kall.
Nu öppnar Josef sin dörr på glänt,
ett sådant tåg han aldrig nånsin skådat. Nu öppnar Josef sin dörr på glänt,
se stjärnan lyser som Vår Herre tänt.
4. Maria ser förundrad vad som sker,
i stallet skimrar det av guld och myrra, Maria ser förundrad vad som sker, och trenne kungar böjer knä och ber.
Fridens konung, dröj hos oss kvar,
nu rymden ljuder av änglakörens toner. Fridens konung, dröj hos oss kvar,
dig hyllar Kaspar, Melchior, Balthasar!