AMERICANS TRY TO SPEAK POLISH
Вставка
- Опубліковано 19 кві 2021
- Amerykanie PRÓBUJĄ mówić po Polsku! W tym odcinku zobaczycie moje cztery koleżanki-Amerykanki z drużyny które bedą wypowiadać Polskie słowa a nawet zdania i łamańce językowe. W zakresie słów znalazły się takie jak: Łódź, Brzęczyszczykiewicz, Szymankowszczyzna, Rabarbar, Grzegrzółka, Dżdżownica oraz łatwe jak słowo pies! A może pajs? haha Dajcie znać co myślicie w komentarzach
#fineiwilllearnpolish Fine, I will learn Polish
Dajcie im FOLLOW na INSTA:
@stewyyyyy
@jamieciacico
@ryleighpaige14
@natasha_strzelewicz
Zapraszam do obejrzenia innych filmów!
Jak studiować w Ameryce za darmo?
• Amerykańskie Uniwersyt...
Moje początki w USA, czego się spodziewać?
• MOJE POCZĄTKI W AMERYC...
Różnice między College a University
• COLLEGE i UNIVERSITY- ...
Najgorsza rzecz podczas studiów w Ameryce
• NAJGORSZA RZECZ NA STU...
Praca w USA
• PRACA I ZAROBKI W USA
Wprowadzam się na kampus!
• WPROWADZAM SIE NA KAMP...
Amerykańska dzielnica i liceum
• AMERYKAŃSKIE LICEUM I ...
Jak nauczyć się Angielskiego szybko?
• JAK NAUCZYĆ SIE ANGIEL...
College horror story
• Horror Pierwszego Roku...
SOCIAL MEDIA
Instagram
theamerykanka
Grupa na Facebook
Studia w USA z The Amerykanka
My cameras:
GoPro7 black
SONY a6400
iPhone 11 Pro Max
Chcesz wysłać mi pocztówkę?
14221 Levan Rd
Livonia, MI 48154
USA
#AmericansSpeakPolish #AmerykanieMówiąPoPolsku #America #poland #Polish #English #challenge #languages #LanguageChallenge #AmericansTryToSpeakDifferentLanguage #Grzegrzółka #brzeczyszczykiewicz #łódź
Żeby włączyć Polskie napisy kliknijcie CC w lewym dolnym rogu ekranu. Napisy są w języku Angielskim i Polskim. Żeby zmienic język kliknijcie narzędzia - napisy - język.
Polish its pretty easy right? Real answer is NO ik you might be say but there is almost same alphabet and almost same words with same meaning but NOT EVERY hardest word is poływanymi (there is alot polish words)
Proponuję łatwiejsze słowa, te trudne są nawet dla Polaka
Myślę że dziewczyny i tak sobie ładnie poradziły, czasem my Polacy mamy problem z wymówieniem czegoś poprawnie.
stół z powyłamywanymi nogami
Ja nie mam problemu, mordo!
Łatwe...
Ja nie miałem problemu z polskim xd
Jeśli jakiś Polak ma problemy z wysławianiem się to znaczy, że jest nieukiem i jełopem.
Wspaniale wam idzie.Polski język wydaje się trudny ale łatwo się go nauczyć.
Pozdrawiam z Wziemięcina, małej wsi w województwie Wielkopolskim 🇵🇱🇺🇸🇵🇱🇺🇸
"Wydaje się trudny ale łatwo się nauczyć". Obcokrajowcy z grafiką deklinacji liczebników zbiorowych przed buzią pewnie potwierdzą 😉 a to i tak nadal kropla w morzu absurdu naszego kochanego języka 😂 już sama wymowa nawet naszych prostych słów sprawia mnóstwo problemów obcokrajowcom
Jestem z Novi Michigan, a pierwszym polskim słowem, którego się nauczyłem, było „pączki”, bo świętujemy Tłusty Wtorek jedząc pączki
W Polsce obchodzimy Tłusty Czwartek, a wtorek przed Środą Popielcową nazywamy Ostatki 😋
Sympatyczne dziewczyny
Super odcinek😍 dosłownie uwielbiam jak Amerykanie próbują mówić po Polsku
To było fajne ;)
Karolina honorowym ambasadorem kultury i języka polskiego :)
Ale zgrana ekipa nawet im nieźle szło
W Polsce Amerykanka idzie do azjatyckiej restauracji podają jej psa, a ona jest przekonana, że to placek w liczbie mnogiej. Genialne!
A wieczorem w domu ona wpycha coś do jej "trzcina". 😜
Świetny pomysł😁😂🤔
polska język - trudna język !!!😀😫😎
HAHAHAHAHA obejrzałam całe! i się uśmiałam! Dodawaj takich więcej, może ty spróbuj wymówić trudne Angielskie słowa?
Super odcinek. Dziewczynom naprawdę nieźle poszło :D
Uśmiałem się z Tych Amerykańskich dziewczyn 🤣🤣🤣 Do łez 🤣🤣🤣
Imię Grzegorz Brzęczyszczykiewicz.
Hans napisz to na maszynie.
Hans pisze .
Urodzony.
Chrząszczyrzewoszyce powiat Łękołody.
Pięknie im poszło!!
Jamie has cute and energetic expression 😁 Great job girls 😊👍
pozdrawiam
Super dziewczyny.Pomysł ekstra👍🙂.
Cute🥰
2:37 "Piździelarz" - dobre! Takiej wymowy tego słowa jeszcze nie słyszałem, a trochę już żyję na tym świecie..
super odcinek !
Więcej takich odcinków ❤️
Ale super :-) zabawa widać była zajebista
Uśmiałem się. Dzięki.
DJ-Dżdżownica 3:26 Bardzo się cieszę że trafiłem na ten film.
Super :)
Spoko film :D
Skisłam😂😂😂 mega
6:51 The e letter at the end is usually pronounced as e and only as "eu" in very formal speech.
super dziewczyny
Ten "piszczelarz" to chyba pracownik zakładu pogrzebowego 😂. Dziewczyny się męczą, ale robią to z takim wdziękiem!
Jakie prześliczne dziewczyny =)
Bardzo fajne, wesołe, pozytywne dziewczynki. A nie było tak, że po tym wszystkim, po tej ekscytującej ale i wyczerpującej przygodzie z językiem polskim wszystkie jednym chórem stwierdziły: musimy się napić!?
😂😂😂
Girls did very good!!
Stuart Malutki!!! hahaha dobrze zauważyłam ???????????
Tak! Byłam ciekawa czy ktoś zauważy 😄
It was fun 🙂
you girls rock! 😂😂😂
Genialne 🤣🤣🤣🤣
Ciekawe, Pozdrawiam👍🇵🇱
fajnie😆
Pewna siebie jesteś takie ładne koleżanki wpuścić przed kamerę no no.
A tak na poważnie to bardzo fajnie to wyszło.
Pozdrawiam
"Ziziblo" (źdźbło) też przeurocze.
1:53 przed "rabarbar" dodajcie imie "Barbara" i powiedzcie to po Polsku i Angielsku ^^
before the" rhubarb" add the name "Barbara" and say it in Polish and English ^^
te 4 od lewej bym o reke poprosil:) rudą najbardziej:)
I just fell in love with which one!?😍😜
Emilii 😍😍 is a cute mouse😌
No Natasza Strzelewicz już ma całkiem polskie nazwisko, mogła by się wykazać :) Natasza Strzelewicz has quite polish surname, she supposed to show something :)
pewnie trzecie czy czwarte pokolenie
Pięknie dziewczyny! C ya later
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Myślałam, że padnę 🤣
Zabawne, ale powiela stereotyp o języku polskim, a mianowicie to że jest trudny. 90% z podanych słów nie używamy na co dzień, więc obcokrajowcy pomyślą, że polszczyzna jest mega trudna.
Taki był cel tego challengu, żeby się pośmiać, Jak dałabym łatwe słowa nie byłoby takiego efektu.
Gżegżółka jest jednym z najgorszych słów bo jest wyjątkiem :P
Ale prześlicznie brzmi.
A kiedy pojawia się w nazwiskach to zazwyczaj jako Grzegrzółka.😉 Teraz też mam koleżankę w pracy - Rozalię Grzegrzółkę.
...i pisze się "gżegżułka".
Rododendron brzmialo jak High Valyrian Daenerys
2:03 Well this one is tricky, because _Europa_ it's also in English. It's just we're talking moons of Jupiter here😜
good point!
Buhaahah HORROR ^^ :) Fajne dziewczyny.
Dziewczyny dały radę😃👍
Ubawiłem się razem z dziewczynami. :)
❤️
Some of these words are the tongue breakers, hard to pronounce even for a Pole ;)
6:51
"Chcę" wymawia się "chce", bo w języku polskim "ę" na końcu wyrazu traci nosowość i wymawia się je jak zwykłe "e". Pozdrawiam. 😉
Крайняя слева точно итало-испано-греко-ирландская полукровка, она очень смуглая для белой и утонченная,чтобы походить на латинос. Красивая девочка,короче,мне понравилась)))
Hej Co u Ciebie? Pewnie zajeta... ale są tacy co tęsknią za twoimi filmami i osobowością! Pozdrawiam!
Gżegżółka!!! Bardzo proszę!
3:10 nie powinno być przypadkiem gżegżółka?
4:45 it should have been Różanecznik
as a polish english person (i speak fluently in polish and english) this is so funny to watch
Best part 6:08 Gołąbki
🤣🤣😂
HAHAHAHAHA nie mogę Polska język trudna język
Polski, taki piękny 😁
Pisze się: gżegżółka ;)
Push! Push! Brzęczyszczykiewicz!
🤣🤣🤣 zbieram się z podłogi
8:13 good luck trying to say "brzęczyszczykiewski"
🙃
Gdzieś kiedyś wyczytałem, że "dżdżownica" to tak naprawdę powinno się czytać jak: d ż dż o w n i c a. Pierwsze dwie litery czytamy oddzielnie a nie jako całość jak robimy to z trzecią i czwartą. Jak to brzmiało w filmie to nie wiem, bo pomimo kilkukrotnego powtarzania nie mogłem tego stwierdzić ze stu procentową pewnością. The Amerykanka możesz więc przekazać koleżankom, że język polski zmienił się i jest teraz "łatwiejszy" do odczytania 😉
bo to onomatopeja dźwięków kropli deszczu na taflę wody czy liście, stąd pierwotna nazwa deszczu deżdż i pochodne dla zwierzaka wyłażącego spod ziemi przy obfitych opadach
Niekoniecznie. Kiedyś na deszcz mówiło się deżdż w mianowniku liczby pojedynczej, ale już w dalszej odmianie było dżdżu, dżdżom itp. Do dziś mówimy dżdży a nie deżdży.
@@sylwiatime Może niedokładnie zapamiętałem, bo wyczytane ze wspaniałej Rzeczypospolitej i to całe lata temu
O tej pierwszej na prawo ,to bym mógł śmiało powiedzić ,ze jej Rodzina mieszka jeszcze w Polsce ...:D
jakie to fajne xddd
Dziewczyny były naprawde dobre. Pozdrawiam
"gzegZolka"!
Ziemniak 5 osób powiedział że mnie kocha nigdy wcześniej nie słyszałem żeby ktoś mówił że mnie kocha
😂😂
Hej, gżegżółka!
Please said 😌 Grzegorz Brzęszczyczykiewicz , 😅😏😌😁😎 Good Luck 😅
Ruda chyba najbardziej chwyta. Nadaje się do spolonizowania.
Xddd 4:20
Aha,včelař to má být
Czomik
😂😂😂
Hej, czy ja widziałem gżegżółka ze sztubackimi błędami ortograficznymi?! Ale wtopa. Poprawcie to prędko!
Second left girl , only one who thinks !
GŻEGŻÓŁKA to wyjątek
Takie nazwisko jak Brzęczyszczykiewicz nie istnieje w praktyce, zostało wymyślone na potrzeby łamańca językowego.
Poza tym sposób, w jaki je wymawiasz, jest niepoprawny, to tzw. nadpoprawność, albo hiperpoprawność językowa (uważana za błąd). Mówi się trochę inaczej, niż pisze Brze... a nie Brzę..., japłko, albo japko, a nie jabłko.
www.ekorekta24.pl/jablko-czy-japko/
Na co dzień, napewno wymówiłabym to słowo inaczej, lecz chciałam wymówić je jak najpoprawniej żeby Amerykanki lepiej zrozumiały
@@TheAmerykanka Walka z wiatrakami, skoro ta po prawej swojego własnego nazwiska nie potrafi poprawnie wymówić. :)
Nie pisze się grzegrzółka tylko GŻEGŻÓŁKA
Żółć jest chyba najgorsza bo ma same Polskie znaki
Gżegżółka bez rz ;)
xd
Ach to uczucie gdy ktoś z zagranicy kaleczy wymowę naszego języka
Prowadząca nie poinformowała o głoskach zauważyłem
Nawiększe tęmpaki na świecie te hamburgery
should make fun of that girl with polish surname and make her read it right