В 1984 году вышел ещё один альбом Фриды "Shine", спродьюсированный Стивом Лилиуайтом, известным по своей работе с "U2", Peter Gabriel и "Simple Minds". Он продавался хуже, чем предыдущий, и через несколько лет Фрида решила отойти от шоу-бизнеса. треклист: 01. Shine 4:43 02. One Little Lie 3:49 03. The Face 3:54 04. Twis In The Dark 3:47 05. Slowly 4:40 06. Heart Of The Country 4:41 07. Come To Me (I Am Woman) 5:08 08. Chemistry Tonight 4:59 09. Don't Do It 4:44 10. Comfort Me 4:31 11. That's Tough 5:05 🎹🎹🎹⚘⚘⚘💕💕💕 12. Shine (Extended Mix) 6:31
Frida - That's Tough - перевод песни Не рассказывай мне историю своей жизни. Я и так уже слишком много слышала. Ты сказала, что у тебя проблемы с жизнью. Я бы сказал, что проблемы-это ты. Потому что ты так и не повзрослела. И ты убегаешь, но однажды тебя поймают. Расскажи мне об этом. О, это тяжело. Расскажи мне об этом. О, это тяжело. Так что не рассказывай мне историю своей жизни. Я лучше посмотрю кино. Твоей голливудской улыбки недостаточно. Ты вызываешь у меня тоску. Так когда же ты поймешь Что я не та женщина которая сделает тебя мужчиной Так что если у тебя есть жена с которой ты можешь поговорить ты можешь Расскажи мне об этом. О, это тяжело. Расскажи мне об этом. О, это тяжело. Я не хочу слышать о времени. Ты разбил свой новый Феррари. Не пытайся впечатлить меня своей ложью. Я не уважаю тебя. Потому что ты пытаешься сделать вид, Что ты кто-то другой . Но ты никогда не убежишь от себя. Так когда же ты поймешь Я не хочу быть частью твоих планов. У тебя есть навязчивая идея, которую ты хотел бы назвать любовью. Расскажи мне об этом. О, это тяжело. Расскажи мне об этом. О, это тяжело. Не говори мне, не говори мне, не говори мне. О, это тяжело. Я не хочу слышать, что ты мне говоришь. Это тяжело. Не говори мне, не говори мне, не говори мне. Это тяжело. Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело. Не говори мне, не говори мне, не говори мне. Это тяжело. Это тяжело. Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело. Не говори мне, не говори мне, не говори мне. Это тяжело. О, это тяжело. Расскажи мне об этом. О, это тяжело. Расскажи мне об этом. О, это тяжело. Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело. Не говори мне, не говори мне, не говори мне. Это тяжело. О, это тяжело.
All time sweet.
Красивая песня! Отличная работа, интересное видео! 💯💕💕💕
A great song that Frida wrote herself!
YES! this is a masterpiece
really?
Nice to hear this one for a change
Cool video effects :)
Thank you shayyyyyyyyyyyyyyy:D
В 1984 году вышел ещё один альбом Фриды "Shine", спродьюсированный Стивом Лилиуайтом, известным по своей работе с "U2", Peter Gabriel и "Simple Minds". Он продавался хуже, чем предыдущий, и через несколько лет Фрида решила отойти от шоу-бизнеса.
треклист:
01. Shine 4:43
02. One Little Lie 3:49
03. The Face 3:54
04. Twis In The Dark 3:47
05. Slowly 4:40
06. Heart Of The Country 4:41
07. Come To Me (I Am Woman) 5:08
08. Chemistry Tonight 4:59
09. Don't Do It 4:44
10. Comfort Me 4:31
11. That's Tough 5:05 🎹🎹🎹⚘⚘⚘💕💕💕
12. Shine (Extended Mix) 6:31
so bcharming and noble
Frida - That's Tough - перевод песни
Не рассказывай мне историю своей жизни.
Я и так уже слишком много слышала.
Ты сказала, что у тебя проблемы с жизнью.
Я бы сказал, что проблемы-это ты.
Потому что ты так и не повзрослела.
И ты убегаешь,
но однажды тебя поймают.
Расскажи мне об этом.
О, это тяжело.
Расскажи мне об этом.
О, это тяжело.
Так что не рассказывай мне историю своей жизни.
Я лучше посмотрю кино.
Твоей голливудской улыбки недостаточно.
Ты вызываешь у меня тоску.
Так когда же ты поймешь
Что я не та женщина которая сделает тебя мужчиной
Так что если у тебя есть жена с которой ты можешь поговорить ты можешь
Расскажи мне об этом.
О, это тяжело.
Расскажи мне об этом.
О, это тяжело.
Я не хочу слышать о времени.
Ты разбил свой новый Феррари.
Не пытайся впечатлить меня своей ложью.
Я не уважаю тебя.
Потому что ты пытаешься сделать вид,
Что ты кто-то другой .
Но ты никогда не убежишь от себя.
Так когда же ты поймешь
Я не хочу быть частью твоих планов.
У тебя есть навязчивая идея, которую ты хотел бы назвать любовью.
Расскажи мне об этом.
О, это тяжело.
Расскажи мне об этом.
О, это тяжело.
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
О, это тяжело.
Я не хочу слышать, что ты мне говоришь.
Это тяжело.
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
Это тяжело.
Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело.
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
Это тяжело.
Это тяжело.
Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело.
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
Это тяжело.
О, это тяжело.
Расскажи мне об этом.
О, это тяжело.
Расскажи мне об этом.
О, это тяжело.
Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело.
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
Это тяжело.
О, это тяжело.
The beginning is in Swedish:)