Interview Hergé 1971 [Kuifje]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 80

  • @DarkAngelEU
    @DarkAngelEU 7 місяців тому +19

    Wat leuk om dit te zien, zeg! Ik lees af en toe nog Kuifjes en dankzij hem droomde ik als ziek kind om de wereld rond te reizen. Die droom gaat gelukkig in mondjesmaat in vervulling, en ondertussen schrijf ik m'n eigen verhalen :)

  • @ptrdonkers7033
    @ptrdonkers7033 4 роки тому +34

    Mr Remy was a personal friend of my father early 60s in bruxelles. He came bye to have a "borrel"with my father at our house in Bosfort. Very nice to hear him speak after all these years. I was just a child back then. Tanx for uploading. Ptr

    • @edwinsarrouh9789
      @edwinsarrouh9789 3 роки тому +3

      wow your dad has a big chance to meet a legend!

    • @RiesaH
      @RiesaH 8 місяців тому

      Any chance this can be translated to English?

  • @reddheirwingenjoyer
    @reddheirwingenjoyer 11 років тому +30

    It's official: HERGE IS ADORABLE.

  • @pianopera
    @pianopera 10 років тому +21

    Prachtig interview, bedankt voor het uploaden... deze man heeft echt een stempel gedrukt op mijn vroege jeugd met zijn stripverhalen!

  • @supergillou6596
    @supergillou6596 3 роки тому +4

    C'est la première fois que je vois un interview d'Hergé ailleurs que sur la tv française. C'est amusant de voir qu'avec un compatriote, sont accent est très typé.

  • @SuperKikinator
    @SuperKikinator 9 років тому +16

    Quel grand génie Monsieur Hergé !!!
    Le plus grand dessinateur de tout les temps !!

    • @cookingreunion4321
      @cookingreunion4321 8 років тому +2

      Je suis d'accord à 200% avec vous !

    • @mariekerneis2937
      @mariekerneis2937 4 роки тому +2

      Tous t'a fait d'accord

    • @dragonmartijn
      @dragonmartijn 7 місяців тому +2

      Hij is niet de grootste tekenaar, dat heeft hij zelf ook altijd gezegd. Maar hij heeft een enorme invloed gehad op het stripverhaal in het algemeen.

    • @SuperKikinator
      @SuperKikinator 7 місяців тому

      @@dragonmartijn Je comprends rien 😂

  • @gabrielkaz5250
    @gabrielkaz5250 3 роки тому +25

    Reporter : You look a bit like Tintin ...
    Hergé : Oh, you think I do ?
    Reporter : Do you have the same temper, character as Tintin ?
    Hergé : Absolutely not, but it's certain that by drawing Tintin I draw a part of myself in him, mostly the heroic part, I would have liked to be a hero. Of course I never succeeded. Indeed, there is a part of me in Tintin and in every other characters. Like Professor Calculus, who is often distracted, like I am myself. Or the Thompson and Thomson brothers, who are very clumsy, even the Captain Haddock who is sometimes angry or who drinks whisky. So there is a part of each of my characters in myself.
    Reporter : You like more Haddock than Tintin now don't you ?
    Hergé : Well, Tintin is a neutral character, a character that couldn't exist. Even his face can't exist, it's just a ball. On the other side, Haddock is a character who lives, has tantrums, he also has vices and he drinks a lot, but less now, Tintin has had a good influence on him.
    Reporter : Tintin is a very realistic comic, with a lot of details, more than any other comic, but why ?
    Hergé : It's because, for me, the adventures that Tintin go through, are true things. I would want people to trust in these stories, I would like to believe in them myself. Therefore, everything must be realistic, planes have to look like planes, houses like houses, motorbikes like motorbikes, threes like threes etc. so that the characters move in our world of everyday. It's not a magical or poetic world, it's our world.
    For example, in our last comic, there is that plane. I didn't want to use an already existing plane, but rather a plane created just for the occasion. So the plane's planes where drawn here by a partner, who really drew and build the plane, with the retractable wings. Also, in "Flight 714", there was a statue, and to help drawing the statue, we built a model so to see how looks like the inside. It's actually hard to draw without model.
    Reporter : Is Tintin a moralist ?
    Hergé : No, I don't think, like me, he doesn't say what one should do or not, for sure a moral come from his acts, but I just count stories.
    Reporter : Captain Haddock is not really educative, sometimes he insults ...
    Hergé : Yes but there is no true insult, he just use rare words. These words have a violent sonority to me, that's why I use them.
    Reporter : There are black people also in some comics, there temper got criticized, did you draw black people in a negative way ?
    Hergé : Yes it's true, I think it reflect my own naivety at the time. There was "Tintin in the Congo" in 1930 or 31. Actually, I knew nothing about the ex-belgian Congo, I knew the name and some people who went here. Their speech was that black people where naives, lazy, thiefs. I only kept the naive side, but it was my own naivety, but I didn't want to show them lazy or thief. "Tintin in the Congo" is not mean, at all, proof is that the comic got published in "Zaïre", a Congolese review, and no one criticized anything, because themselves had taken a step back from what we could say of them.
    Reporter : There is a new Tintin comic comming, could you tell us the story ?
    Hergé : Well, it's hard to tell a story like that... All I can say, not for being secret or whatsoever, is that it will take place in South America, based on the revolution happenning right now, the fight between capitalists and poor people. There will be all that, some Regis Debray, some Che Guevara. Explaining the story is difficult, Tintin will evolve in this climate, but there is nothing engaged politically, it's just a funny story. It will evoke the problems of South America, in a very light way. I don't think it has to become a political story, it has to stay a funny distracting story with a background of truth.
    Reporter : The setting of the comic looks like Brasilia.
    Hergé : Yes, Tintin already went to South America in "The broken ear", where he met the General Alcazar whose ennemy is Tapioca. In that country, that's Tapioca that got the power, and he build next to shantytown Tapiocapolis.
    From 11:41 to 12:57 it's in german so I have no idea what he is saying.
    Reporter : The Tintin's pants have changed.
    Hergé : Haha, it's not a big change... We were used to seeing Tintin with brand clothes, his uniform was (look at the drawing please). For the movie, we changed it, because golf pants is not a thing people wear anymore. It was clumsy to keep it, but only few people notice it, it must be because the colors are the same, and it doesn't fundamentally change what Tintin is. It's a not a big revolution.

    • @Viktor-d1r
      @Viktor-d1r 3 роки тому

      Thank you very much! I could understand a little bit because j have been learning French for about 4 years but this really helped me understand the interview a lot better😀

    • @ewout1354
      @ewout1354 3 роки тому +10

      from 11:41 to 12:57 it is actually in dutch
      but here is the translation for that part
      Hergé himself designs the new pages of the new "Tintin book", but he has employees who escpecially keep busy with the designing of backgrounds, photos and airplanes.
      Then the black and white pages are photocopied and colored with poster paint, and in a few months the 23rd Tintin book will be ready.
      Of the last 22, some 25 million copies have been sold worlwide in 14 languages since 1930.
      Hergé a pseudonym for Georges Remi is now 63 years old but he doesn't know how to stop.
      Tintin originated in 1930 but is still current.

    • @Viktor-d1r
      @Viktor-d1r 3 роки тому +3

      @@ewout1354 thanks!!!!

    • @Stagg369
      @Stagg369 3 роки тому +1

      @@ewout1354 lekker bezig!

  • @ijsman52
    @ijsman52 13 років тому +6

    Nooit geweten dat er een gefilmd interview met Hergé bestond! Zeer bedankt voor deze bijzondere upload!!
    IJsman52

  • @remyhansen
    @remyhansen 12 років тому +2

    Erg mooi om te zien dit!

  • @AlleenMaarGezeik
    @AlleenMaarGezeik 9 років тому +23

    RIP Hergé , he changed my life with kuifje!

    • @Rasta010
      @Rasta010 6 років тому +3

      Nederlands en Engels en Konthaar in een?

    • @RD-kj3fb
      @RD-kj3fb 4 роки тому +2

      Konthaarvlechter😂😂😂

  • @lapistedufort
    @lapistedufort 11 років тому +3

    Merci beaucoup d'avoir posté cette vidéo! Fantastique!

  • @thomassharoniard4629
    @thomassharoniard4629 10 років тому +12

    Un vrai plaisir cet interview. La richesse des détails dans Tintin a toujours été assez remarquable. Par ailleurs, j'aime ce petit passage où Hergé avoue être plus enthousiaste à l'idée de mettre en scène le Capitaine Haddock ces derniers temps car Tintin est un être '' neutre, qui n'existe pas ''. Je trouve qu'il y'a beaucoup de choses à développer à partir de cette déclaration. Tintin est volontairement '' neutre '' pour que l'on puisse facilement s'identifier à lui et s'imprégner exclusivement de sa curiosité incroyable, son courage et son audace. Il est universel, il n'a aucune allure tendancieuse, c'est un bienfaiteur, un guide.

    • @gabrielkaz5250
      @gabrielkaz5250 3 роки тому

      Non, Tintin n'est pas "volontairement" neutre, Hergé a avoué qu'il ne dessinait pas très bien à ses débuts, alors il s'est contenté de faire un personnage extrêmement simple, puisque c'est tout ce qu'il savait faire, et lui a rajouté une houpette pour lui donner un peu de caractère.

    • @goognamgoognw6637
      @goognamgoognw6637 Рік тому

      Je crois que le fait que Tintin soit insaisissable car que très partiellement défini dans son caractère le rend mystérieux. Il a des pensées claires simples et sans hésitations face à la vie . Il ne fait pas grand cas d'être sauvé de justesse autant que il ne panique pas quand ces chances de survie sont minimes. C'est très cohérent et bienveillant. Quand il visite des temples où vivent des ascètes comme au Tibet; les sages le voient comme un être passionnel aventurier casse cou mais finalement reconnaissent en lui un être pur. Celui de l'adulte qui a su garder un cœur d'enfant.

    • @3ver4fter53
      @3ver4fter53 9 місяців тому +1

      @gabrielkaz5250 Tintin n'était pas "volontairement" neutre lors de sa création en 1929 en effet, car Hergé a créé son oeuvre à l'instinct. Il a fait son apprentissage au fil des albums, c'est ce qui rend cette oeuvre unique. Les premiers sont des ébauches maladroites, puis son talent s'est affirmé, ses personnages se sont créés et ont enrichi les histoires, le rythme, les thématiques, pour arriver au coeur de l'oeuvre avec quelques chefs d'oeuvre incontournables, et des oeuvres à contre-emploi (Tibet, Bijoux) à l'âge de la maturité. C'est à cette période de totale maîtrise et de recul qu'Hergé est capable de dire que le personnage de Tintin est une coquille vide, un vecteur pour ses histoires et ses autres personnages.
      Hergé a grandi avec Tintin. "Hergé, fils de Tintin"? C'est un peu la théorie de Benoît Peeters, grand spécialiste du sujet. Je vous recommande sa biographie d'Hergé, exceptionnelle.

  • @nicko17nicko17
    @nicko17nicko17 8 років тому +2

    heel hartelijk bedankt kenneth bestwell !! Bons baisers de France !
    Excellent & pédagogique ! : les maquettes articulées de "vol 714 pour Sydney" et surtout le teaser parlé de Hergé, mais teaser quand même de "Tintin & les picaros" (pas encore fini).
    Petit bijou cette archive au son grésillant qui authentifie son support d'origine !
    heel hartelijk bedankt kenneth bestwell !! Groeten uit Frankrijk !
    Uitstekende & onderwijs ! : Gelede modellen van de " Sydney flight 714" en vooral de Hergé gesproken teaser, maar nog steeds teaser van "Kuifje en de Picaro's" (Nog niet klaar)
    Gem in haar zinderende dit archief dat haar oorspronkelijke steun verifieert!

  • @Tyralak
    @Tyralak 12 років тому +5

    and he changed my life :(

  • @Trusselton
    @Trusselton 12 років тому +1

    Fantastisch om dit te zien! En kijk al die voorwerpen, schitterend! Ik ben op het moment alle strips aan het lezen, heb namelijk alleen de tekenfilmen gezien toen ik jong was.

  • @CrAZychicke
    @CrAZychicke 11 років тому +2

    Merci! I've seen Herge and I, but I haven't seen this one before! Very interesting.

  • @ALEXIP1003
    @ALEXIP1003 12 років тому +7

    The artifacts Herge kept inside (Studios Herge)must have transported into the Belgian museum for comic strips

  • @amitanivfx
    @amitanivfx 4 роки тому +4

    How can a person visualize so many countries in such vivid detail without himself visiting even any of the places depicted in his drawings? It's a great feat on one person! Who agrees with me??

    • @3ver4fter53
      @3ver4fter53 9 місяців тому +1

      In the 30's Hergé did it almost all by himself. From 1935 (Blue Lotus), he used a lot of documentation. Then in the 40's, especially from The Secret of the Unicorn (1943), and even more in the 50's and 60's, Hergé had a team helping him a lot. He would send some of his collaborators abroad so they would experience some of the places that would appear in the albums. They would come back with pictures, drawings and more documentation. Some of them would draw the backgrounds, cars, planes, etc... Hergé was a genius who found a way to develop the universe he created in a very unique way. The man was way more complex that what he showed in his interviews.

    • @DarkAngelEU
      @DarkAngelEU 7 місяців тому

      @@3ver4fter53 That almost makes him sound like a news agency, sending out Spider-Man to get stories for him lol

  • @fidesvani
    @fidesvani 7 місяців тому

    Fantastisch!

  • @Frdtlz
    @Frdtlz 6 років тому +1

    Passionnants même si le grésillement fait mal a la tètte.merci beaucoup de cette vidéo.

  • @Will-Yin
    @Will-Yin 12 років тому +3

    Please make english subtitles!

  • @HANSMKAMP
    @HANSMKAMP 11 років тому +2

    I could translate it from the Dutch subtitles and voice-over to English but it will be a lot of work.

  • @Nosmirk
    @Nosmirk 2 роки тому +3

    Uit de tijd dat men indien er een tandheelkundig probleem optrad, men er mee door bleef lopen...

  • @mimielove55
    @mimielove55 12 років тому +4

    i love tintin!!

  • @MrBluestereo
    @MrBluestereo 12 років тому

    thanks!:)

  • @Novaargh
    @Novaargh 12 років тому +1

    Geniaal.
    Kuifje de enige echte strip held van de benelux

  • @silverwolf1107
    @silverwolf1107 9 років тому

    eeen goede held altands dat was hij(ik weet niet zeker of nog leeft ) maar hij blijjft een held voor mij
    en is het niet grappig dat herge ook een personagle lijkt in de film van de eenhoorn 5:00

  • @insertaliashere1379
    @insertaliashere1379 4 роки тому

    Even though I only speak English and a little bit of German, it's like you can tell what they're saying in a really weird way.

  • @kaustavghosh4651
    @kaustavghosh4651 10 місяців тому

    ❤❤❤❤

  • @janwide72
    @janwide72 6 місяців тому

    The root fires still spreading…

  • @jamesadlam9875
    @jamesadlam9875 8 років тому

    Hergé interview in English (audio only) - see UA-cam v=ioNOpDTL6nA

  • @TaylorZanderFrancis
    @TaylorZanderFrancis 6 років тому

    Sorry, I'm English, can anybody translate this? I'd love to hear what Hergé's saying when showing the drawing process of Picaros.

    • @speedy3523
      @speedy3523 6 років тому

      I can read the subtitles, yes. Provide the time of the video and I will translate it for you.

  • @Calebisdrawing
    @Calebisdrawing 7 років тому

    I had a Dutch-speaking student translate this into English for me - would you mind if I sub-titled this, or made an English VO of the interview?

    • @kennethbestwell
      @kennethbestwell  7 років тому +1

      Caleb Cleveland Please do
      That’ll be really nice
      TIA

    • @Calebisdrawing
      @Calebisdrawing 6 років тому

      @@kennethbestwell Would you mind enabling this video for community contribution? That way I can overlay English subtitles on top of it.

    • @kennethbestwell
      @kennethbestwell  6 років тому +1

      done! @@Calebisdrawing

    • @Calebisdrawing
      @Calebisdrawing 6 років тому

      kenneth bestwell Submitted! Did you see it?

  • @rijndertdoting8667
    @rijndertdoting8667 7 місяців тому

    Dommage que le journaliste parle le lange français en peine..

  • @jeroenvermunt862
    @jeroenvermunt862 7 місяців тому

    Hij spreekt Frans maar zegt wel "Zonnebloem, Jansens". Grappig.

    • @airlinerlist
      @airlinerlist 7 місяців тому

      Hij was zich bewust dat de journalist Nederlands was en misschien de Franse namen zoals Tournesol niet direct kende.

  • @123987username
    @123987username 11 років тому +1

    YOU USE A CITY AS BRASILIA AS DECOR.
    Thats right. Tintin has been in South-America before.
    In "The broken ear" That immortal work.
    There he met general Alcazar.
    Whose rival is general Tapioca.
    And at this moment general tapioca is in charge in that country.
    And he has aside from the most poor slums..
    as paean for the beauty.
    Built a city.

  • @matata66
    @matata66 7 місяців тому

    Dropwater?

  • @MrBluestereo
    @MrBluestereo 12 років тому

    can someone just please tell me what they are sayin between 11.40-12.40

    • @svenjansen2134
      @svenjansen2134 3 роки тому

      Herge himself designs the pages of the new comic, but he has employees who specialize in the design of backgrounds, cars and airplanes. Next the black and white pages are photocopied and colored with gouache. And within several months the 23rd comic is finished. Of the previous 22 comics a total of 25 million copies were sold since 1930, in 14 languages. Herge, a synonymous for Georges Remi, is now 63 years old but doesn't know of quitting. Tin Tin was born in 1930 but is still a topical comic.

  • @123987username
    @123987username 11 років тому +1

    Least, lots of very high buildings.
    Tapiocapolis.
    So thats Brasilia.
    But that aside it has nothing to do with Brasilia.

  • @123987username
    @123987username 11 років тому +1

    Without taking a stance. I try to only show the problems.
    But very lighthearted.
    Tintin is never ponderous or very politically charged.
    Tintin is a story to entertain...
    With real life as backdrop.

  • @fritagogo1
    @fritagogo1 11 років тому

    RG = renseignements generaux comme hergé

  • @fritagogo1
    @fritagogo1 11 років тому

    c'est une blague !...

  • @maximusdetonado
    @maximusdetonado 12 років тому

    TINTIN 84 YEARS!!!!!!!!!!!!!

  • @kaydesign
    @kaydesign 7 місяців тому

    Het geluid is niet om aan te horen… 😮

  • @todd5090
    @todd5090 7 місяців тому

    Tin Tin = Léon Degrelle. Est c'est vrai.

  • @albertemechan4476
    @albertemechan4476 12 днів тому +1

    Pas terrible l'intervieweur...

  • @keyboardgladiator8041
    @keyboardgladiator8041 9 років тому +1

    Herge had bad teeth because he used to worked with cigarettes and coffees.

  • @123987username
    @123987username 11 років тому

    But "Tintin in africa" is not mean like that.
    And it shows, cause the comic has been publicized recently...
    ...in the magazine Zaire in Kinshasa.
    There was no critisism whatsoever.
    The black people found it very entertaining.
    Cause theyve been taking distance from that time themselves too.
    THERES A NEW TINTIN-ALBUM COMING OUT.
    WHATS IT ABOUT ?

  • @123987username
    @123987username 11 років тому

    theyre here.

  • @123987username
    @123987username 11 років тому

    Im not good at telling stories.
    And I dont know the whole story yet.
    I can tell what its located. Thats not a secret.
    The stories in South america.
    Witth as backdrop the current happenings there.
    So the revolutions.
    THE revolution, singular, thats happening there.

  • @thegreatnamazingrevieweris6615
    @thegreatnamazingrevieweris6615 2 роки тому

    DOCUMENTAIRE INTÉRESSANT, OÙ J'AI PU APPRENDRE ET VÉRIFIER CERTAINS ASPECTS DES DESSINS ANIMÉS "" TINTIN ""......!! ET BIEN SÛR ENTENDRE LE GÉNIAL HERGÉ ....PAR CONTRE, LE SON EST MERDIQUE ET COMPLÉTEMENT POURRI !!!! 👀😐😵👍👍🔇🔇🔇🔇🔇😬😬😬😬😬😬👎👎👎👎👎👎👎