Самые смешные слова в польском языке.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 323

  • @Галина-н6з9я
    @Галина-н6з9я Рік тому +21

    Спасибо. Очень познавательно и потешно! Умница, девочка!

  • @НиколайМакаров-ж5ъ
    @НиколайМакаров-ж5ъ 10 місяців тому +10

    Польский язык интересный. 3 года был в Польше, практически всё научился понимать и общаться с местным населением. В принципе, поляки - народ добродушный, хороший. Всё зависит от тебя самого. Правительства бывают разные. Но я - русский, мне с ними очень интересно всегда было общаться. Уважай человека, и он тебя будет уважать.😊

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  10 місяців тому

      Благодарю за комментарий

    • @SanjaD-p5g
      @SanjaD-p5g 4 місяці тому

      ​@@notlikeyesterdayВы украинка?

    • @SanjaD-p5g
      @SanjaD-p5g 4 місяці тому

      ​​@@notlikeyesterdayПривет красивой девушке с этого видео! У меня есть польское слово которое тоже можна сказать очень ,,смешное!" Это слово,,слонина,через польскую ,,л" оно выговаривается немного иначе.И вот я сижу и думаю где в Польше ,,водятся" слоны? И что все извините ,,поляки браконьеры ? 😂 ,,Убивают " слонов? А потом их ,,варят?" Шутка ! Я немного знаю польский язык .Ведь несколько лет назад я его немного изучал почти 6 лет .И правда я польский изучал разговорный а,не грамматический.Ведь грамматика в польском языке очень сложна!

  • @teiwawex
    @teiwawex Рік тому +21

    когда я был в Польше, больше всего меня удивило то что терасса - это тарас, забавно было видеть несколько раз свое имя во время экскурсии в дворце культуры.

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      Приятно познакомиться:)) Благодарю за комментарий

    • @serhejsidarovic8325
      @serhejsidarovic8325 Рік тому +2

      Ну тогда в палацэ культуры.
      Двожэц это вокзал.

    • @SanjaD-p5g
      @SanjaD-p5g Рік тому +1

      ​@@serhejsidarovic8325 А знаете,я даже с этим словом,,dvorzec " гдето слышал анегдот вот этот например что в Польше якобы ,,все польские бомжи богатые, бо каждый из этих бомжей имеет свой дворец!"😂

    • @bellakallen-KZ
      @bellakallen-KZ 6 місяців тому

      У нас целый город назван твоим именем - Тараз

  • @ElyaRoos
    @ElyaRoos 10 місяців тому +9

    Пойду в парикмахерскую, чтобы сделали из меня урода. А еще, работаю в жлобятне с жлобами.😁Прикольно.

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  9 місяців тому +1

      Ну не так все страшно на самом деле:)))

  • @АннаВеретенникова-ф2л

    Недавно узнала, что конфеты ириски по-польски будут мордоклейки.

    • @ПётрГарин-э2с
      @ПётрГарин-э2с 11 місяців тому

      Да ладно!)

    • @enterb7643
      @enterb7643 11 місяців тому

      действительно, иногда называем их мордоклейки но более популярное название это кровки)

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  11 місяців тому

      Спасибо, а я такого слова еще не слышала:))

    • @ФатимаГулиева-в9ю
      @ФатимаГулиева-в9ю 10 місяців тому

      😁😁😁

    • @olegfedorov3225
      @olegfedorov3225 9 місяців тому +2

      @@enterb7643 На самом деле коровки - слегка другие конфеты. И у нас они так и называются "Коровка". Ириски достаточно твердые и в них зубы вязнут. А коровки и мягче и не сильно тягучие. Если сильно тянутся, значит их сварили плохо. Ну а на самом деле, все зависит от пропорций молока воды и сахара, и как варить. Результат разный. Когда-то еще были конфеты "Старт", вот они совсем не тянулись. Но иногда бывали близки к коровке, а иногда - ну прямо зубодробильные.

  • @linkedLife999
    @linkedLife999 2 роки тому +21

    Кто-то когда-то явно всех нас потроллил и поменял значения слов) Уроды - красота, чёрствый - свежий и ещё какие-то похожие приколы были 😄

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +9

      Думаю uroda образовано от корня "род" (родиться, уродиться)...

    • @elakaliszuk3630
      @elakaliszuk3630 Рік тому +2

      ​@@notlikeyesterdayuroda pochodzi od wyrażenia "rzucać urok/uroki“ w celu omamienia, oczrowania, zaczarowana.

    • @КириллИзмайлов-м8ф
      @КириллИзмайлов-м8ф Рік тому +6

      @@elakaliszuk3630 При чем тут уроки? Просто польский создавался теми, кто ненавидел Русь и хотел чтобы будущие поляки ещё больше не любили русских за то, что они смеются над их языком!

    • @elakaliszuk3630
      @elakaliszuk3630 Рік тому +2

      @@КириллИзмайлов-м8ф po polsku urok to nie lekcja, tylko czar.

    • @РубенГафаров
      @РубенГафаров Рік тому +4

      @@notlikeyesterday на словенском языке ПОНОС - это честь или почёт. А по-русски это.. 🤭🤭🤭🤗

  • @15.5R38
    @15.5R38 Рік тому +9

    Granatowy - от камня (бывают синие гранаты очень красивого, можно сказать эталонно-синего цвета). Но, действительно, первая и простая ассоциация возникает с фруктом )

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      Благодарю за комментарий:))

    • @VicNoLastName
      @VicNoLastName Рік тому

      Причем скорее темно-синий, в отличие от niebieski albo błękitny.

    • @olegfedorov3225
      @olegfedorov3225 9 місяців тому +1

      У меня перваяассоциация - с повестью Гранатовый браслет. Собственно, первый раз, где слово попалось. И там он был типа сине-зеленого цвета. Каково же было мое удивление, когда у нас стали гранаовые украшния часто в магазинах появляться...

  • @Orena315920
    @Orena315920 8 місяців тому +1

    Очень интересно! Спасибо!!

  • @РоманКарасев-ъ7ж

    *_Dieses Video war sehr interessant. Danke für den interessanten Inhalt._*

  • @ВаляВорошилова-н2ц
    @ВаляВорошилова-н2ц 5 місяців тому +4

    Ещё раз убеждаюсь что русский язык самый правильный и понятный❤

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  4 місяці тому +1

      Родной язык для всех понятнее, а для японцев - японский:))

    • @romaqwerty4361
      @romaqwerty4361 2 місяці тому +1

      СМЕШНО ПОСМЕЯЛАСЬ

  • @arina.thespecialmethod.986
    @arina.thespecialmethod.986 2 роки тому +7

    Спасибо, интересно.

  • @АлександрЮ-п4о
    @АлександрЮ-п4о 6 місяців тому +2

    Интересно! Помнить - значит "забывать", но памятник на их языке - "помник". Я был знаком с несколькими поляками, хорошо говорившими по-русски, но иногда они вставляли и свои словечки

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  4 місяці тому

      Да, ведь помнить это Pamiętać, а забыть - zapomnieć, а запомнить это zapamiętać :))))))))))))

  • @rini-rinn
    @rini-rinn Рік тому +4

    Спасибо! 😊

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  11 місяців тому +1

      Dziękuję, obejrzyj moje następne filmy

  • @saikalkrassmann2685
    @saikalkrassmann2685 5 місяців тому +2

    Супер ролик

  • @Николай-я4т1и
    @Николай-я4т1и Рік тому +7

    Спасибо солнышко ❤️

  • @Натка-с8в
    @Натка-с8в Рік тому +3

    Дякую 😘

  • @DieSeeleruht
    @DieSeeleruht Рік тому +3

    Мне понравилось из последнего
    Игрушка - zabawka

  • @valeriikositsyn6301
    @valeriikositsyn6301 Рік тому +2

    Як не дивно у нас у сусідньому селі теж вживають діалект ( пук ) - вишні пукают , тобто дриглюють . - Село під назвою Пукляки - з легендою як підкрадалися і пуком лякали .

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +1

      Дякую за ваш коментар:)) цікаво

  • @sergefa5862
    @sergefa5862 11 місяців тому +2

    Ещё есть склеп-магазин, дворец-вокзал, спички -..... и мног других странных для нас слов.

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  11 місяців тому

      магазин-склеп, это да, а вокзал - dworzec, все же не дворец, а дворжец.. спички -zapałki, и много других:))

    • @СергейБузо-ы7б
      @СергейБузо-ы7б 11 місяців тому

      Спички - zapalki... Зажигалка-zapalnicka... Курить-palic

    • @СергейБузо-ы7б
      @СергейБузо-ы7б 11 місяців тому +1

      Да ещё никогда это ныгде... Nygde

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  11 місяців тому

      @@СергейБузо-ы7б так! Nigdy - никогда

    • @АлександрЮ-п4о
      @АлександрЮ-п4о 6 місяців тому

      А слово "магазин" у них тоже есть, и оно обозначает склад или кладовку...

  • @НатальяГайдук-л7й

    Спасибо! Ролик забавный! 👍♥️ Сама прехорошенькая, очень приятный голос!

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +1

      Большое спасибо за комментарий. Приятно:))

  • @VicNoLastName
    @VicNoLastName Рік тому +2

    Слышал рождественскую песенку с такой строчкой:
    Już Pan Jesus w żłobie leży

  • @elsira
    @elsira Рік тому +9

    Bardzo się spodobało! 😅. Talentu nie da się ukryć ❤

  • @РоманКарасев-ъ7ж

    *_Я изучаю немецкий но с Вами тоже было очень интересно._*

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +1

      Благодарю за комментарий. А в немецком есть интересные слова?

    • @РоманКарасев-ъ7ж
      @РоманКарасев-ъ7ж Рік тому

      @@notlikeyesterday *_Здравствуйте, я думаю что есть. Напишу Вам позже, хотя одно вспомнил. Хер(Господин)._*

    • @ФатимаГулиева-в9ю
      @ФатимаГулиева-в9ю 10 місяців тому

      ​@@РоманКарасев-ъ7ж🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @VicNoLastName
    @VicNoLastName Рік тому +3

    А еще:
    krzesło - стул.
    fotel - кресло.
    dywan - ковер.
    zapamiętać - запомнить (а не запамятовать!)

  • @ПётрГарин-э2с
    @ПётрГарин-э2с 11 місяців тому +5

    Арина умничка. Больше таких интересных познавательных роликов и удачи тебе. Я сам потерял некоторых польских друзей, когда неаккуратно высказывался насчет вот таких казусных (с нашей точки зрения) слов. Я шутил, что поляки специально исказили русские слова, чтобы когда захватчики (то есть мы) пытались захватить Польшу, то ни хрена бы не понимали, что они говорят))). Но там такие шутки не прокатывают). На самом деле прекрасны й язык и сами поляки-добрые, открытые и душевные люди. Надеюсь, что разум восторжествует, старые обиды канут в лету и мы будем самыми близкими друзьями!

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  11 місяців тому

      Благодарю за комментарий

    • @ChrisSTARS2407
      @ChrisSTARS2407 8 місяців тому +1

      Жалко, что шуток не понимают таких, хотя они и довольно обидные, так что ладно, их понять можно

  • @dymytryruban4324
    @dymytryruban4324 8 місяців тому +1

    По-чешски balvan - валун. С польским у этого языка огромное количество ложных друзей. В русском-же болваном был идол, которого несли послы от Золотой Орды, шедшие за данью.
    В старопольском jutro - утро. Соаременный язык естественно отличается от тогдашнего.
    Owoc - это ещё и плод. "W jej wnętrzu dojrzewał owoc".
    Osada - поселение, zasada - правило, регламент.

  • @Kristina999-l3g
    @Kristina999-l3g Рік тому +2

    Да прикольно..Урода это красота оказывается, а овощи это фрукты, а гранатовый цвет синий...

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +1

      Еще вариант "синий", который употребляется и как голубой и как синий, это" niebieski"

    • @СтаниславЛукьянов-э2д
      @СтаниславЛукьянов-э2д 7 місяців тому

      @@notlikeyesterday Niebieski похоже на " небесный" по- русски мне кажется.

  • @Igor-k4k
    @Igor-k4k Рік тому +3

    Девушка не интересовалась никогда историей слов.снеговик-болван,жто вполне логично.болван, истукан,памятник-по сути одно и то же.снеговик-это болван по имени Снеговик

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  11 місяців тому +2

      Благодарю за комментарий. Если поступлю в университет и буду лингвистом, придется изучать историю слов, сейчас просто учу язык. Хотя вы правы, это интересно и запоминается быстрее:)) спасибо

  • @antonilibuszewski379
    @antonilibuszewski379 Рік тому +4

    Pewnie , że się podobało 😊

  • @РоманКарасев-ъ7ж

    *_Mir hat dieses Video sehr gut gefallen 👍._*

  • @ДмитрийЯременко-з1и
    @ДмитрийЯременко-з1и 6 місяців тому +1

    Не могу пройти мимо. У болгар арбуз - это дыня, направо - это прямо, а кивок нет - это да.

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  6 місяців тому

      Благодарю за комментарий! А у поляков прямо - это "просто" prosto:))

  • @Казакскобылой
    @Казакскобылой 9 місяців тому +1

    В ссср армии в Тернополе слушал польское радио . И я не понимал . В Ужгороде до Польши рядом , но радио не ловило . Зато когда я научился чешский , и привык ржикать - оказалось что украинский это польский без пшеканья . И я полностью понимал .

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  9 місяців тому

      Благодарю за комментарий. Все с опытом:))

  • @QwertYuiop-gx4tg
    @QwertYuiop-gx4tg 11 місяців тому +1

    Подписался. 😎 Планирую перебираться в Польшу, так шо твои видосы, Арина, мне пригодятся. 👌🏻

  • @ЛилияГордеева-л1с

    Лет тридцать назад в продаже были импортные сосиски, на упаковке читалось - пердуи, что это слово обозначало не знаю, но было смешно в магазине сказать, дайте мне упаковку пердуев.

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  11 місяців тому

      АХХАХ, спасибо за смешной случай.

    • @ФатимаГулиева-в9ю
      @ФатимаГулиева-в9ю 10 місяців тому

      🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @nvvvrc8627
      @nvvvrc8627 10 місяців тому

      Из украинского очень смено звучат слова: -- шкира (кожа), шкарпетки ( носки), а врода на украинском-- красота.

    • @ФатимаГулиева-в9ю
      @ФатимаГулиева-в9ю 10 місяців тому

      @@nvvvrc8627 😁😁😁

    • @ur3vgo
      @ur3vgo 3 місяці тому

      ​@@nvvvrc8627и утро это не рано, а ранок.

  • @ОленькаКудеяровна

    Очень красивый язык. Славянский. И люди красивые.

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +4

      Люди красивые! Язык красивый, природа тоже

    • @老树桩
      @老树桩 Рік тому +3

      кому как,очень много шипящих звуков ,когда я в 1976 году первый раз приехал в Польшу поляки мне говорили скажи prześcieradło ,будешь поляком

    • @skrzydlatyHuzar-h9g
      @skrzydlatyHuzar-h9g Рік тому

      ​@@老树桩Aga doskonale cię rozumiem

  • @sevanewromantic7712
    @sevanewromantic7712 9 місяців тому +1

    Pierogi - это пельмени, granatowy - тёмно-синий, синий будет - niebieski

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  9 місяців тому

      Спасибо за комментарий! Даже чаще применяют granatowy - фиолетовый...

  • @peter_oso
    @peter_oso Рік тому +2

    Dzięki za przypomienie, etymologia bałwana jest ciekawa (dawniej bryła, kloc, blok, słup np. bałwan soli, bałwan śniegu - figura śnieżna)

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      Dzięki za komentarz. Dużo przydatnych rzeczy.

    • @VicNoLastName
      @VicNoLastName Рік тому

      @@notlikeyesterday W dawnym języku rosyjskim "болван" to posąg.

    • @Леонид-б6к
      @Леонид-б6к Рік тому +1

      Болван снеговик снежный из снега или снежная баба и тд баба Корбетта это женщина

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      @@Леонид-б6к Благодарю за комментарий. Женщина немного не так звучит kobieta, лишняя "р". Спасибо за коммент:)) Miłego dnia.

  • @alexrakin1181
    @alexrakin1181 Рік тому +1

    Прикольно! Надо сьездить в польшу

  • @Владиславфедоров-в3щ
    @Владиславфедоров-в3щ 11 місяців тому +1

    Просто ржака!!!!

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  11 місяців тому +1

      Я рада, что вызвала эмоцию:))

  • @piotrszczepanek4812
    @piotrszczepanek4812 4 місяці тому +1

    Pukać to w znaczeniu slangowym oznacza też odbywać stosunek seksualny. Np:
    "Ta dziewczyna pukała się z tym chłopakiem."
    "Ten chłopak pukał tamtą dziewczynę."
    " Pukaj mocniej - powiedziała kobieta do mężczyzny w trakcie stosunku"
    Taka ciekawostka 😂.

  • @konstantinsergejevic3163
    @konstantinsergejevic3163 Рік тому +2

    Словацкий явно ближе, проще и роднее восточнославянским, чем польский.
    Причём его неплохо понимают не только западные, но и южные славяне. Он будто бы "центральный" среди славянских.

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +1

      Спасибо за комментарий. Я еще не была в Словакии, и не слышала словацкий язык:)) Все впереди.

    • @konstantinsergejevic3163
      @konstantinsergejevic3163 Рік тому

      @@notlikeyesterday , ага, особенно восточный диалект словацкого с говорами пряшевских русинов приближены к восточнославянским.

    • @manvasser8320
      @manvasser8320 Рік тому

      В ЦЕЛОМ ЯЗЫК польский понятен 👍

    • @dymytryruban4324
      @dymytryruban4324 8 місяців тому +2

      Пока однажды не окажется, что слова zástup, záchod, východ, sup, umelý, nástroj и т. п. означают совсем не то.

  • @user-Colhchim
    @user-Colhchim Рік тому +2

    А как будет, рано утром?😂

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      Wcześnie rano:)) Благодарю за комментарий

  • @zukunftverstehen
    @zukunftverstehen 8 місяців тому

    Конечно же - sklep, думаю, что самое забавное слово из Польского языка)

  • @kirillpantsia2137
    @kirillpantsia2137 Рік тому +2

    Я живу в Польше привет из Быдгоща

  • @ytka-
    @ytka- Рік тому +1

    Принцесса ты просто чудо! Лайк! (° -,

  • @svpiter78
    @svpiter78 Рік тому +1

    Смешно 😂😂

  • @kamysab
    @kamysab Рік тому +1

    Кавер в пушке-икра в банке. Как вам?

    • @ПётрГарин-э2с
      @ПётрГарин-э2с 11 місяців тому

      Пушка пива-очень популярное выражение)

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  11 місяців тому

      Кстати, в Швеции икра тоже kaviar. Хотели привезти из Стокгольма, но в аэропорту отобрали:)) жаль

    • @СтаниславЛукьянов-э2д
      @СтаниславЛукьянов-э2д 7 місяців тому

      @@notlikeyesterday ☹️

  • @user-7n4v5m7a
    @user-7n4v5m7a Рік тому +2

    спасибо

  • @clever_odysseus_bis
    @clever_odysseus_bis Рік тому +1

    👍👍👍

  • @элласолнцева-ш1ы

    Мазгазин по-польски,кажется,склеп?

  • @melkiy17
    @melkiy17 Рік тому +1

    😄😄👍

  • @Film.look.addiction
    @Film.look.addiction 5 місяців тому +1

    Ждём цвет настроения синий Польскию версию песни 😅

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  5 місяців тому

      Kolorem nastroju jest niebieski. W środku Martini, a w dłoniach Tequini:))))))

  • @skrzydlatyHuzar-h9g
    @skrzydlatyHuzar-h9g Рік тому +1

    podziękowanie

  • @marcinjabonski8775
    @marcinjabonski8775 Рік тому +1

    Me ulubione to зажигат в купе.

  • @Montecristo-x3d
    @Montecristo-x3d Рік тому +1

    Вот это 🎁подарок, а в интернете нету этимологии
    слова"жлоб"! Хотя в "12стульев"часто употребляются. Я не утверждаю, но что-то
    подсказывает что 🙈🙊🙉это где-то рядом...
    Жлоб-жлобек.
    Дитя-детиночка.
    В общем жлобствовать-
    в пасть в детство.
    Жлобство-разгильдяйство-
    перепутанница в гильдиях-в
    разных психологических
    возрастах-то бишь сословиях-картина маслом
    Сальвадор Дали" Непостоянство памяти-
    словарного запаса-масштаба личности...
    Дякую вам-юнная пани -
    интеллектуална особа.
    До зустречи(?) -до свидка(?)

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      Благодарю за такой комментарий:))!

    • @ЭлеонораМировская
      @ЭлеонораМировская 10 місяців тому

      2:58 жлобек- это от слова жёлоб - выдолбленное углубление в чем либо,в данном случае может ясли куда поместили Иисуса.

  • @Nick-iq1bt
    @Nick-iq1bt Рік тому +1

    Когда кушаешь гранат на руках остаётся синий цвет! Так что все правильно!

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      Отличная аналогия, Благодарю за ответ:))

    • @kadzukilucifer5917
      @kadzukilucifer5917 9 місяців тому

      Да и от него ни фига не отмоеешься как от настоящего камня

  • @ПетрАвайкин
    @ПетрАвайкин 9 місяців тому +2

    Сильней

  • @ALEXEYSHIROKOV2019
    @ALEXEYSHIROKOV2019 10 місяців тому +1

    так пьенькна пани я розумьем езык полски але не мувье в нем добже бо не мам практики

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  10 місяців тому

      Согласна, без практики очень сложно.

  • @ОлегАнискевич-о8ъ
    @ОлегАнискевич-о8ъ 7 місяців тому +1

    Pukay mocniej - стучи сильнее. Олег иэ Минска, РБ.

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  6 місяців тому

      Правильный ответ! Олег из Минска!

  • @Film.look.addiction
    @Film.look.addiction 5 місяців тому +1

    В классе не пукать. Хорошо а можно пердеть 😂

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  5 місяців тому

      В классе можно только pukać mocniej)))))

  • @АндрейКоролев-е7б
    @АндрейКоролев-е7б 9 місяців тому

    Украина 500 лет была под польским панством. Поэтому очень похожи языки и друг друга прекрасно понимают.

  • @serhejsidarovic8325
    @serhejsidarovic8325 Рік тому +2

    Это весь список?
    Тогда сможете угадать что значит "закон кжыжацки"?

    • @VicNoLastName
      @VicNoLastName Рік тому

      Орден крестоносцев, элементарно.

    • @serhejsidarovic8325
      @serhejsidarovic8325 Рік тому

      @@VicNoLastName ну в целом да, но обычно так называют тевтонский орден (ну или государство тевтонского ордена в Пруссии)

    • @annakacprzyk6825
      @annakacprzyk6825 Рік тому

      Zakon Krzyżacki to Тевтонский орден (patrz: translator internetowy).

  • @janhusar9105
    @janhusar9105 Рік тому +5

    Теперь мы, поляки, будем смеяться над вашим языком.
    Кто в здравом уме называет "склад" магазином? 😂😂😂

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      :))) согласна с вами:)) дружно посмеёмся:))

    • @janhusar9105
      @janhusar9105 Рік тому

      @@unser983
      Тут нет сходства...
      " красивый " -" piękny" 🤔

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      @@unser983 так, звичайно, дякую

    • @VicNoLastName
      @VicNoLastName Рік тому +2

      В царские времена слово "магазин" означало именно склад. Впрочем, магазин еще бывает у автоматического стрелкового оружия.

    • @vhvhvhvh854
      @vhvhvhvh854 Рік тому

      У поляков это склеп 😂

  • @МарияКиселева-х1к
    @МарияКиселева-х1к 4 місяці тому +1

    Салон уроды - это сильно!😂

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  4 місяці тому

      Да!!!! Высшая похвала и комплимент:))

  • @MyGenry
    @MyGenry 3 місяці тому +1

    А то, что склэп это магазин, знают уже в детском саду!

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  3 місяці тому

      В польском детском саду? Скорее вы правы. Но я до 6 класса училась в Украине.

    • @MyGenry
      @MyGenry 3 місяці тому

      @@notlikeyesterday В польских, украинских и белорусских (те что поближе к польской граница) детских садах знают, а многие с пеленок! :)

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  3 місяці тому

      @@MyGenry Наверное вы правы. У каждого своя история жизни. Но в Одессе, Харькове, Чернигове и в Киеве вряд ли с пеленок знают польский язык. Во всяком случае пока было так....

    • @MyGenry
      @MyGenry 3 місяці тому +1

      @@notlikeyesterday Во Львове знают с пеленок! :)

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  3 місяці тому

      @@MyGenry Это же прекрасно!

  • @olgaomel4uk231
    @olgaomel4uk231 Рік тому +6

    Меня шокировало слово Sklep. И magazyn

  • @MegaMorzh
    @MegaMorzh Місяць тому

    В Эстонии детский сад "Мудила",что значит малыш.

  • @nmaliuta
    @nmaliuta 2 роки тому +2

    🤣🤣🤣 пирОги я навсегда запомню

    • @arina.thespecialmethod.986
      @arina.thespecialmethod.986 2 роки тому

      с картошкой и луком?

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  2 роки тому

      Особенность вареников в Польше, что они продаются в магазинах уже готовые. Не видела я здесь сырых, замороженных:))

    • @serhejsidarovic8325
      @serhejsidarovic8325 Рік тому

      ​@@notlikeyesterdayвот это уже не правда

    • @serhejsidarovic8325
      @serhejsidarovic8325 Рік тому

      ​@@arina.thespecialmethod.986лучшие пероги с мясом

    • @kadzukilucifer5917
      @kadzukilucifer5917 9 місяців тому

      Да ещё и русские почему то 😂

  • @user-alinka-o6g
    @user-alinka-o6g 5 місяців тому +1

    Очень интересно 😍

  • @wincentywiewiorczak4114
    @wincentywiewiorczak4114 Рік тому +4

    Mów proszę wolniej w Twoim języku, to się go łatwiej nauczę. Pozdrawiam.

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +2

      Zdecydowanie wezmę pod uwagę twoją sugestię. Nie sądziłem, że w ten sposób można nauczyć się języka obcego. Dziękuję za komentarz. To ważne.

  • @alexeyvadimovi4
    @alexeyvadimovi4 10 місяців тому +1

    Склеп у них - магазин

  • @ДругоеимяФамилиев
    @ДругоеимяФамилиев 9 місяців тому

    Овощи, в старину (ohoschi) овощи = фрукты; зелье = овощи

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  9 місяців тому

      Благодарю за комментарий!

  • @ВладимирСажин-ч2й

    Хочу знать и люблю

  • @jarkevaihminen3725
    @jarkevaihminen3725 Рік тому +1

    Как овощи могут быть фруктами?😁 у всех фрукты и есть фрукты. Пипееец

  • @Juzef1972
    @Juzef1972 Рік тому +1

    Згадай детка,что значит, помыть мосты,переведи на русский с беларусского.🎉🎉🎉

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +2

      Cноха сидит и думает: «Как же это я пойду мосты мыть, они ж далеко! И зачем мыть мосты?». Свекровь: «А, дзетачка мая. А гэта ж во, полы ...

  • @guzhewik
    @guzhewik Рік тому +2

    Стучать сильнее, насколько я понимаю.

  • @MurakaevSh
    @MurakaevSh Рік тому

    Марек пернул, Зоська бзднела
    Фай дули фай дули фай.
    Из польской песенки, конца 70-х.

  • @manvasser8320
    @manvasser8320 Рік тому +1

    Бауэр - это крестьянин по- немецки.

  • @olgavladymyrova1220
    @olgavladymyrova1220 Рік тому +1

    Спасло - упало

  • @Николай-я4т1и
    @Николай-я4т1и Рік тому

    Я вшоке❤ты просто умничка

  • @yulia_wolf
    @yulia_wolf 7 місяців тому +2

    Язык наоборот😅

  • @aer6269
    @aer6269 8 місяців тому +1

    кстати слова по корням получаются верные. а русские, как бы наоборот искажены неправильным пониманием сути в слове.

    • @dymytryruban4324
      @dymytryruban4324 8 місяців тому

      Языки развиваются и значения слов меняются.

  • @ИванКалита-ч7н
    @ИванКалита-ч7н Рік тому +1

    За красоту обидно...

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +1

      Не обидно:)) вродливий - красивый:))

  • @dmkwketx
    @dmkwketx Рік тому +3

    синий это niebieski

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +2

      так, голубой и светло синий - это niebieski, а синий/темно синий granatowy:))

    • @dmkwketx
      @dmkwketx Рік тому +1

      @@notlikeyesterday вы свое видео смотрели? вы там предлагаете другой вариант

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому +2

      @@dmkwketx так, голубой и светло синий - это niebieski, а синий/темно синий granatowy:)) Благодарю за комментарий. он очень важен:))

    • @VicNoLastName
      @VicNoLastName Рік тому

      @@notlikeyesterday А еще же есть błękitny.

  • @Pyotr_Serafimenko
    @Pyotr_Serafimenko 11 місяців тому

    okazja puka do moich drzwi

  • @DeadnWoon
    @DeadnWoon 11 місяців тому +1

    wieloryb, matka, samochod, ssaki, sutki...

  • @sergeich177
    @sergeich177 Рік тому +2

    Так что в итоге это означает? Стучи сильнее? :)

  • @osbornereynolds2804
    @osbornereynolds2804 9 місяців тому +1

    0:30 Перди громче!

  • @ВладимирСажин-ч2й

    Ещё

  • @АсяАракелян-ц8б
    @АсяАракелян-ц8б Рік тому +1

    Магазин по-польски sklep

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      Да, и много других интересных слов:)) Спасибо за комментарий!

  • @romanrempel2823
    @romanrempel2823 Рік тому

    Стучать крепче /сильней

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      Дааа, верно! Благодарю за комментарий!

  • @ashamez
    @ashamez Рік тому +1

    nedavno slyshal: nasvenjauemshja )))))

  • @Swietik
    @Swietik 7 місяців тому +1

    Стучи сильнее...

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  7 місяців тому +1

      Так!!! Спасибо за ответ:))

  • @SanjaD-p5g
    @SanjaD-p5g 2 місяці тому +1

    Ви украинка?

  • @sanjazajcew1.2.07
    @sanjazajcew1.2.07 Рік тому +1

    Пукач моцней - стучи сильнее

  • @Vera62576
    @Vera62576 10 місяців тому +1

    В українській мові красота- врода, uroda - врода. Польська і українська споріднені мови. російська хай збоку стоїть😜

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  10 місяців тому

      Так, дуже схожі українська і польська мови.

    • @dymytryruban4324
      @dymytryruban4324 8 місяців тому

      Języki to ne tylko słownictwo, zwłaszcza kulturowe a również i gramatyka która jest mniej podatna na pozakrajowy wpływ.
      No, jak anglojęzyczni pojmują język fryzski? Czyli angielski jest romański?

    • @ВладимирСмакотин-ъ9р
      @ВладимирСмакотин-ъ9р 8 місяців тому +1

      Так ваша мова придумана,и в ней половина слов заимствовано из польского и чешского,настоящий язык малоросов читайте у Гоголя ,частично у Шевченко.

    • @Vera62576
      @Vera62576 8 місяців тому

      @@ВладимирСмакотин-ъ9р Ленин придумал? 😉🙃🤣🤣

    • @СтаниславЛукьянов-э2д
      @СтаниславЛукьянов-э2д 7 місяців тому

      Вам бы со своей мойвой вообще куда нибудь спрятаться и не отсвечивать! Прошу прощения у автора канала за мой комментарий, просто украинцы со своей злобой ко всему русскому уже надоели!

  • @ashamez
    @ashamez Рік тому +1

    obozhaü polskij jazyk!

  • @denizsincar29
    @denizsincar29 Рік тому

    хжоншч бжми... Гжегож бженчишчикевич

    • @notlikeyesterday
      @notlikeyesterday  Рік тому

      Благодарю за комментарий. Прекрасная скороговорка:))

  • @ЕвгенийРаков-к5э
    @ЕвгенийРаков-к5э 10 місяців тому +1

    Язык наоборот

  • @Света-э9д2ч
    @Света-э9д2ч Рік тому +2

    Ну да у поляков все шиворот навыворот.