Why sin and cos don't mean anything

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 вер 2024
  • Get better at maths with Brilliant: brilliant.org/...
    An excellent summary of this story (found after I did all the research, annoyingly!) can be found here: physics.info/t...
    So, yes, the title is, rather than trigonometric, slightly hyperbolic. Sin and cos are a corruption of the word sinus, and so do have a lexical root and broader meaning. But the point I'm trying to make here is that there is no connection between the word sinus and what the functions actually correspond to. Any true meaning was lost in the successive translations and transliterations from sanskrit. So while sin and cos do have /a/ meaning, I guess what I'm saying is that they don't have a /meaningful/ meaning.
    Also I apologise for any pronunciation mistakes in this. I'm a scientist, not a linguist! Also also yes I'm aware that there are differences between Persian (in various stages) and Arabic.
    You can support the channel by donating at / simonoxfphys
    --------- II ---------
    Filmed on my Canon 80D: bit.ly/simonvlo...
    Editing done in Premiere. Music by ProleteR - Back Home.
    Huge thanks to my supporters on Patreon: Dan Hanvey, Logan McGillivray, David Efird, Cameron Matchett, Lachlan Woods, Tim Boxall, Simon Vaes, Gabriele Mozzicato, Jawad Alalasi, Gaia Frazao Nery, Kodzo, Josh Ruby, Claire Anthony, Eve Dillon, Rowan Gow, Matthias Loos, James Bridges, James Craig, Angela, Sanaa Al Derei, Mark Anthony Magro, Liam, Theresa Wang, Hunter Jones, Nathan Smith, Kieran Kelly, Kendra Johnson, Wendover Productions, Caitlin Louise, Real Engineering, Rhys Rickard-Frost, and Katy P.
    --------- II ---------
    I am Simon, a PhD candidate at the University of Exeter who's about to sit his viva. I upload videos on bits of science which are relevant to what I do, and sometimes just because they're really cool.
    Vlogs from Oxford students - / oxvlog
    My twitter - / simonoxfphys
    My facebook - / youtubesimon
    My insta - / simonoxfphys
    My goodreads - / simonoxfphys

КОМЕНТАРІ • 2,3 тис.

  • @SimonClark
    @SimonClark  6 років тому +2368

    To save you reading the comments, ITT: a bunch of people who are very angry that cos(x) is pronounced as 'cos' in the UK. We don't all pronounce words like you, America. Get over yourselves.

    • @zak8953
      @zak8953 6 років тому +135

      Oh man, don't even tell those people how "beta" is pronounced in the UK then... lol

    • @FranFerioli
      @FranFerioli 6 років тому +158

      Thanks. This solves a big existential question: why sinus in Italian is literally called "breast" (seno). In high school, chuckles and laughter dissipated quickly as the true nature of trigonometry revealed itself…

    • @crazyplayer1000
      @crazyplayer1000 6 років тому +204

      I am italian and we do use the same word for sin and breast. Silly me for thinking that it was due to the graph looking like a boob up, a boob down, a boob up, a boob down :-)

    • @YT-Observer
      @YT-Observer 6 років тому +134

      Except
      cos = co-sine so that is
      why cos is pronounced cosine
      You say sine for sin() so why say cos () for co-sine?
      Do you also say?
      × rather than "times"
      - ("dash") rather than "minus"
      + cross rather than plus
      What about = ÷ / < > ?
      "£" is pronounced "libra" right

    • @SimonClark
      @SimonClark  6 років тому +242

      except it's written as cos so that is why cos is pronounced cos

  • @mutchk
    @mutchk 6 років тому +5072

    This seems like a bit of a tangent

    • @smithwillnot
      @smithwillnot 6 років тому +268

      I love puns but this one barely hits the point...

    • @dtghanvey
      @dtghanvey 6 років тому +110

      Damn - literally just made this exact joke on Patreon. Clearly mathematical jokes strike a chord with his audience.

    • @tmcowley
      @tmcowley 6 років тому +42

      These 1/cos(c) puns really get me going!

    • @uchihamadara6024
      @uchihamadara6024 6 років тому +24

      You guys seriously have no "For all epsilon greater than 0 there exists delta greater than zero such that whenever x is within delta of c, f(x) is within epsilon of L"

    • @TheZod00
      @TheZod00 6 років тому +32

      Kyle Mutch Your pun cot me off guard.

  • @dmitrisheley1998
    @dmitrisheley1998 5 років тому +971

    In Chinese Sin and Cos are 正弦 and 余弦, which stand for positive string and complementary string. I guess we got these concepts from India instead of Europe.

    • @__zwischen__
      @__zwischen__ 5 років тому +36

      Zibo Sun Doesn’t 正 in 正弦 mean principle? I mean, there’s nothing “positive” about sin, and principle/complementary sounds more correct in mathematical sense.

    • @dmitrisheley1998
      @dmitrisheley1998 5 років тому +22

      @@__zwischen__ Indeed!

    • @SalmanShaikh-qp3ld
      @SalmanShaikh-qp3ld 5 років тому +27

      @Aravind Krishna bro look we have almost forgeten sanskrit and 1000 years back mughals invaded us and made our civilization shit now. Ancient vedas where are they in coming time it's will be extinct. I am lucky I just shared this to you please dude for God sake never forget your tradition we were once years ahead of this this foreigners. How do you think this knowledge was converted in to Arabic it was stolen.

    • @DrRiq
      @DrRiq 5 років тому +20

      @@SalmanShaikh-qp3ld mughals didn't make your culture shit, you wankstain. There were good and bad rulers. Fuck you BJP nutjobs are so delusional

    • @not11ask
      @not11ask 5 років тому +5

      Better than جب which mean shut up in Arabian slang 😂

  • @noonecares7397
    @noonecares7397 6 років тому +1717

    i came into math with 'sin/cos' written on my arm and my teacher asked me if i had been out in the sun, because of my tan

  • @SirKenchalot
    @SirKenchalot 5 років тому +848

    Sin definitely did exist in Europe before the 12th century; hence the need for salvation!

    • @Crick1952
      @Crick1952 5 років тому +57

      "Geometry and Spanish are without sin."
      A joke I heard way too much in highschool. A consequence of your Geometry teacher also being your Spanish teacher

    • @dd0356
      @dd0356 5 років тому +3

      haha!

    • @cs5098
      @cs5098 5 років тому +18

      Jesus died for your sines

    • @DrRiq
      @DrRiq 5 років тому

      @@Crick1952 Spanish? I don't get what that's got to do with sin

    • @rvarnum
      @rvarnum 5 років тому

      @@DrRiq what is the English word for sin translated from Spanish?

  • @jeetak47
    @jeetak47 6 років тому +62

    In India you still find these terms in local languages Jiva(cord) vartul(circle),vays(diameter),trijaya (redius)

    • @ashishjha9961
      @ashishjha9961 2 роки тому +1

      yes we do , still in hindi medium

  • @ZohairKazmi1
    @ZohairKazmi1 6 років тому +843

    10 points for nailing the Arabic and Sanskrit pronunciations.

    • @SimonClark
      @SimonClark  6 років тому +232

      You have no idea how much I was worried about that! I consulted my Iraqi friend to try and get the Arabic right!

    • @aiman4036
      @aiman4036 6 років тому +7

      Haha, good job Dr. Clark :P

    • @tgdhsuk3589
      @tgdhsuk3589 6 років тому +12

      im iraqi and say it was mashallah my friend

    • @arnavn2554
      @arnavn2554 6 років тому +11

      What bothers me most about Devanagari/English transliteration is that there is no good way to represent the difference between अ and आ (both are represented as "a"). English speakers have a tendency to say आ for all of the a's as a result, but I can't blame them for that because this is a result of the nonphonemic orthography of the English language (one letter, a, corresponds to many sounds). Also, I don't know what happened with the biconsonantal conjuncts not rendering properly.

    • @SudhirDudeja
      @SudhirDudeja 6 років тому +2

      How do you know the sanskrit pronounciation ?

  • @iamspencerx
    @iamspencerx 5 років тому +164

    I'm from an arab speaking country and we learned that Sine is pronounced Jayb, and not Jiba.
    Not saying that you're wrong, just that the Jiba got lost somewhere and now even arabs read the word as Jayb.

    • @mr.almezeini647
      @mr.almezeini647 5 років тому +21

      Jayp means pocket which looks like the shape of the angle in the corner of the tryangle. So i think arab mathematics didn't translate that they just renamed it

    • @primaldialga4764
      @primaldialga4764 5 років тому +9

      Jayb is also Hindi for pocket,, surprisingly

    • @sudhirm5049
      @sudhirm5049 5 років тому +8

      @@primaldialga4764 surprisingly we also had contact with Arabs .
      And some of them also built an empire and gave us chicken tikka masala. :-P

    • @19midnightsun87
      @19midnightsun87 5 років тому +2

      @@sudhirm5049 I love chicken tikka masala. and butter chicken.

    • @bletwort2920
      @bletwort2920 5 років тому +4

      PrimalDialga476 The Hindi/Urdu word for pocket is “Jeb” not “Jaib”. جیب when pronounced जैब (jaib) means bosom in Urdu the pronunciation for referring to a pocket is जेब (jeb).

  • @XxamorOo
    @XxamorOo 6 років тому +409

    omg!! and this did a 360 degree turn and we are now in Arabian schools referring to SIN as "jayb" with means pocket, which is based on a failed attempt on translating our own language, omg!! this blows my mind!!

    • @JNelson_
      @JNelson_ 6 років тому +29

      haha that is fantastic, history is pretty cool sometimes

    • @kindlin
      @kindlin 6 років тому +39

      That's pretty funny. Definitely an interesting history lesson you could share with some of your classmates probably.
      PS: The english phrase you were looking for was "it's come around full circle".

    • @robharris5782
      @robharris5782 6 років тому +43

      he meant "360 no scope"

    • @ubaidshah1910
      @ubaidshah1910 5 років тому +4

      Rob Harris leave

    • @yousefnoori
      @yousefnoori 5 років тому

      Ikr!!!

  • @softhunterdevil
    @softhunterdevil 5 років тому +87

    The word Trigonometry in India is actually called Trikonmiti.

  • @altuber99_athlete
    @altuber99_athlete 5 років тому +533

    The title was clickbait to me. I thought they didn't mean anything _in math,_ but you only talked about literature/ethimology. Anyways, first viewer here, and I was amazed by your knowledge.

    • @alphabetagamma4142
      @alphabetagamma4142 5 років тому +9

      Etymology***

    • @xhsxspectre
      @xhsxspectre 5 років тому +4

      Really? People don't know this as general knowledge? That sucks........

    • @TimmmTim
      @TimmmTim 5 років тому +8

      his pretty face is a clickbait as well, at least for me...

    • @freshrockpapa-e7799
      @freshrockpapa-e7799 5 років тому +5

      How is sin and cos not going to mean anything in math. You learn what they mean in middle school and it's obvious why they are important, dude it's your fault.

    • @altuber99_athlete
      @altuber99_athlete 5 років тому +14

      @@freshrockpapa-e7799 I'm open-minded, so that's exactly why I was interested about the video. And of course, certainly I was who misunderstood the video--although the likes I got tell I wasn't the only one.

  • @alexventisei
    @alexventisei 6 років тому +644

    You've certainly struck a chord with me.

    • @lewisw5048
      @lewisw5048 6 років тому +3

      oh no...

    • @stumbling
      @stumbling 6 років тому +9

      I like the cut of his jb.

    • @mychaelmay6321
      @mychaelmay6321 6 років тому +1

      Did you ever hear... the tragedy.. of Darth Plagueis the wise....?

    • @spritefn
      @spritefn 6 років тому

      i like your style

  • @dantemeriere5890
    @dantemeriere5890 6 років тому +41

    On the subject of mathematics and etymology, I'll share a story with you. I have enourmous difficulties thinking of myself as a "mathematician", and I suspect many share this sentiment. More than what we know, we're awfully aware of how much we don't know, so we feel unworthy of the title. For this reason I mostly stick to "just someone who loves math". Years ago, while pondering on this issue, I decided to invent a new term to describe myself with, derived from the reason I liked math in the first place. I came to the conclusion it is love of learning that drives me to study mathematics, so I searched for a word to describe one who loves to learn. I was genuinely astonished when I realized the term I was looking for was already well known to me: mathëmatikós. I had come full circle.
    To be fair, I was already aware of the etymology of the word "mathematician", but I had completely forgotten it. It could be my subconscious mind speaking, but as far as I experienced it, it caught me by genuine surprise.

    • @mamyth1064
      @mamyth1064 6 років тому +5

      dante meriere Thank You! What a great little story!

    • @ToriKo_
      @ToriKo_ 2 роки тому

      @@mamyth1064 I agree!

  • @gonzalezm244
    @gonzalezm244 6 років тому +871

    Hey Vsauce, British Michael here

    • @gonzalezm244
      @gonzalezm244 6 років тому +36

      Ann Oynmous what is this blasphemy

    • @meeblings6
      @meeblings6 6 років тому +3

      Michael from vsauce lives in the UK though doesn’t he?

    • @gonzalezm244
      @gonzalezm244 6 років тому +4

      America's Dankest Videos He grew up in the US and I believe he’s currently settled in LA. But yes he did live in England for a couple years lol

    • @itsmemario6673
      @itsmemario6673 6 років тому +6

      do vsauce haters exist

    • @gonzalezm244
      @gonzalezm244 6 років тому +4

      its me mario not after I’m done with them

  • @connor12435
    @connor12435 5 років тому +266

    > sin and cos don't mean anything
    > sin is an abbreviation of sinus
    > sinus means "bosom" in latin, which was a (mis)transliteration of Jb (bowstring or bosom)
    So what you're saying is... sinus means something.

    • @AmateurContendr
      @AmateurContendr 5 років тому +40

      A more accurate statement is Sine doesn't mean what it's supposed to mean.

    • @SKyrim190
      @SKyrim190 5 років тому +20

      That's not a transliteration, that is a translation, plain and simple.
      Transliteration is writing something that was meant for one writing system in another foreign one. For instance, watashi is a transliteration of 私.
      In this case, the world was transliterated from Sanskrit to Arabic, then mistranslated to Latin, abbreviated by a German man, and a pronunciation for the abbreviation emerged in English (I don't know if this last phenomenon has a descriptive name).

    • @Carewolf
      @Carewolf 5 років тому +1

      @@AmateurContendr Sine? Who says sign?? It written in short form as sin, and read aloud as sinus.

    • @summergram
      @summergram 5 років тому

      connor the dullard snowflake

    • @adamfirst3772
      @adamfirst3772 5 років тому

      to scientists.. everything looks like tits...
      ...for example, check out all the “mammary” and “mammillary” scientific names inside the human body..
      just a bunch of pervs...

  • @NoOne-ky1er
    @NoOne-ky1er 5 років тому +9

    If I say any of this in India, I will be called a Hindu Fascists. It is that bad here.

  • @joey6605
    @joey6605 6 років тому +705

    In arabic, mathematics is translated to "Riyaazi" which is derived from the root word "Riyaaz" literally meaning practice.

    • @kieranrobinson1440
      @kieranrobinson1440 6 років тому +13

      That's a good fact

    • @sabtech6974
      @sabtech6974 6 років тому +12

      Then what's "hisaab"???

    • @rgqwerty63
      @rgqwerty63 6 років тому +61

      hisaab is ore like "calculate" or "counting". Like adding up your shopping total, as opposed to deriving a complex trig formula.

    • @mansour4378
      @mansour4378 6 років тому +18

      hisab (حساب) means calculating.

    • @coolminefactory123
      @coolminefactory123 6 років тому +38

      riyathiat*

  • @smamorti
    @smamorti 6 років тому +119

    I really enjoyed this new type of video, Simon! Keep it up!

  • @ShaoVideoProduction
    @ShaoVideoProduction 6 років тому +64

    Such a smooth transition into the ad... sneaky...

    • @prasanthvijayakumar4441
      @prasanthvijayakumar4441 6 років тому

      but its fine if amazon programs you to buy something because knowledge cant be selfie'd

    • @ko-Daegu
      @ko-Daegu 6 років тому

      I liked how he did it .. better then lines LOL XD

  • @MohamedMagdi790
    @MohamedMagdi790 5 років тому +69

    When I was in school we used the words "Jayb" and "Jayb Tamam" (Ja and JaTa in short) for sin and cos
    And they literally mean "pocket" and "complimentary pocket" in modern Arabic

    • @bity-bite
      @bity-bite 5 років тому +2

      @@user-lf8hq7wm8x اسمها اللغة العربيه الحديثه، كما ذكر.

    • @trendyboy1539
      @trendyboy1539 5 років тому

      Jayb is pocket in North Indian languages also.

    • @mnsdoski8935
      @mnsdoski8935 5 років тому +1

      @@trendyboy1539
      Yes because north India was influencesd by Muslims and Holy Quran's language Arabic.

    • @ahmedelkhwaga2751
      @ahmedelkhwaga2751 4 роки тому

      @Mustafa you Cleary aren't Muslim

    • @lhaviland8602
      @lhaviland8602 3 роки тому

      So what you're saying is maybe that translator didn't mess up after all?

  • @pushpakruhil3929
    @pushpakruhil3929 6 років тому +64

    I AM FROM INDIA AND I NEVER KNEW THAT CANDY GOT IT'S NAME FROM SANSKRIT! 😵😱

    • @johnoldland7841
      @johnoldland7841 5 років тому

      pushpak ruhil yes but originally cane comes from Mesopotamian : Sumerian I think .

    • @rajns8643
      @rajns8643 5 років тому

      Me 2😂😂

    • @achowdhury47
      @achowdhury47 5 років тому +1

      I knew it because I saw in a video that before starting to eat sugar from sugarcane, Europeans were much more healthy. So obviously sugar/sugarcane must have come from a different part of the world.
      I looked up the rest later. Anyway, stop taking sugar and you'll stay healthy.

    • @Excellent.25
      @Excellent.25 5 років тому

      Yeah me neither

    • @SerialChillerBH
      @SerialChillerBH 5 років тому +3

      I’m Arab and also had no clue that we had something to do with it

  • @mecmecmio
    @mecmecmio 6 років тому +168

    Hello Simon, great and informative video but I think one point needs double-checking, you see, I am a native Arabic speaker, and I studied trigonometry in Arabic back at school, and in fact we still call (sin) jaib (جيب) which have a meaning in Arabic, it means pocket, and for an old Arab pocket also means the triangular opening at the top of any shirt or shemez ... so, for us jaib (جيب) being shortcut to ja (جا) have a meaning in the language which goes along with the meaning in math which in turn gives some credit towards the original translation of (sin), right :)
    Nevertheless, it's very refreshing to see a western you-tuber trying to be fair towards that period of history which is usually overlooked and pictured like a black hole in history where civilization have miraculously jumbed from the times of the Romans to the time of the Renaissance with complete emptiness in-between 😁
    Thanks again and please accept my apologies for rewarding your very amusing video with my long boring comment 😳

    • @nawarelsabaa
      @nawarelsabaa 6 років тому +8

      It varies from country to country, Back in Syria we used
      حب(س)، تقرأ جيب سين
      to indicate a sine.
      Also worth mentioning: some Arabic countries say جيب التمام, literally "compliment sine", to indicate a cosine, which could be how the translation "sinus complementi" appeared, or the Arabic term could a reverse translation.

    • @ko-Daegu
      @ko-Daegu 6 років тому +3

      hmmmmmm interesting

    • @mecmecmio
      @mecmecmio 6 років тому +5

      Nawar El Sabaa thanks for your clarification, in Egypt we called them ja and jata
      جا(س) ، جتا(س)

    • @nawarelsabaa
      @nawarelsabaa 6 років тому +4

      Yeah, the lack of standardization in Arabic symbols and scientific terminology is frustrating to say the least. many times that means that if an Egyptian guy came across a Syrian reference, or vice versa, they wouldn't understand a thing.

    • @ko-Daegu
      @ko-Daegu 6 років тому +7

      +Nawar El Sabaa
      I think what you are referring to is different accents ... like UK and US .. they can understand each other but there are different way pronounce things/words/meanings ...etc
      a Syrian guy will understand an Egyptian guy and vice versa ...

  • @AnotherGlenn
    @AnotherGlenn 6 років тому +38

    When I was young, I somehow got the impression that math, science and technology came almost exclusively from Europe. I guess it is a default position to believe that other cultures are weird and backward and not good like mine. Over time, I've had my bubble burst on hearing the name of a famous scientist with a non-European name or when I learned where zero came from. I find it hilarious how prejudiced I was with my narrow view of the world.

    • @rh001YT
      @rh001YT 5 років тому +1

      @Another Glenn: All signficant math, science and technology did come from Europe beginning in the 15th century. Long before that Ancient and Hellenistic Greece (Europe) did what was the most significant work in maths, primarily geometry and the fruit of their study can be seen in their architecture. During the Roman Empire the knowledge from Greece enabled even more impressive architecture as well as impressive aqueducts and other engineering and a huge economy in which standards of measurement for trade were well established. Ancient India showed interest in maths on the part of some Brahmins but not all that much was done with it, and they learned geometry from Greece (Europe). Architecture in India never really impressed anyone except for a few forts and palaces which were large, yet still a bit crude. Contributions by the so-called Islamic world were not too important as nothing much came of them...but there was some good architecture.
      maths in general were not very useful until the invention of the Calculus in England and Prussia (Europe), which ushered in the modern world and enabled physics to figure things out which had previously been imponderable. Some equations that had been worked out in the Islamic world did then prove useful. Even as calculus texts were easily obtainable the world outside of Europe failed to really take them up. Maths education in India did not begin to take off until the British Raj and only in Japan were they taken up significantly in the 19th century due to increased colonial trade. To Japan's credit she made a very good effort as demonstrated by her military-industrial proficiency in WW2. Japan was the only Asian nation to produce vacuum tubes, though that was a European invention. After 1960 Japan was the first Asian nation to take lease on the American invention of the transistor (Sony Corp). No vacuum tubes were ever produced in the Islamic world and transistors were only produced in some places, like Pakistan and Indonesia by European or American owned subsidiaries.
      You were not predjudiced by your narrow view.....it was an accurate view. Now however you may be predjudiced by undeserved guilt.

    • @vitakyo982
      @vitakyo982 5 років тому +1

      @andrew ansyon Are you an Arab propagandist ?

    • @unfetteredparacosmian
      @unfetteredparacosmian 5 років тому +2

      @@rh001YT Between 1500 and 1900, maybe, but from the 20th century onwards definitely not.

    • @user-jq9fg3sk7q
      @user-jq9fg3sk7q 5 років тому +4

      @andrew ansyon is your ass hurting you ?

    • @rh001YT
      @rh001YT 5 років тому +1

      @ Majestas Alt Hi! Although beginning with the 20th century we saw an slight increase in important maths and scientific contributions from nations not part of Europe or her offspring such as USA, Australia, etc., it was a slight increase and those who were part of that increase were usually trained in USA or England and were contributing to the European maths and science lineage that was making the modern world. I include Russia as part of the European tradition, and when USSR subsumed a few Islamic nations promising individuals therefrom were educated in Moscow.
      Promising Indians were usually educated in England, as were some others from English colonies and commonwealths. Only by about mid-century did China begin to develop her own science programs after significant education in the West. Huge numbers of non-Westerns have, and still today, leave their home turf to work as maths and science experts in the West, where many also find employment as university educators.
      Japan, as I mentioned, is the only non-Western nation to really get a maths, physics and technology program going beginning in the late 19th century, availing themselves of the massive amount of info published in the West.

  • @Asrequired274
    @Asrequired274 6 років тому +259

    After the end of the thesis, I was very afraid that after years of following this channel religiously I would get bored of it. This video just smacked that fear straight out of my mind. Personally I think videos like this are better than crashcourse cryosphere (albeit I do think crashcourse series would be good on this channel, I just have no interest in geophysics :P)

  • @brandonvistan7444
    @brandonvistan7444 5 років тому +35

    I'm a simple guy. I enjoy etymology and triangles.

  • @Riema505
    @Riema505 5 років тому +15

    The fact that I am Arabian ( Iraq ) I am in huge shock..
    We use the word that means ( sinus ) as translation from english 🤦‍♀️
    And not the orginal JB our ancestors created ..

    • @TurdFurgeson571
      @TurdFurgeson571 5 років тому

      Enjoy your colonialism

    • @HarionDafar
      @HarionDafar 5 років тому +9

      Darling, your ancestors just used the Sanskrit word and made it sound arabic.

    • @TurdFurgeson571
      @TurdFurgeson571 5 років тому +1

      @@HarionDafar You've just described transliteration except in a snarky tone attempting to trivialize this person's point of view. We _know_ that what you described happened, it's in the video. You haven't added anything to the conversation. People don't invite you to parties for this reason.

    • @Iam1nsane
      @Iam1nsane 5 років тому +6

      @@TurdFurgeson571 the point of that reply is, why claim originality on something which was not originally yours anyway?

  • @bert_pl
    @bert_pl 6 років тому +305

    Hey Vsauce Simon here...

  • @yousefnoori
    @yousefnoori 5 років тому +124

    And in Arabic, it was probably translated again from Latin into جيب Jayb ""Pouch/Pocket"" and cosine into جيب التمام Jayb Al-Tamam ""Pouch/Pocket of the Wholeness/Plentitude""
    Great.
    Thanks, history.

    • @ryuko4478
      @ryuko4478 5 років тому +6

      Or maybe people without the harakat started pronouncing جيب as jayb instead of juba since it fits more with arabic phonotactics

    • @YouTubeWorldwideinternet
      @YouTubeWorldwideinternet 5 років тому +5

      The Arabic جيب is pronounced Jayb, depending on the vocal signs, or else it would be pronounced Jeep, which also means to bring or the car brand, with or without the harakat, Arabic speakers wouldn't have pronounced جيب juba because an Alif is needed to make the "aa" sound at the end, not a vocal sign.

    • @ryuko4478
      @ryuko4478 5 років тому +2

      @@UA-camWorldwideinternet what? What about fatha?

    • @Krescento
      @Krescento 5 років тому +1

      What I got from the video is that جيبا was written as جب , because the 'ee' and 'aa' sounds were shortened and so were eliminated as unnecessary in Arabic (tashkeel).
      How THAT turned to Jayb then mistranslated is still beyond me.

    • @ryuko4478
      @ryuko4478 5 років тому

      @@Krescento it was جِيْبَ (jība) from jīva (ī is a long i similar to madda), without the harakat it would be جيب (j-y-b) so it was wrongly translated as "pouch, bossom", thing is, even native Arabs pronounced it as جَيْب (jayb) "pouch, pocket, bossom" and still do it even in schools so the shift probably happened in Arabic not in Latin.
      The video is not entirely accurate.

  • @Supreme_Lobster
    @Supreme_Lobster 5 років тому +51

    In spanish we call sin "seno" which literally means tit. We win

    • @TheTheotherfoot
      @TheTheotherfoot 5 років тому

      Yep...... The Champs!!!

    • @destinyovbiebo8988
      @destinyovbiebo8988 4 роки тому

      Have you consulted Nigerians to know what we called in past before awarding yourself a winner?

    • @hangukhiphop
      @hangukhiphop 4 роки тому +1

      You're right that seno is the standard word for breast but the word does literally mean sinus. What we call our (nasal) sinuses in English are called _senos paranasales_ in Spanish.

  • @timby3331
    @timby3331 6 років тому +9

    At 72, having done Maths honours at high school, I just love this ! I also found it fascinating some years ago (while reading the Book " Fermat's Last Theorem* " by AMIR ACZEL (1996) to learn the derivation of the word ALGEBRA, and it opened my eyes to the (non-Western, Non British) history of mathematics,. This clip inspires me again. Thank you Simon.
    *there is a 2013 book of the same name.

  • @nerdcity
    @nerdcity 6 років тому +236

    When did Boyinaband cut off all his hair? Great video.

    • @alxjones
      @alxjones 6 років тому +1

      I love Boyinaband but he's not smart.

    • @nerdcity
      @nerdcity 6 років тому +20

      Alex Jones - why do you say that? I talk to him frequently, and I get the impression Dave is VERY smart. He asks questions that push me to think harder about projects I’m working on.

    • @sethamine
      @sethamine 6 років тому +8

      He sounds and looks nothing like boyinaband.

    • @Inseut
      @Inseut 6 років тому

      He looks nothing like boyinaband (RT)

    • @a.h6587
      @a.h6587 5 років тому

      @@1JAKY CITY

  • @simonkrekels
    @simonkrekels 6 років тому +51

    In Latin, the word 'sinus' also means 'gulf' as in 'a big cavity in the land, filled up with seawater'. Incidentally, in Dutch (the language in which I was taught basic maths) the words for 'gulf' and 'wave' are the same: 'golf'. Knowing this, I kind of started assuming that the word 'sinus' (which is also what we call sine in Dutch) was derived from the latin word for wave, which I thought to be quite beautiful.
    Anyway, I love these kinds of stories, great video!

    • @arielmorel2799
      @arielmorel2799 6 років тому +6

      Simon Krekels As a Spanish speaker, I thought the word for sine just means a woman breast. When I learnt trigonometry in school I tried to not say that word until I had access to the internet and saw in Wikipedia the ethymology of the word.

  • @Kaz.2719
    @Kaz.2719 6 років тому +98

    A history on the base 10 system would be awesome!!

    • @toomdog
      @toomdog 6 років тому +4

      I only use base e

    • @dannygjk
      @dannygjk 6 років тому +3

      Another note most people forgot or didn't learn in the first place that whatever the base they all use the same positional representation system.

    • @skepticmoderate5790
      @skepticmoderate5790 6 років тому +1

      Ben Base 12 FTW. It has all the nice decimal fractions you could want, and it slightly compresses the numbers saving time and space when writing. Also, each hand has 12 knuckles on the fingers, so it's also easy to count on your hands.

    • @Ginkoman2
      @Ginkoman2 6 років тому +1

      wtf. you for real???

    • @TimeTraveler-hk5xo
      @TimeTraveler-hk5xo 6 років тому +8

      You have 10 fingers. That's the entire history.

  • @samylemzaoui2298
    @samylemzaoui2298 6 років тому +64

    Wow as a french person i always thought english people said sine just as an abreviation ... I never knew this was the actual word (in french we always say "sinus" and "cosinus")

    • @hebl47
      @hebl47 6 років тому +12

      Same here. And basically almost every other European language says "sinus", but the English decided to be special.

    • @Aodhan2717
      @Aodhan2717 6 років тому +1

      To be fair, anglicizing a Latin word often involves dropping grammatical endings.

    • @alfrredd
      @alfrredd 6 років тому +2

      in Italian and Spanish it's "seno" and "coseno" cos(X) and sen(X)

    • @MagnusSkiptonLLC
      @MagnusSkiptonLLC 5 років тому

      And me, as an American, didn't know that sine was related to sinus at all.

    • @Angel33Demon666
      @Angel33Demon666 5 років тому

      Kim Kardashian Un But what happens if you wanted to say ‘sin(dx)’ ?

  • @ahamilaag192
    @ahamilaag192 5 років тому +12

    We still use جِب in Arabic. The ( ِ ) sign in the word makes an e sound which is similar to the( ي ) in ( جيب ), which is probably where the translation mistake came from.
    Edit: also جيب means pocket most of the time. Although it can mean bossom depending on the sentence, it's almost never used in that way.

    • @ezi__
      @ezi__ 5 років тому +3

      AHAM I L A A G جب without any of the signs literally means shut up in emirati dialect.

    • @user-dl7nn8yi2c
      @user-dl7nn8yi2c 3 роки тому +1

      @@ezi__ also in iraqi 😂😂

    • @Mullkaw
      @Mullkaw Рік тому

      lol we cant read arabic

  • @amritsahani5268
    @amritsahani5268 6 років тому +53

    Wow. India was awesome. We lost our scientific progress during the British oppression. However we are still evolving. Research is increasing. We will amaze the world even more in the coming era.🙂🙂

    • @oO_ox_O
      @oO_ox_O 6 років тому +3

      +amrit sahani
      The British oppression started at the end of the Gupta era?

    • @amritsahani5268
      @amritsahani5268 6 років тому +12

      Ungoogleable o_O No. Gupta was considered the golden age for India. It ended by 600 AD where as the British invasion began around 1600AD.( I don't exactly remember). British never led to downfall of Gupta empire, but after the oppression and loot of all resources from the country for 400 years, the conditions of the people were horrendously devastating. Rather than science or maths, focus was on building of the constitution and the society. Not to forget the internal crisis with the union territories for separate state status and castisism between people. The "rate of development" was very slow. It took a lot of time to come into its previous glories. The Pythagorean theorem we know today was found in Indian scriptures by Boudhyan guy(I don't exactly remember the accurate spelling of his name) 400 years before Pythagoras was born. Invention of 0 and many other gifts in maths and science that originated in India, the real inventors will never really get the praise.

    • @souslicer
      @souslicer 6 років тому +9

      Goes to show that brains without brawn is useless. Muslims done stole all your shit and taken credit for it

    • @GeneralKnife
      @GeneralKnife 6 років тому +12

      souslicer yeah, India was rich in knowledge and wisdom but were never prepared for any kind of invasion mostly because we had established good relations with the Eastern countries.

    • @leaveme3559
      @leaveme3559 6 років тому +6

      Ungoogleable o_O ..... British or the Muslims didn't do anything we just fucked up

  • @Laserwad
    @Laserwad 6 років тому +15

    Incidentally, the Persian word for 'bosom' is also sīnē, same Indo-European root as sinus in Latin. But in those days Persian mathematicians perforce published in Arabic and indeed used jib (Omar Khayyam uses the term a lot, for instance).

    • @SsSs-jn4fl
      @SsSs-jn4fl 6 років тому

      Arab mathematicians who never spoke any other language but Arabic who never called themselves anything but Arabs.

    • @thomasw4422
      @thomasw4422 6 років тому +2

      I'm going to be thinking of bosoms every time I use sine from now on.

  • @donniedarko2329
    @donniedarko2329 6 років тому +4

    This is brilliant Simon. You give credit to all those who deserved it. Next one I m thinking why are numerical are called Hindu - Arabic numerals. Both the Indians and Muslim Mathematicians played a huge role in developing the science in ancient times. After Greeks and Indians, Arabs were took the throne and then after European enlightenment it's them who are on the throne. Due credit given. One more thing. Oldest numeral Zero was discovered in India as well. They created the most important numeral Zero. Thanks for the video.. Awesome Job :)

  • @floater8069
    @floater8069 6 років тому +15

    Ey mr. Scientist, I love your videos but this one is what I love the most.

  • @pushpakruhil3929
    @pushpakruhil3929 6 років тому +56

    I can't see any Indians in the comment!
    Are your here????
    Ps- i am💕😂

  • @emilianomorgia9280
    @emilianomorgia9280 4 роки тому +8

    Excellent video! Only one note on cosine: I believe "complementi sinus" in latin actually means "sine of the complementary angle". In fact, sin(90°-x) = cos(x).

  • @aominaito
    @aominaito 6 років тому +21

    As a university math student, I found this extremely interesting! I never even thought about why they are called sin and cos. Great video! I know that there has been quite a bit of demand for you recording you viva and I know it might not be possible, but I noticed that University of Nottingham allowed Brady Harran to record James Clewett's viva for nottinghamscience youtube channel so maybe there would be hope for you also if you are up for it. I get that it's probably the most nervewracking situation in the world but I would love to see your experience through it.

    • @larryscott3982
      @larryscott3982 6 років тому +2

      tapio2003
      Early on for me, when trig tables were the norm, there was and is only sine. A good reference table contained only sine values of angles 0-90, as there is only sine. co-sine is sine of the compliment angle. So cos is just short hand, but it’s still sine of it’s related compliment angle.
      Many people cite that there are 3 trig functions. Older people cite 6 trig functions: sin cos tan sec cosec and cotan. But, they are all just permutations of the sine function.
      Sin(90-x)=cosine,
      1/sin(x)= cosec(x),
      sin(x)/(sin(90-x))=tan,
      1/tan = cotan,
      1/cos=secant
      So, there’s only one trig function, sine.
      If you design a micro processor you only incorporate a sine generator, not a separate generator for tangent and another for cosine, and not still more for the now archaic sec cosec and cotan.
      I’ve seen teaching that treats cosine as a function that is fundamentally different than sine, and tan as yet another fundamentally different function. And that is a shame.

  • @patavinity1262
    @patavinity1262 6 років тому +11

    While that smug little 'increased contact' bit presumably refers to the Crusades, I believe that the spread of mathematical and other ideas from Arabs to Europeans mostly took place in Spain and via the Byzantine Empire.

  • @calidude1114
    @calidude1114 5 років тому +9

    If you enjoy electricity powering everything in you life then you are reliant on sin and cos as they are fundamental elements of the mathematics of alternating current

  • @gitgo567
    @gitgo567 6 років тому +29

    how do they 'not mean anything'? you just described the etymology of a word - this kind of thing happens all the time and doesn't mean that a word doesn't mean anything

  • @jamesam003
    @jamesam003 5 років тому +2

    You seem to have a soft corner for India and Sanskrit😊

  • @hanishsutaria8105
    @hanishsutaria8105 6 років тому +79

    2:23 A wild taxicab appeared!

    • @omkarnaik1474
      @omkarnaik1474 6 років тому +2

      I can't see it.. :-\

    • @tomthepom98
      @tomthepom98 6 років тому +8

      Omkar Naik It's a reference to a famous math story, google taxi cab numbers.

    • @omkarnaik1474
      @omkarnaik1474 6 років тому +2

      Now I get it. Thnx!

    • @NoActuallyGo-KCUF-Yourself
      @NoActuallyGo-KCUF-Yourself 6 років тому +2

      Nice Ramunajan reference!

    • @hanishsutaria8105
      @hanishsutaria8105 6 років тому

      Also a pokemon reference! But it is so over-used it's usually passed over.

  • @marija6113
    @marija6113 6 років тому +90

    Wow this is fascinating

  • @garrytalaroc
    @garrytalaroc 5 років тому +5

    Jiva(x) and Cojiva(x) sounds way cooler. Damn that latin translator.

  • @khalidabdulghani
    @khalidabdulghani 5 років тому

    Why did the fact that the video ended at 7:47 really grab my attention? Hats off to the Queen of the Skies!

  • @electroflame6188
    @electroflame6188 6 років тому +10

    So, in this video, it's said that sine kept its meaning being transliterated into Arabic, it changed meaning being translated into Latin, and it somehow lost meaning being transliterated into English...? There's no loss of meaning here. this is just a history of the etymology of sine and cosine. Disliked for misleading title.

  • @parth6825
    @parth6825 6 років тому +101

    this video really cot my attention! Keep it up

    • @DanielzGameplays
      @DanielzGameplays 6 років тому +16

      Parth wait a SECond, was that a pun

    • @columbus8myhw
      @columbus8myhw 6 років тому +7

      I did not EXPect this

    • @parth6825
      @parth6825 6 років тому +1

      DanielzGameplays it was. I hope it wasn't too graphic?

    • @parth6825
      @parth6825 6 років тому

      columbus8myhw I did not expect mermaids to have algaebra too but its all part and parcel of life

    • @0MVR_0
      @0MVR_0 6 років тому

      By the way 'cot' and 'caught' are pronounced identically in many parts of America.

  • @SBDAVINCI
    @SBDAVINCI 6 років тому +4

    At the beginning I thought you were being cringy but honestly you blew my mind at the end.

  • @FyodorSoikin
    @FyodorSoikin 6 років тому +84

    In Latin it's "see-noos", not "sai-nes".

    • @bletwort2920
      @bletwort2920 5 років тому +8

      Fyodor Soikin I was triggered by that too.

    • @JackPorter
      @JackPorter 5 років тому

      hmmm, i had always learnt it this way in school, didn't fully understand why he was talking about signs in the beginning. i suppose it's a difference of which school you attend. strange

    • @angelmendez-rivera351
      @angelmendez-rivera351 5 років тому +5

      Rami Zureikat Amen to that. He complained about the way Americans pronounce "cos", yet he completely mispronounced the Latin words, Hindi words, and Arab words. It's atrocious.

    • @Noeman2009
      @Noeman2009 5 років тому

      In Indonesia, the same as Latin.

    • @michaelheliotis5279
      @michaelheliotis5279 5 років тому

      @@angelmendez-rivera351 Oh come off it; he did phenomenally better than most people trying to pronounce those words. I lost my shit when he correctly uvularised the Q in qandiyy; most people pronounce the Arabic Q as though it were just a K. And he was probably Anglicising the Latin (which typically happens in British universities anyway) deliberately in order to demonstrate its relationship with the English derivatives.

  • @markhughes7927
    @markhughes7927 5 років тому +1

    Algebra - there’s a word!
    Al = the
    Ge = the
    Bra = rocks/stones/pebbles (for counting out things).
    Cobblers - I here you say!
    Indeed! Yes!
    Koballs
    Ko = Ge = the
    Balls = bra(s) = rocks! (Light Weight Railway rule - constant L/W/R substitutions)
    Peru = Rock (Andes). (constant substitution of plosives)
    There’s a load more to it! But I won’t be rash (rash = rock = head = bonse)

  • @carrysnowdrift7890
    @carrysnowdrift7890 5 років тому +1

    This explains why Mathematics is the most famous subject in India.

  • @aadyasrivastava371
    @aadyasrivastava371 6 років тому +7

    Being an Indian it was good to see a British pronouncing our words on point! Great! 😊

  • @piept4651
    @piept4651 5 років тому +3

    When you get to 1:00, you know how hard you actually got bamboozled. And it was all building up to it too, I still didn't see it coming.

  • @bukkaharshvardhan
    @bukkaharshvardhan 5 років тому +5

    That was good! I’d’ve loved to have these detours in my maths class.

  • @rameshn1336
    @rameshn1336 5 років тому +2

    My mother tongue is Marathi which is originated from Sanskrit. We call piece of sugarcane as KANDI much similar to CANDY 🍬

    • @primaldialga4764
      @primaldialga4764 5 років тому

      Interesting,i generally use the word "oos"

    • @rameshn1336
      @rameshn1336 5 років тому +1

      @@primaldialga4764 you are right. We also use OOS for sugarcane but KANDI more specific word for 'piece of sugarcane'.I think what Simon referring word KHANDA is like ASIA KHAND as Asia piece of land, AAKHAND as whole piece.

  • @WaddiaS
    @WaddiaS 5 років тому +2

    Awesome. Never knew it all began from my own Indian subcontinent.

    • @batra204
      @batra204 5 років тому +2

      Of course it did. Just like all other math.

    • @WaddiaS
      @WaddiaS 5 років тому +2

      @@batra204 _That_ is a very pretentious statement. Many civilizations played a role in mathematics. In this particular case and that of zero, ours did.

  • @SIGSEGV1337
    @SIGSEGV1337 6 років тому +8

    The first man to translate the Qur'an into Latin was actually Robert of Ketton, who is often confused with Robert of Chester.

    • @SimonClark
      @SimonClark  6 років тому +3

      A subtlety I was not aware of, thank you! en.wikipedia.org/wiki/Robert_of_Ketton

    • @ko-Daegu
      @ko-Daegu 6 років тому

      i read once that you must read it in Arabic but you can translate the meaning of the verses(I guess it is called verses).....

    • @SIGSEGV1337
      @SIGSEGV1337 6 років тому +3

      You have to read it in Arabic when using it for prayer and rituals but you can read it in your native language if you're just trying to get a rough idea of what it says, and you can read what's called 'tafsir' (commentary) to further understand the verses.

    • @tahsin7682
      @tahsin7682 6 років тому

      faissialoo Who says you have to read it in Arabic during prayers? Doesn't god understand what you're saying when you read the verses in another language?

    • @SIGSEGV1337
      @SIGSEGV1337 6 років тому

      +Honourable TurK
      God can still understand it, but when reading Qur'an in other languages some meaning is lost.

  • @0x5CE
    @0x5CE 6 років тому +4

    Khanda somehow became "cheeni" in Urdu and Hindi (both Sanskrit-based) but we still use "Khand" in Saraiki (spoken in Southern Punjab, Pakistan). It continues to amaze me how much we have in common with Sanskrit, something we only associate with Hindus.

    • @0x5CE
      @0x5CE 6 років тому +4

      It doesn't matter because we all came from Africa. I appreciate my Hindu Indus Valley roots, which I think is enough.

    • @d1p70
      @d1p70 6 років тому +1

      Urdu however is an amalgamation of farsi and hindi (uses words from both languages)

    • @kundankumar777
      @kundankumar777 6 років тому +4

      d1p70 Actually hindi and urdu are both an amalgamation of farsi, sanskrit and some local dialects of India. While urdu is more lined up with farsi(along with its script), hindi leans toward sanskrit(along with its script). 99% of the word used in urdu are legal hindi words as well while the converse is not true.
      Hindi was artificially orchestrated to be the language of all hindustani during mughals, while urdu was preferred by Islamic nobility to keep themselves distinct from the commoners.
      So, when Pakistan was formed they kept urdu as the national language because it was 'superior'. Even though, the East Pakistan (now Bangladesh) and Pakistan geographically had different local languages. Like Punjabi, Bengali, and few others.
      In speaking, more often than not a hindi speaking person will understand urdu and vice versa. Same cannot be said about 'farsi and urdu', or 'sanskrit and hindi'.

    • @mrunalmhatre9295
      @mrunalmhatre9295 6 років тому +2

      Actually
      Khand = gudh
      And today's chini =mishri

    • @PM-vs3rh
      @PM-vs3rh 6 років тому +1

      We also use words like shakar for sugar which is actually where the word “sugar” came from.

  • @jan_harald
    @jan_harald 5 років тому +11

    sin DOES mean something, lol
    you're such a sinner to forget sin...

  • @abhisheksoni2980
    @abhisheksoni2980 5 років тому +57

    Wow!!!! I am a huge fan of etymology. And yet I never wondered about the etymology of sin and cos. In fact, never saw them as words!
    I found my new favorite channel!

  • @nimmira
    @nimmira 5 років тому +2

    I don't recall Arabs ever called it (جب) - We've always called Sine as [جيب] (jayb) and Cosine as [جيب التمام] (jayb al-tamám) - the pocket of completion. Tangent in Arabic has two translations depending on what you are referring to. If it is the point at which a line "touches" a surface then it is [مماس] (mamás), while if it is tangent of an angle (sin/cos) then it would be called [ظل] (dhil) - the shadow (i.e. the shadow of an angle). The reciprocals also have their own names: Csc [قاطع التمام], Sec [قاطع] and Cot [ظل التمام].
    Some people pointed that (jayb) in Arabic itself as a word is derived from Indian as well, but from linguistic view, the word is indeed Arabic but sounding like some other Indian word or words is just a coincidence as it seems.

  • @amyy0025
    @amyy0025 6 років тому +4

    Funnily enough I am an indian discovering indian discoveries in mathematics if this makes any sense at all..:)and makes me feel pride about the higher collective consciousness and intellect that once was present in ancient India . The most tragic part being what indian education has become reduced to today and academia falling to decline in terms of quality and purpose. It makes me sad about the decline because no one notices the beauty and intellectual stimulation and evocative imagination and brain sparks that follow the understanding of subjects like maths and science but instead being foolhardy competing in the most aimless stupid rat race of numbers that is marks and grades . The worst part that the education administration itself encourages it to a good extent indirectly. But complaining is wasteful therefore one must make the most out of what there already is until change comes and put their most constructive energies in their studies and make the most out of it!:))

    • @GeneralKnife
      @GeneralKnife 6 років тому +3

      Amazing Amyy honestly the Vedic period was the best period of India where science and logic ruled everything. Sure religion was there but it was in the form of Fire, Water, Earth, Wind not like the Gods we have today. It's sad that we were never prepared to defend against invasions. I wonder where India would have been if we had defended ourselves back then before being robbed of our riches.

    • @cjay2
      @cjay2 6 років тому +3

      Unfortunately there are those in power who are tilting the world towards ignorance. As a person living into the future, it is up to YOU to spread the truth about your great history and culture to other young people around you. Only by doing this will you be able to help return India and the rest of the world to greatness.

  • @onemanenclave
    @onemanenclave 6 років тому +5

    My nerdy heart is jumping from excitement! This video was so interesting!

    • @ko-Daegu
      @ko-Daegu 6 років тому

      your name LAMO

  • @mr.n0ne
    @mr.n0ne 5 років тому +16

    Ancient India gave lot of fundamentals which was copied and refined by others.

  • @12waleed34
    @12waleed34 6 років тому

    Dear Simon,
    I thought it is meant to be meaning something relevant to math.
    but we today use the Following Abbreviation:
    جا = sin = the Jayb of the Angle = ج) يب (ا) لزاوية)
    جتا = cos = the Jayb of the Complimentary angle (90-A) = ج)يب (ت)مام (ا)لزاوية)

  • @jeremyacton4569
    @jeremyacton4569 5 років тому +1

    First I sin, and when they ask me why, I say "'Just be cos".

  • @GoodLuckNabs
    @GoodLuckNabs 6 років тому +4

    Finally it's out! I was looking forward to this since you gave me a sneak preview! I think it turned out well, really interesting 👌🏻

  • @PtotheMtotheJ
    @PtotheMtotheJ 6 років тому +7

    I always wondered why we called it "seno" in spanish; which means breast.

    • @MarcelloZucchi91
      @MarcelloZucchi91 6 років тому +2

      Same in italian, it is the literal translation of 'sinus' in our language. Which is kind of expected, since our languages both originate from latin. I guess the 'breast' meaning came later in history.

    • @pierzing.glint1sh76
      @pierzing.glint1sh76 6 років тому +3

      Marcello Zucchi maybe coz sine looks like a boob when you draw it

  • @regacc3594
    @regacc3594 5 років тому +5

    nice video
    the way you started to pave the way with 'candy' ... and later to related that to the linguistic journey of 'sin' & 'cos.'
    the information are valuable (you seem to have dug so deep) ... only that I have nothing to do with mathematics; though I liked it.
    well done

  • @fionagregory8078
    @fionagregory8078 4 роки тому +1

    Numbers were never my strong suit.

  • @mokhosh
    @mokhosh 6 років тому +2

    Kind of the same thing, but way more famous, happened in astrology with the star "Betelgeuse" which was ید الجوزا in Arabic that would be more accurately transcribed as Yadelgeuse, but was misread by the first translator.

  • @maheshnaik2870
    @maheshnaik2870 5 років тому +4

    Trigonometry is indian origin. Everything is translated from sanskrit. India is father of mathematicsAryabhatta had defined sine, cosine, versine and inverse sine back in his era, influencing the birth of trigonometry.
    "The signs were originally known as jya, kojya, utkrama-jya and otkram jya. Aryabhatta was the first mathematician to detail both sine and versine (1 − cos x) tables, in 3.75° intervals from 0° to 90°, to 4 decimal places"

  • @noorfadel2556
    @noorfadel2556 6 років тому +8

    Actually ,in school we wrote sin as جا
    And cos as جتا 😂😂

    • @saadelgourch1953
      @saadelgourch1953 6 років тому

      I wish countries???

    • @alii9346
      @alii9346 6 років тому +1

      tan = ظا

    • @mohammedjawahri5726
      @mohammedjawahri5726 6 років тому

      Noor Fadel same way sine and cosine were later abbreviated/unified as sin/cos/tan,same concept

    • @noorfadel2556
      @noorfadel2556 6 років тому

      Mohammed jawahri yes i got that after I wrote the comment 😂 thanks

    • @mohamedameri360
      @mohamedameri360 6 років тому +1

      جا اختصار لجيب الزاوية وجتا اختصار لجيب تمام الزاوية وظا اختصار لظل الزاوية، مجرد اختصارات لان الكتابة الرياضية تتطلب الاختصار تماما مثل ما سايناس تم اختصارها الى ساين

  • @Cheiko18
    @Cheiko18 5 років тому +17

    math would have been so much easier if we had imagery correlated words in theorems. Trying to remember different formulas using words that mean 'jbrish' is honestly painful.

  • @rads3586
    @rads3586 5 років тому +1

    I learned 'Jya' and 'Co-jya' at school along with 'sin' and 'cos'. But this etymology blew my mind.

  • @akunna1
    @akunna1 4 роки тому +1

    Thank you for further confusion

  • @haydenbarnes5110
    @haydenbarnes5110 6 років тому +21

    Love it! Etymology is my personal interest. I never expected a scientist to use it though

    • @amanduswestin9211
      @amanduswestin9211 6 років тому +2

      Hayden Barnes Isn't Etymology a field of science? ;)

    • @haydenbarnes5110
      @haydenbarnes5110 6 років тому

      +amandus westin Huh. I never thought of it like that, but now you mention it...

    • @hjh1972
      @hjh1972 6 років тому +1

      if that was a joke, it was a good one hahahha

  • @rezamiau
    @rezamiau 5 років тому +3

    قندی
    means having sugary( شکر = shekar) taste
    and
    Jayb means Collar or Pocket
    and in old persian mathematics it means an Arc of a circle

  • @Harshulnarang1
    @Harshulnarang1 5 років тому +3

    You just helped me with a conundrum I've been in since like a decade now 😂

  • @morfadave1947
    @morfadave1947 6 років тому +2

    So the (totally pointless but fun) question to any passing Latin scholar is: If the translators had correctly assumed that the word 'jb' was meant to mean bow-string and translated that into mediaeval Latin, what would we now be calling sine?

    • @mandolinic
      @mandolinic 5 років тому

      The Latin for bowstring is "nervus" (2nd declension masculine, genitive form "nervi"). The word can be used for any cord or string, so I presume it's where we get the English word "nerve".

  • @abdulraqeebm.3305
    @abdulraqeebm.3305 5 років тому +1

    I studied in an Arabic school,
    actually we didn't call it "Jb" nor "Jiba" , we used to call it "Jayb":
    " جيب "
    Short for
    " جيب الزاوية "
    which literally translates to :
    " pouch of an angle " or " pocket of an angle ".
    I think the translater got it right!
    You may Google the word :
    "جيب الزاوية"
    And Wikipedia will show you the results of "sine of an angel".
    Finally .. these Arabic words DOSE have a meanings and I believe the Latin translations depended on those meanings
    This is the meaning of each function
    1‪. Sine
    "جيب الزاوية"
    translations : pouch of an angle
    2‪. Cos
    "جيب تمام الزاوية"
    translations : the complement of the pouch of an angle
    3‪.Tan
    "ظل الزاوية"
    translations : shadow of an angle
    4‪. Cot
    " ظل تمام الزاوية "
    translations : the complement of the shadow of an angle

  • @alimuhammadbaig5054
    @alimuhammadbaig5054 6 років тому +22

    Everything said in the videos is correct except this :
    Practice doesn't make perfect, rather, it makes habit. It's a myth and it applies perfectly to sports or music etc, but, it doesn't apply to science and mathematics. This makes students cram different formulae of mathematics and they tend towards the so-called "plug and play" approach of Mathematics. The most important thing according to me, is to get a deep understanding of Mathematics. To understand the pure logic behind mathematical relationships and to understand the why of mathematics. This way, we will able to truly appreciate the mathematical beauty around us!
    After grasping the intuitive and geometric approach, then we can start to get into actual computations and numerical/problem sets. What do you think about this Simon?
    With Respect
    Ali Muhammad Baig

    • @pierzing.glint1sh76
      @pierzing.glint1sh76 6 років тому +5

      Ali Muhammad Baig I disagree, unless you have some special love of maths, to pass exams etc it’s all about practice

    • @alimuhammadbaig5054
      @alimuhammadbaig5054 6 років тому +3

      Yes of course, if someone wants to become a doctor, why would he need to think like a Mathematician? So, I completely agree to that.but, still, everyone should be able to realize/see the beauty of Mathematics instead of criticizing it.

    • @bobbob-jf9hs
      @bobbob-jf9hs 6 років тому +3

      I wouldn't say math is intuitive because that would imply it's common sense, so people shouldn't have to practice it but in the real world they do. Mathematics can be counter intuitive too

    • @alimuhammadbaig5054
      @alimuhammadbaig5054 6 років тому +1

      I think the only thing that we can call counter intuitive is nature- mostly physical phenomenon, but, on the other hand, Mathematics is our own invention and the Language of Science. Thus, something that we created, can not be counter intuitive.

    • @bobbob-jf9hs
      @bobbob-jf9hs 6 років тому +1

      Ali Muhammad Baig what about quantum mechanics or theory of special relativity, even some physicists don't understand the mathematics of such an advanced topic.

  • @biswaprakashmishra398
    @biswaprakashmishra398 6 років тому +30

    This refreshed my memories when I studied sanskrit in school

    • @souslicer
      @souslicer 6 років тому +2

      Indians have gone from a great society of the Gupta and Maurya empires to the shithole it is today. Bobs and vaegen generation

    • @rajuramlall
      @rajuramlall 6 років тому +3

      Result of European corruption

  • @elmehdidaoudi1192
    @elmehdidaoudi1192 5 років тому +3

    Man!! I am Arabic and I don't know most of the things that you said about Arabic. Great Video!!

  • @gammakingTO
    @gammakingTO 6 років тому +2

    This video was so good as it was equally engaging and informative.
    Instantly subscribed

  • @MWaheduzzamanKhan1
    @MWaheduzzamanKhan1 6 років тому +1

    If followed the original Sanskrit word, it would be Jya(x) and Coj(x)

  • @muesk3
    @muesk3 6 років тому +14

    Hey Simon, that physics.info link seems to be down.
    Also, if this is a new kind of video "series" you're doing, maybe it'd be cool if you share some more of the sources you used? :)

    • @tibees
      @tibees 6 років тому

      Chiel I would like to read more sources too

  • @Zehra-nz4hp
    @Zehra-nz4hp 6 років тому +38

    Quick maths

    • @motaaaa
      @motaaaa 6 років тому +11

      cos² plus sin² that's 1, minus 1 that's 0 quick maths, everyday man's on the calculus, smoke functions

  • @aymandexter2195
    @aymandexter2195 5 років тому +6

    Jib in Arabic means pocket, as the nose pocket the "sinuse"

  • @gingerdjinn85
    @gingerdjinn85 5 років тому

    In Spanish it gets a bit funnier. Sine is translated as "seno" which literally means sinus or boob and we make it short as sen(). The most common generic angle used here is the Greek letter theta (θ). But in Spanish "teta" means boob. Thus, Sen(θ) means the boob of the boob.

  • @mane4209
    @mane4209 5 років тому +1

    I have to tell you that we have the word "sine" in persian, meaning "chest". Now I don't know if the farsi "sine" actually comes from the roman "sinus", or if is the original word that got to Rome from Persia and went back later on. And by original persian word I would mean sanskrit.

  • @tarunsingh5961
    @tarunsingh5961 5 років тому +3

    I'm Indian and I approve this video 👌

  • @dazza254
    @dazza254 6 років тому +5

    This was way more interesting than I anticipated...

  • @LPArabia
    @LPArabia 5 років тому +4

    Thomas Fail.. You only had one Jb!

    • @Troynjk
      @Troynjk 4 роки тому +1

      That’s a good one 😆😄

  • @fbkintanar
    @fbkintanar 2 роки тому +1

    You only mention the Indian origin of the decimal number system in passing. However, the Indians came up with the *symbolic* decimal system. This includes the symbol for zero, and all the nifty algorithms for using numeral digits to perform calculations. My understanding is that the Chinese a couple of centuries earlier had developed a decimal system and algorithms with counting rods, using physical manipulatives rather than written symbols. The role for zero as a placeholder in a decimal place value system was played by a vacant space, which on the physical mat for the counting rods didn't disappear or move so could be used as a dependable part of the algorithm for calculating. I don't really know the history, but I suspect counting rods never got that popular because the abacus was such a convenient device. The numeral system implicit in the manipulatives and algorithms of a abacus involve some weird combination of base five alternating with base two, which is conceptually awkward but supports some nice algorithms for practical calculation. (Roman numerals on the other hand have a weird combination of fives and tens and subtracting one from five and ten; and no reasonably easy algorithms for performing arithmetic, which is why Latin Europe quickly adopted the Hindu-Arabic numbers after Fibonacci wrote about them I think in the 11th century.) The story above may not be completely historically accurate, I would welcome input from somebody more knowledgeable.