Daoist Classics: The Liezi

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 кві 2020
  • Primary source used:
    The Book of Lieh-Tzu: A Classic of Tao, Translated by A. C. Graham
    www.amazon.com/Book-Lieh-Tzu-...
    Source for Classical Chinese references:
    ctext.org/
    Ziran pronunciation:
    • How To Say 'Nature' (大...
    enoshy - destiny
    • enoshy - destiny

КОМЕНТАРІ • 11

  • @michaelfinkelstein8380
    @michaelfinkelstein8380 5 місяців тому

    Rare and precious!

  • @euclidofalexandria3786
    @euclidofalexandria3786 3 роки тому +5

    in unknowing there is knowing, its just a matter of who knows and how they know...

  • @david_oliveira71
    @david_oliveira71 Рік тому

    Deeply insightful and lovely.
    Thanks so much as always!

  • @hdrake1000
    @hdrake1000 Рік тому

    Great job. Thank you.

  • @SunlitEnglish
    @SunlitEnglish Рік тому

    it's amazing work, you have a great book reading method.

  • @MaximillianZhulenev
    @MaximillianZhulenev 2 роки тому +6

    Good vid. Make sure your audio is much louder for next vids cuz I have my audio all the way turned up with headphones and it’s still quiet

    • @IanWithyBerry
      @IanWithyBerry  2 роки тому

      Thanks! Hopefully my newer ones are a bit better in terms of audio. Maybe one day I can revamp some of the older ones with better quality...

    • @david_oliveira71
      @david_oliveira71 Рік тому +1

      @@IanWithyBerry Actually found audio levels perfect/optimal

  • @willieluncheonette5843
    @willieluncheonette5843 2 роки тому +1

    " I REJOICE in Lieh Tzu - he is one of the most perfect expressions for the inexpressible.
    Truth cannot be expressed: that inexpressibility is intrinsic to truth. Thousands and thousands of people have tried to express it - very few have succeeded even in giving a reflection of it. Lieh Tzu is one of those very few; he is rare.
    So the first thing to be understood about Lieh Tzu: he is not a theoretician, he will not give you any theory; he will simply give you parables.
    Lieh Tzu is not a theologian either; he does not talk about God. He TALKS GOD, but he does not talk about God. Whatsoever he says comes from the source, but he does not TALK ABOUT the source let it be very clear to you. There are two types of people: one who talks about God, he is the theologian; one who talks God, he is the mystic. Lieh Tzu is a mystic. The man who talks about God has not known God. otherwise why should he ‘talk about’? The ‘about’ shows his ignorance. When a man talks God he has experienced. Then God is not a theory to be proved, disproved no; then God is his very life: to be lived.
    Lieh Tzu was one of the masters of the school of Lao Tzu, one of the enlightened disciples of Lao Tzu. And Lieh Tzu was not an ordinary master, not concerned with your small problems, your actions, not concerned with small teachings. Lieh Tzu was concerned only with the ultimate. He had many disciples.
    I say to you that when Lieh Tzu says ‘I know’, he knows. And his ‘I know’ means exactly the same as when the Upanishads say ‘I don’t know’. His ‘I know’ means exactly the same. It means exactly the same as when Socrates says ‘I don’t know a thing’. By saying ‘I don’t know a thing’ Socrates is denying the ‘I’. But by saying ‘I know’ as a simple fact, as an ordinary fact, with no claim, Lieh Tzu is doing a far greater miracle because - listen to it - sometimes a pretender can pretend and say ‘I don’t know’ in the hope that you will think that he knows. Because the Upanishads say so and Socrates says so, a pretender can say ‘I don’t know’ and hope that you will think that he is a knower, that he is another Socrates. Mind is very cunning. So remember one thing: if a mind is simple, humble, and simply states the fact, then that is the truth - whatsoever the fact."

  • @marksavoia3687
    @marksavoia3687 Рік тому

    The Comforter, will teach you (John 14:26)
    When the government is unseen the people are simple and happy (Tao 58)

  • @christianyaerger1751
    @christianyaerger1751 Рік тому

    So how do you differentiate between Ziran and Wu Wei? They seem almost interchangeable - thing-in-itself, do-no-action. Maybe it's more of a noun-verb distinction?