Renew our dreams - Musik überwindet alle Grenzen

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 лис 2022
  • Während der Pandemie ist ein besonderes Musik- und Videoprojekt entstanden, um die Freundschaft zwischen dem PASCH Ensemble Ägypten und dem Wolfratshauser Kinder- und Jugendchor zu vertiefen und das Gefühl der Isolation zu überwinden.
    Der Chorleiter Yoshihisa Kinoshita hat mit den ägyptischen Musikern und Lehrern Mahmoud Fawzy, James Massi, Seyran Ta, Manar Medhat und Ibtsam Eid den Song „Renew our dreams“ entwickelt, mit englischem, deutschem und arabischem Text. Die beiden Chöre haben die Musik in ihrem jeweiligen Heimatland eingesungen, da es nicht möglich war, während der Pandemie in großer Gruppe zusammen zu singen und zu reisen.
    Im Video wird die Klage über die Einsamkeit, die Sehnsucht nach Verbundenheit und die überbordende Freude am gemeinsamen Tanzen und Singen thematisiert. Möglich gemacht hat das ein Videoteam unter der Regie von Annika Tepelmann und der Bildgestaltung von Rina Zimmerring. Die Jugendlichen wurden in der ägyptischen Wüste, in Fayoum, in Kairo und in der Natur in Bayern gefilmt - so konnten die getrennten Lebenswelten visuell zusammengeführt werden.
    Unterstützt wurde das Projekt vom Goethe-Institut Kairo (PASCH), der Musikschule Wolfratshausen und der Bünemann Stiftung.
    Text des Songs:
    مشينا ونسينا....تهنا في دنيتنا وضعنا... ولا رسينا
    مرت بينا ايام وسنين...راضين بحياتنا وعايشين
    بندور علي نور في طريقنا ... بس قوللنا هو فين!
    Lamento (Deutsch):
    Wir gingen, vergaßen, im Leben verloren und nichts erreicht,
    Tage und Jahre sind an uns vorbei gegangen.
    Zufrieden mit unserem Leben, um zu leben.
    Wir sehnen wir uns nach einen Licht auf unserem Weg
    Sag uns aber, wo es ist?
    Land of the silver birch
    Home of the beaver
    Where still the mighty moose
    Wanders at will
    Blue lake and rocky shore
    I will return once more
    Musik verbindet uns tief in uns drinnen
    Schwebt diese Melodie über den Dingen.
    Bringt uns zusammen da
    wie es schon immer war
    aahh aahh...
    كل يوم نهار جديد... نحلم يبقي سعيد
    بيحرك جوانا مشاعر ...تتحول لعيد
    ومدام مع بعض وبنعافر... دايما يبقي الحزن بعيد..آآآه...آآآه
    Übersetzung (Deutsch):
    Jeder Tag ist ein neuer Tag,
    wir träumen davon, dass er glücklich bleibt.
    Das weckt Gefühle in uns, die zu einem Fest werden.
    So lange wir beieinander sind und versuchen, die Traurigkeit fernzuhalten
    We were lost
    And now we see
    Renew our dreams in sympathy
    Mitwirkende des Videos:
    Directed by Annika Tepelmann
    Director of Photography Rina Zimmering
    Additional camera operator Mostafa Medhat
    Drone operator Oscar Tepelmann
    1st Camera Assistant Egypt Remon ElMarkiz
    1st Assistant Camera Germany Rita Hajjar
    Technician Ibrahim Abd ElKareem
    Assistants Leopold Heller, Philomena Reigl, Laura Poppe
    Production Cairo Elisabeth Luy (PASCH at Goethe-Institut Kairo)
    Editor Robert Strauss
    Color grading Oscar Tepelmann
    Concept Yoshihisa Kinoshita
    Music by Yoshihisa Kinoshita, Mahmoud Fawzy, James Massi, Seyran Tas, Manar Medhat, Ibtsam Eid (Arabic Text),
    Lamento (Arabic Text and composition): Manar Medhat
    “Land of the Silver Birch” (arr. Paalanen and Pohjola)
    Music production Mahmoud Fawzy, Roots Studio
    Mixing & Mastering SHUNUS
    PASCH Ensemble Ägypten, Solo Yasmin Ehab
    Wolfratshauser Kinder- und Jugendchor, Solo Theresa Schön
    Choreography Simone Erbeck
    Young Woman in the desert Yasmin Ehab
    Young Woman at the river Laura Poppe
    Singing and dancing children
    PASCH students and teachers, Egypt:
    Sherif Ahmed, Omar Bassem, Hania Mokhtar, Asmaa Nabil, Sara Elnamis, Ibtsam Eid, Yasmin Yehia, Malak Osman, Nour Ismail, Hla Mohamed Shalan, Mahmoud Ahmed Hassan, Manar Medhat, Rafaiel Osama, David Maged, Omar Tamer, Mariam Mohamed, Nour Tarek, Seyran Tas, Lojain ElBassiouni, Engy Tamer, Kermina Atef, Mariam ElBeloushy, Gamila Mohamed, Nadia Kholef, Mahmoud Fawzy
    Germany:
    Jolina Alstetter, Samiha Alstetter, Lilli Baumgart, Charlotte Beiter, Gudrun Bolten,
    Alina Glas, Sohar Granite, Erika Güllich, Annemarie Hofer, Isabella Jellema, Sarah Kislich, Sofia Kodeda, Lena Maria Köpf, Loa Magan Carrasco, Lucia Peters, Jaqueline Quint, Carolina Ronge, Christina Rupp, Theresa Schön, Tamina Schwenger, Katharina Sickinger, Nina Strufe, Amrei von Kracht, Pepina von Kracht, Tabea Wustlich
    A project by PASCH at Goethe-Institut Kairo in cooperation with
    Städtische Musikschule Wolfratshausen
    Special thanks to:
    Dr. Cordula Hunold (PASCH, Goethe-Institut Kairo)
    Mohamed Salah and Team, Stable Tunis; Esam Hadoota; Rahn Schulen Kairo
    Bünemann Stiftung; Stadt Wolfratshausen

КОМЕНТАРІ •