Our First Time Watching Anime! - Attack On Titan 1x6 "The World The Girl Saw" Reaction

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 тра 2024
  • Oh wow, Mikasa's backstory is dark
    ----
    Patreon: / dfreacts
    Email: DandFReacts@gmail.com
    Discord: Patreon Exclusive
    ----
    If you enjoy BTS - Check out our other channel:
    / @ccwreact
    ----
    Mailing Address:
    D&F Reacts
    1525 US Hwy 380, Suite 500-1005
    Frisco, TX 75033
    -----
    Video: zvncity
    Thumbnail: starcvndy

КОМЕНТАРІ • 24

  • @nadaalmenyawe7505
    @nadaalmenyawe7505 Місяць тому +18

    When i first watched this i thought armin was the main character from now on.. i just thought no wonder why he's the narrator.. I was so sure about armin but turns out it's MIKASA!!

  • @hpflix
    @hpflix Місяць тому +12

    There was no visual exaggeration when
    Mikasa killed the human trafficker.

  • @redlady4
    @redlady4 Місяць тому +2

    "This is getting dark." Lol, this is probably the darkest thing I've ever watched. Even prepared by having already read the manga series, its wild. This is the tip of the iceberg.

  • @AnimezingFelix
    @AnimezingFelix Місяць тому +6

    Oh God I miss eren so much

  • @ericka367
    @ericka367 Місяць тому +4

    Omg im early! So excited to see your reaction to this ep 🤭

  • @denjipochita3398
    @denjipochita3398 Місяць тому +13

    Watch and switch to subbed y'all. You guys are MISSING it out 100%. Come on now..

    • @mansiukande9044
      @mansiukande9044 Місяць тому +4

      That is so true... even though I am trying to embrace the dub version, the pure emotion and hype is mid compared to sub. When the characters speak in sub I can feel goosebumps cuz literally the amount of versatility Japanese voice actors have is top tier for this. Also the subtitles for this one are not that accurate. Hope they give sub a try atleast once before watching the whole thing in dub.

    • @Siouxnami
      @Siouxnami Місяць тому +3

      Noooo keep doing dubb dont listennn

    • @LeMn680
      @LeMn680 Місяць тому +1

      I don’t understand people not used to sub. dub makes dark anime into cartoon feel like

    • @KaotikBlueShell
      @KaotikBlueShell Місяць тому

      Honestly if they switched to sub they would miss more things than usual and get more confused as the tend to talk and look at one another while show is still playing. Especially Jonathan

  • @user-fp1ol2ev3n
    @user-fp1ol2ev3n Місяць тому +2

    Eren Jaeger has anger issues 13:20-13:23-13:27 😅😅😅
    But he is a true friend 16:01-16:30-16:34-16:53 ❤‍🔥❤‍🔥❤‍🔥

  • @poppyfortea
    @poppyfortea Місяць тому +1

    I've just finished binging the entire thing today (thanks to your first reaction episode that reminded me I hadn't finished the final season). And it's so cool seeing the little nods to the overarching plot from the very first episodes. Little links to other bits of the story and things that wont be mentioned for a long time to come.

  • @Siouxnami
    @Siouxnami Місяць тому +1

    Its true what mikasa said. Killing is natural as it is a part of nature. We are a part of the animal kingdom. We are nature.

  • @user-fp1ol2ev3n
    @user-fp1ol2ev3n Місяць тому +1

    Great reaction 💪💪💪
    Keep like this and get ready to fall in love with this masterpiece more
    I'm excited 😉😉😉

  • @daynajacob6312
    @daynajacob6312 Місяць тому +3

    Thanks for your reaction. Yea Mikasa went through a lot.
    Sub is always better but if they choose dub, let it be. Dub is probably easier to react to and to follow. I never saw the dub so I am enjoying watching it a bit to make comparisons. But I agree dub makes it seem more cartoony, some words are changed and the voice actors will never be as good. I never watch something out of its original language, the voice actors always sound more corny. lol. But maybe they will rewatch it in sub later on, if they feel inclined to.

  • @JessDzul
    @JessDzul Місяць тому

    No quiero ser pesimista y de verdad es la última vez que lo voy a mencionar y lo hago en español porqué es de la mejor manera que me puedo dar a entender y porqué se que Daniel entiende el idioma 😅
    Si siento que las voces en japonés le dan algo especial a los personajes que en ingles no. Estoy viendo AOT con otros reactores que lo están viendo en Japones y por ejemplo desde los primeros capítulos ya notaron la importancia de Armin en la serie, y siento que eso es algo que transmite simplemente su personalidad, esa humildad y generosidad en su voz es MUY importante asociarla con el personaje, y no solo con Armin, creo que con todos y es algo que lamentablemente se pierde en Inglés. Yo si estoy de acuerdo en que traten de ver la serie en su idioma original, simplemente porque siente que se están perdiendo DEMASIADO, al final si deciden continuar con el Dub lo entenderé y lo seguiré viendo porqué Daniel es una persona que simplemente disfruto mucho ver y escuchar desde Bangtan. Solo es una opinión constructiva, ustedes están en su derecho de ver AOT como gusten, al final les va encantar porqué de por si la serie es muy buena!! Solo que siento que la personalidad de los personajes si te da una diferente experiencia en la serie. Saludos a los dos 💜

  • @ComradeArthur
    @ComradeArthur Місяць тому +2

    You see, they show us Mikasa's back story because she's been promoted to *main character.*
    ---
    Oh wow, these are bad subtitles. They're not inaccurate but they're not supposed to show her name yet.
    "court *marshaled* " Oh, that one hurts.
    12:21
    "dude, this is getting dark"
    this is high-noon!
    23:11
    she actually is that strong. It's explained later.

    • @zthehero
      @zthehero Місяць тому

      I think they're ahead on patreon

    • @ComradeArthur
      @ComradeArthur Місяць тому

      @@zthehero Yeah, I know. but I have a big mouth.

    • @zthehero
      @zthehero Місяць тому

      @@ComradeArthur well it's good to have a big mouth 👍

  • @mansiukande9044
    @mansiukande9044 Місяць тому +1

    I love to see your reactions! Unique theories and i am glad you guys are paying so much attention to details... makes me so happy. Even though I am trying to embrace the dub version, the pure emotion and hype is mid compared to sub. When the characters speak in sub I can feel goosebumps cuz literally the amount of versatility Japanese voice actors have is top tier for this. Also the subtitles for this one are not that accurate. Hope you guys give sub a TRY ATLEAST ONCE before watching the whole thing in dub.

    • @seizmicsm
      @seizmicsm Місяць тому

      They even got a much better fit and perfect emotion English voice actor for that man with the wagon that Mikasa confront. But only manage to get Eren and Armin sounded like a dying rat for the whole time they speak, this is irony 😭, I really still can't understand, I'm quite sure there are a lot of better English voice actors to dub early teenage boys out there 😭, and Mikasa english va is so lack of charisma and gloominess, this is'nt how her vibe supposed to be 😭😭

  • @annabellerose3444
    @annabellerose3444 Місяць тому +1

    I loved the reaction so much but i feel like it goes by so fast 😫 I lowkey wish you guys watched two episodes at a time

  • @redlady4
    @redlady4 Місяць тому

    Just fyi, the name pronunciations are all off in this dubbed version.