*Disclaimer: This video is for (probably just my) entertainment purposes solely.* *Please do not, under any circumstances, take me seriously.* *However, let's all continue to be oblivious and dance to these songs like the Indian child that's just been told to dance for Seema aunty.*
Fanna and namak ishq ka was genuinely best somg ever song and made baki sab was very very relatable when I was listening my reactions were also like you Oldies mai Kala tha to sing bad song also in such a good way it make some meaning like fanaa and namak ishq ka
@@god.usopp2yearsago115 no not most almost half of them are normal songs. she is ruining classical songs like "Didi tera devar diwana" etc..and you guys are enjoying simping over her, because you think its cool. Ask her to ruin her country's songs also. becaus they are definately more disgusting and double meanings than bollywood songs.
@@biggboss9780 you are getting too sentimental over a humorous video. So if we enjoy a video and there's a girl in it, it's called simping? 3rd grader logic right there. I don't even know her, this is the first video I have seen and it was funny. One person translating some songs and making a silly video can is ruining songs now? You realise how stupid that sounds? Any person with more than room temperature iq can understand this is a joke. You make a simple joke about something doesn't mean it's tarnished for eternity. Learn to take a joke.
@@god.usopp2yearsago115 you literally mocked yourself. Read your comment and analyse yourself. But no wonder we were colonised because many Indians like you loves to take......
Most of these songs are 'item songs' which are meant to be sexual and hot but there are many songs which have both pure and innuendo sides to it. If you take literal meaning of anything, I am sure you can make everything double meaning. Like the last song was not about the behemoth of the lover but rather the nature and personality of lover. Anyways except some 'item numbers songs' many are spiritual are healing.
I’m Australian and went to university with an Indian student friend. She told me she didn’t like to listen to Indian music anymore. I asked her why? And she said because all they sing about is…. Love…. I said but western music is like that too. 😂 she just looked at me blankly. I guess something was lost in translation but I understand now 😅
She definitely meant Actual Romantic songs.... because there are too many of Actual Romantic songs. Listen Arijit Singh's songs if u want to explore this
She's exaggerating that one... Song uses the metaphor of throwing seeds to other girls to become closer how we throw seeds to birds.. In Hindi that phrase is commonly used for giving seeds to birds
seed is in a sense of bait or 🪝 for fishing . Here it actually coming from when u throw seeds at birds how they run towards you , he is throwing seeds at girls .
As an Indian, I assure you that this deep understanding of songs is completely true and perfect. I grew up listening to them, and never noticed such knowledge hidden in the lyrics 😂
I am so embarrassed and thanking my dead ajoba for switching off devices if half these songs played and I would ask what’s wrong with them 😂😂😂. I am just 50% less traumatised.
My parents keep telling me that how meaning full old songs used to be and now that i know how ✨ meaningful ✨ they actually are, i can't even show this to them😭 PS. Read my reply before lecturing.
@@demonslayer3482 1. Bollywood DOES NOT REPRESENT WHOLE OF INDIA! 2. She is making parodies of bad songs and bad scene or wholesomely singing Indian songs which is even done by other people India. 3. Stop getting insecure or flattered when anyone with white skin mocks or praises you, it makes you sound like idiots.
I'm an Indian 😂 In school I had to sing a Hindi song for a prayer so i sang it. It was a kids song for Diwali. In it there was a line saying "Ayeega wo mere liye" that means "He will come for me" .I didn't know the meaning cuz my mother tongue is not Hindi . When I asked my Hindi teacher to translate she said the meaning and we burst out laughing 🤣🤣
Which is weird because our ancient temples have just people having aex casually, where flashing boobs wasnt a taboo but a form of beauty. I am born in the right country but at a wrong time man damnit.
@@abra3647 abbe ja na bsdk. I'm just stating facts. Ancient India was much more liberal and open towards stuff which is considered taboo in modern day indian society and you can thanks islamic invasions for that. Also, this is one reason why rape cases are so high.
@@sukarmsingh8447 goo of religion? You gotta be kidding me. It was the ancient religion which promoted the aforesaid culture, not atheists. The ancient temple carvings the other person talked about are on hindu temples, not on communist centres and monuments. Give credit to Dharma and don't hijack it's achievements or divorce it from the same. You might want to blame modern politics tho
You are an idiot if you believe on this girl more than your own hindi language knowledge. That song legit has different meaning in hindi. she wants hype and you all are giving her without even realising her first language is not hindi
you believe on this girl more than your own hindi language knowledge. That song legit has different meaning in hindi. she wants hype and you all are giving her without even realising her first language is not hindi
More like weak hindi/urdu, the song is literally not what she thinks she means. Poetry is never taken literally, have people lost all sense of deep profound meaning of things?🤦🏻
@@benhardy8747 well yeah its kind of urdu poetry and yes its not taken literally, it can be interpreted in any way reader interprets it, but the creater of the video said "if bollywood songs were *literally* translated" 😅
Oh no 😂😂😂 my house only played those black and white songs which had some meaningful lyrics and of course classical. Such songs were blasphemous (I am not muslim ) 😂 Only time I listened to them was on radio and that too when my mom wasn’t at home.
Most of the songs don't mean literally. (Some do, especially Item songs) #Figure_of_Speech is very common, #simili & #metaphor (comparison with other lovely things). You don't take literal meaning.
I always vibe to these songs without knowing the literal meaning.I think from now on I cannot do that.I probably began to think the meaning and laugh out loud😂😹Loved it dear ❤️❤️Do more songs 💖💖
Infact she just broke the messed misconceptions of the so called beautiful music of Indian movies with some of the awful lyrics with her expressions. Even I opened my eyes when a few beautiful songs had double standards innuendos. Hope you also come up with such videos
This woman is a genius 😂😂😂😂😂 simple yet funny and relatable 🙌🙌🙌 all these lyricists and film directors especially should watch it and get their reaction recorded 🤣
I freaking saved all those previous parts and I used to rewatch them everyday 😂😂😂 in order. Now i don't have to do that anymore, the compilation is all I needed. 💘
I mean, it's a song about a Playboy trying to pick up an unknown and blind girl in a tourist spot to sleep with her .... 😂. It's because of this beautiful melody that most of us didn't try to understand the meaning.
This is how seeds of intoxication are sown, some people fail to acknowledge its their own vices they are enjoying, as they choose to become that emotion instead.
I just realized why the translation replaced 'Zandu Balm' with 'burning ointment' and 'Fevicol' with 'superglue'.... it's to protect against lawsuits for using trademarks. This suddenly made it more funny to me. 😂
Urdu script is a modification to persian script & that's called evolution which is the basis of most other languages. How did Hindi derive then, Sanskrit is the mother language & I bet you won't understand a word of raw urdu even if you know hindi, that's how different it is
Haha I appreciated the expressions 😂 and this is when someone translate any language, word-per-word, without knowing any nuances of metaphor. that's called figure of speech and linguistics ways 😊
Tbh, in hindi, the word for seed is not used in the same way as in English. So it can never imply what the English translation does It's actually a metaphor for flirting
I freaking lost it all at "London Thumakda" like wtff how did that song got approval like it's not even indirect just straight forward lyrics...I'm just baffled 👁👄👁
My friend shared the link, I just came to SIMP it's 3am but ohh boi you have a good sense of humour, u grove on beat quite well and man you sing too.. Damn girl 👏 Felt like a 90s kid 🫡
I was flabbergasted on 'London thumakda' and to think that this song is played on so many Indian weddings.😂 I feel like the only reason overly-sensitive-cultured-aunties never commented on it was either because they never tried to understand the lyrics or chose to be a ignorant little bean and just groove on the Dholak oR just thought " Meh. It's the truth anyway " and went 'bout her day😅
The songs have Urdu or North Indian words, twangs or phrasing which pass by Hindi "understanding" people. Bollywood is mainly based in Maharashtra, Mumbai, which speaks Marthi language, so its basically upthere with listening to gansta rap and just singing the chorus until you actually look the lyrics up.
@@carcharoclesmegalodon6904 Yep, you're right. Just that when I heard the lyrics, that context was what I understood and when I saw the transacted lyrics use the word "puberty" it felt weird so I wrote this comment. That too, one year ago.
*Disclaimer: This video is for (probably just my) entertainment purposes solely.* *Please do not, under any circumstances, take me seriously.*
*However, let's all continue to be oblivious and dance to these songs like the Indian child that's just been told to dance for Seema aunty.*
You are legend what a acting😂
i want that orange 🍊 😋
Fanna and namak ishq ka was genuinely best somg ever song and made baki sab was very very relatable when I was listening my reactions were also like you
Oldies mai Kala tha to sing bad song also in such a good way it make some meaning like fanaa and namak ishq ka
Even lady one neem one was sweet one
Boss i always thought is it just me ?who thinks this way about the lyrics.!...but now my doubts are cleared....😮
the moment when you realize what's wrong with the song
She:👁👄👁
is truly precious💀💀
Most of these songs are not even vulgar because in Hindi those slings are normal nit vulgar
@@biggboss9780 many of them are actually double meaning tho lol
@@god.usopp2yearsago115 no not most almost half of them are normal songs. she is ruining classical songs like "Didi tera devar diwana" etc..and you guys are enjoying simping over her, because you think its cool.
Ask her to ruin her country's songs also. becaus they are definately more disgusting and double meanings than bollywood songs.
@@biggboss9780 you are getting too sentimental over a humorous video. So if we enjoy a video and there's a girl in it, it's called simping? 3rd grader logic right there. I don't even know her, this is the first video I have seen and it was funny. One person translating some songs and making a silly video can is ruining songs now? You realise how stupid that sounds? Any person with more than room temperature iq can understand this is a joke. You make a simple joke about something doesn't mean it's tarnished for eternity. Learn to take a joke.
@@god.usopp2yearsago115 you literally mocked yourself. Read your comment and analyse yourself. But no wonder we were colonised because many Indians like you loves to take......
My ex was indian. I used to think these songs were spiritual, healing and positive. Glad to see I was correct.
Lmfaoooo😂😂.
Healing for sure😂
Most of these songs are 'item songs' which are meant to be sexual and hot but there are many songs which have both pure and innuendo sides to it.
If you take literal meaning of anything, I am sure you can make everything double meaning.
Like the last song was not about the behemoth of the lover but rather the nature and personality of lover.
Anyways except some 'item numbers songs' many are spiritual are healing.
😂😂
😂😂😂😂
Hell no..: there is always mix of spice in the songs a hidden meaning we call it exclusively as double meaning songs…
I’m Australian and went to university with an Indian student friend. She told me she didn’t like to listen to Indian music anymore. I asked her why? And she said because all they sing about is…. Love…. I said but western music is like that too. 😂 she just looked at me blankly. I guess something was lost in translation but I understand now 😅
Lol, no! She definitely meant the actual romantic songs then :) not these fun ones 🤣
Not all songs are like this tho
She definitely meant Actual Romantic songs.... because there are too many of Actual Romantic songs.
Listen Arijit Singh's songs if u want to explore this
She probably meant the current Bollywood songs which are cringe worthy
The older bollywood songs are good
@@aethernity8270 AETHER!!!
"He puts seeds on girls"
She's exaggerating that one... Song uses the metaphor of throwing seeds to other girls to become closer how we throw seeds to birds..
In Hindi that phrase is commonly used for giving seeds to birds
seed is in a sense of bait or 🪝 for fishing . Here it actually coming from when u throw seeds at birds how they run towards you , he is throwing seeds at girls .
As an Indian, I assure you that this deep understanding of songs is completely true and perfect. I grew up listening to them, and never noticed such knowledge hidden in the lyrics 😂
Fr!!!!
I am so embarrassed and thanking my dead ajoba for switching off devices if half these songs played and I would ask what’s wrong with them 😂😂😂. I am just 50% less traumatised.
Bravo to your dad!
Sorry I assumed ajoba is dad? 😂
Ajoba = Grandpa in Marathi at least
"Kudiyon ko daale danaa" will never be same again....FUCK😂😂😂😂😂😂
Khudiyo ko daale Dana hai , Khudiyo ke upar Dale Dana nhi hai
Wrong translation
कुड़ियों को डाले दाना As per Google translate feed the chicks 🗿
@@poojan5262 *chicks*?! Google said that?! Waaahh!! 😂😂
@@farhanaakhtar4518 yes 😄
@@poojan5262 yeah it would actually mean chakhma dena... literally "play with girls"
Ps: for clarification, it means to play with a girls heart
Damn. How lightly they seem to have written lyrics that literally would drop jaws now. And making them sound so nice like they were just sweet words 😂
I am Indian and this is the realest thing ever. I would make those exact face expressions.😂 you’re gained a new subscriber
Considering this video is all about innuendos, maybe you should rethink your use of the word “sub”.
@@carcharoclesmegalodon6904 um ok?
its funny when we used to listen it as kids and sing but didnt never ever tried to find the meaning
That anxiety when one of your favourite songs come in this lists 😨
literally when chand sifarish came
@@whY2Kare true 😭 I became shocked
London Thumkada 😢😢😢
😭😭
Hahaha 😆
My parents keep telling me that how meaning full old songs used to be and now that i know how ✨ meaningful ✨ they actually are, i can't even show this to them😭
PS. Read my reply before lecturing.
They meant Balck and white time songs.
There is slang in songs... It doesn't means exactly what It says.... We can't convert Hindi songs directly to English..
@@imagine5345 but my parents are not even that old
These are not old songs
@@adityajha2033 some of them are
Although "jigar" literally means liver, in spoken language it means "heart"
So if you replace liver with heart it makes quite a lot of sense
It's a metaphor for promiscuity, not love.
Bruh, I've seen her content, she's just trying to make India look bad to gain following from anti-India audience
@@demonslayer3482 1. Bollywood DOES NOT REPRESENT WHOLE OF INDIA!
2. She is making parodies of bad songs and bad scene or wholesomely singing Indian songs which is even done by other people India.
3. Stop getting insecure or flattered when anyone with white skin mocks or praises you, it makes you sound like idiots.
@@demonslayer3482bruh don't take comedy that far
@@telleva7890Are you sure? Because don't adults call younger ones "mere jigar ka tukda" as a way of showing affection??
I'm an Indian 😂
In school I had to sing a Hindi song for a prayer so i sang it. It was a kids song for Diwali. In it there was a line saying "Ayeega wo mere liye" that means "He will come for me" .I didn't know the meaning cuz my mother tongue is not Hindi . When I asked my Hindi teacher to translate she said the meaning and we burst out laughing 🤣🤣
You and Hooezay... great expressions on the lyrics. 😂❤
For a nation and culture which vehemently opposes casual sex and modern social changes , Bollywood is too sexual and full of innuendos.
Which is weird because our ancient temples have just people having aex casually, where flashing boobs wasnt a taboo but a form of beauty. I am born in the right country but at a wrong time man damnit.
@@AudioMixedVideoAMV exactly bro...the high art and culture of incredible India turns into goo when viewed from the spectrum of religion...!!
@@AudioMixedVideoAMV bhag ❤️de. Dallah tala ke pas
@@abra3647 abbe ja na bsdk. I'm just stating facts. Ancient India was much more liberal and open towards stuff which is considered taboo in modern day indian society and you can thanks islamic invasions for that. Also, this is one reason why rape cases are so high.
@@sukarmsingh8447 goo of religion? You gotta be kidding me. It was the ancient religion which promoted the aforesaid culture, not atheists. The ancient temple carvings the other person talked about are on hindu temples, not on communist centres and monuments.
Give credit to Dharma and don't hijack it's achievements or divorce it from the same. You might want to blame modern politics tho
That "choli ke piche" was the best 😂😂😂
💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀
Yes. 😂
Yes really 😂😂
Especially with the oranges in her hand 😂
ikr that song was already sus to me 💀
"on my tongue there is the salt of your love"💀💀
@@idocovershehe you are too innocent
@@callmejerry.0 bro they know what it means 😭
@@callmejerry.0 😂😂
Is it iodized
@@idocovershehe it's a double meaning sentence which implies shallow the c*m
If jigar is not heart but liver😂
“What's your size, my beloved”🌚🌚☠️
I genuinely was shocked at the Hum aapke khoun song, damn! How did Sooraj Barjathiya even green light this song 😂
Actually it's meant little different in Hindi.
It means he was giving the BAIT to women to fall into his trap of love, by flirting.
Khudiyo ko Dale Dana hai , Khudiyo ke upar Dale Dana nhi hai
Wrong translation
You are an idiot if you believe on this girl more than your own hindi language knowledge. That song legit has different meaning in hindi.
she wants hype and you all are giving her without even realising her first language is not hindi
you believe on this girl more than your own hindi language knowledge. That song legit has different meaning in hindi.
she wants hype and you all are giving her without even realising her first language is not hindi
7:26 baki sab toh thik hai but WHAT THE FUCK IS THIS SONG
He’ll come in front of you.. and you’ll ask him, “what’s your size my beloved?” 🤣🤣😭
Lmaoo..Got me dying 💀
😂😂😂
😂😂😂
What's the right answer??? 😶🌫️
Which one?
The creativity in these reactions is just amazing 😅 Thanks for the laughs.
😂 👌🏼
half of these bollywood songs I have not heard. What a selection of some really ‘notorious’ ones! And of course kudos to the translator 👍🏻
Bhai..this should get million views... it's 2 am now.. nd I m grooving 😂😂😂
Edit : Thank you so much for 1.3k likes 😭
*Bhen
Same yrr 🤣🤣🤣🤣
Bohut hain aise 🤣🤣 nahi milega million views
this suggestion only comes at 2 am.
18th feb 2023 -- 96k views only, but video is perfect👏
0:48 just means he tries to attract girls just like pigeons by seed
just the seeds are of different kind
Exactly
The way she reacts to these songs is on another level I just enjoyed it
“How do I Come” was fine until he said “ my heart wishes to come” 😭😭 WHEN SHE REPLID MADE IT WORSEE THO 😭😭
Omg the facial expressions!! You're hilarious 😂
Watching this without headphones was the biggest mistake.
Everybody thinks I have a weird playlist of songs now.
thank you for the warning, you're a real one❤
People who watch stuff outside without their headphones 💀
😂😂😂
Lmao
I cant help but go back in time when we as kids played antakshari on a bus..specially school bus..i dont know whether to laugh or cry any more😂
Time to cry.
@@CountingStars333💀 Kis ne dukhaaya tujhe bhai
You are not hindi speaker then because most of the songs have different meaning than how she explained here. Only few were vulgar
Oh shit, deep buried inner memories are now getting unlocked 😂
Most of item songs are vulgar@@mishirjii
Did she just put sanitizer in her chai, haha her dedication and expressions to show how the songs ruined for her too is amazing
I feel sorry for the chai
3:04 this song is a must during school trips✨
Choli ke peeche kya hai was crazy😂😂😂😂
6:59 can't believe this song was dirty minded 🤧🤧🤧 *It's my fav one*
Mine stilllll
More like weak hindi/urdu, the song is literally not what she thinks she means. Poetry is never taken literally, have people lost all sense of deep profound meaning of things?🤦🏻
@@benhardy8747 well yeah its kind of urdu poetry and yes its not taken literally, it can be interpreted in any way reader interprets it, but the creater of the video said "if bollywood songs were *literally* translated" 😅
True 😭❤️
Still my fav bro...
she traumatized for life now
these songs wont be the same anymore when they play :)
my mother used to put some of these songs out loud and sing them not knowing the lyrics and I would dance along as a kid💀💀
(we are sri lanken)
Oh no 😂😂😂 my house only played those black and white songs which had some meaningful lyrics and of course classical. Such songs were blasphemous (I am not muslim ) 😂
Only time I listened to them was on radio and that too when my mom wasn’t at home.
😂😂
Sri Lankans
Just a translated words are not a true meaning... It's more deep and understandable
A lot of the lyrics here are not exact, as there is poetic expression lost
Most of the songs don't mean literally. (Some do, especially Item songs)
#Figure_of_Speech is very common, #simili & #metaphor (comparison with other lovely things). You don't take literal meaning.
OMG 😂😂😂😂 Outstanding yrrr, mza aa gaya sachi aur aap k expressions b bht kamal lgy sachi 😂🤭
My favourite was the "putting seeds on girls" it got me wheezing 🤣👍👍🤣🤣🤣🤣
Edit: OMG TYSMMM FOR 300 LIKESSS LETS GET TO 500 SOMEHOW😄
Taste the juice of my love 🌚🌚😂
@@masterbaiter338 💀
Yea it should be giving seed to girls dana dalna literally means that
1:01 i remember singing this song infront of my parents and my mom told me to stop 🛑 singing it because it was not nice song (dirty song)
The Sudden Change Of Expressions 😂😂😂😂
Actually, the whole videos gives freaking good list for the dance party 😂…thayyynkssss
1:01 i thought it was "behind the veil"? I feel lied to by the subtitles
I always vibe to these songs without knowing the literal meaning.I think from now on I cannot do that.I probably began to think the meaning and laugh out loud😂😹Loved it dear ❤️❤️Do more songs 💖💖
And also your expressions are on next level🤩🤩
Infact she just broke the messed misconceptions of the so called beautiful music of Indian movies with some of the awful lyrics with her expressions. Even I opened my eyes when a few beautiful songs had double standards innuendos. Hope you also come up with such videos
They meant different in hindi. It's like the sentence "it's raining cats & dogs". The literal meaning is different and what it means is different.
Welcome dear foreigner to Indian culture
@@R_t-99 Oh I didn't realise that 🫂 Anyway Thank You for the information 🥰
Chand Sifarish was one of my favourite songs, what have you done!?
As an Indian, I laughed damn hard at 1:19 🤣🤣🤣, very accurate by the way!😂😅😂
Her South Indian song translates were fab❤
This woman is a genius 😂😂😂😂😂 simple yet funny and relatable 🙌🙌🙌 all these lyricists and film directors especially should watch it and get their reaction recorded 🤣
♪ makhna song jab dobara suna to bohot hi odd laga hala ki pritam ki copied melody la jawab tha. yes that song is also copied.
Her expression and her choice of drink and food are awesome 😂😂😂😂 died laughing to the translations 😂😂😂
I freaking saved all those previous parts and I used to rewatch them everyday 😂😂😂 in order. Now i don't have to do that anymore, the compilation is all I needed. 💘
Some of these songs are actually innocent but when you translate them like that ......its...........different
that "grape seed-raisin" one got me hard! it's standing!
I am still in shock after listening to the true meaning of these songs. And we used to humm these songs with family 😂
The songs are based on metaphors
And that's why there's emphasis on "literally"
Now you know why your dad loved that song. Lol
I have always disliked indian songs now i have got a excuse to say so😅
111 likes
7:07 I never thought this song would have double meaning
😂😂😂😂
I mean, it's a song about a Playboy trying to pick up an unknown and blind girl in a tourist spot to sleep with her .... 😂. It's because of this beautiful melody that most of us didn't try to understand the meaning.
The scene is literally him trying to sleep with her. All those songs are meant to be sexual 😂
Also there's no double meaning here. He's stating v clearly what he wants to do to the girl or with the girl.
Can we appreciate her almost using the body razor on her eyes just to entertain us? 👁️👄👁️
Edit: OMG MOM IM FAMOUS 😭😭
I think this is for her hand and legs hair... 🗿💀💀
She had the safety on lol i replyed the scene to make sure
It didn't have the blade on
No
Yup
This is how seeds of intoxication are sown, some people fail to acknowledge its their own vices they are enjoying, as they choose to become that emotion instead.
Thank you
from now I can't listen to them without remembering you 😂💕
I just realized why the translation replaced 'Zandu Balm' with 'burning ointment' and 'Fevicol' with 'superglue'.... it's to protect against lawsuits for using trademarks.
This suddenly made it more funny to me. 😂
Besides, if they have used the original names. Those who are non-Indian won't get it. To me, that was the perfect way to translate.
Jokes aside but Hindi/Urdu is quite different from English & vice versa. Every language & country has a unique slang/phrases.
Yeah but it mostly have double meanings
Choli ke peeche ka toh yahi matlab bai
Urdu is not a language. Writing hindi in Persians script, shouldn't become urdu.
Urdu script is a modification to persian script & that's called evolution which is the basis of most other languages. How did Hindi derive then, Sanskrit is the mother language & I bet you won't understand a word of raw urdu even if you know hindi, that's how different it is
1:54 “All the fire is in my blouse” lmaoo
Now do chinta chinta and character dheela hai 😂
"My Sari has lifted. There will be havoc." 😂 I don't think she's at home.
Kept me on the edge of my chair when she used her equipments 😭 when she was gliding that razor on her face and eyes , lord 😭😭
0:14 its " body " not liver 😅😅
Jigar means ... Liver right?😅
Jigar means chest that’s what I’ve taught
It means both
Jiger means Heart , Liver ko kaleja bolte he
It means body as well as liver...
Haha I appreciated the expressions 😂 and this is when someone translate any language, word-per-word, without knowing any nuances of metaphor. that's called figure of speech and linguistics ways 😊
0:54 this song literally plays in the wedding 💀
Tbh, in hindi, the word for seed is not used in the same way as in English. So it can never imply what the English translation does
It's actually a metaphor for flirting
Old is gold ✨
Now i understand why everyone say this 💀
4:05 😂🤣🤣..i fell from my bed by laughing
I have a dirty mind definitely. 😁😬🤣
Never noticed all this before when I was a kid.
I freaking lost it all at "London Thumakda" like wtff how did that song got approval like it's not even indirect just straight forward lyrics...I'm just baffled 👁👄👁
It's just a cheeky line lol why does it need some approval
😂😂😂😂😂😂
Why didn't I know You have a UA-cam channel As well this is going on my Story right now. Sharing is caring they say 🤣🤣🤣.
Who say?!!
@@justanotherperson2576 I do 😅☺️.
@@emilycullen4170 well keep on sharing, I guess!! 😀
@@justanotherperson2576 ☺️Okay buddy
1:41 may be slightly alkaline fluids 🤣🤣
8:23 dude i danced on these songs on wedding when i was young like seriously now i figure out why my elder cousins were laughing 😅
Rotflmao! These interpretations are way better than what it actually means! I’m going with these.
You literally nailed these songs with your expressions hahahaha. It was hilarious 🤣
Atleast better than pitaji garam ho rhe ha sharir ki dukan par 😂😂
Arey bapre ye kaunsa gaana hai bhai 😂?
1:24 oooo bhaiiiii....🤣🤣🤣🤣
Yeh kaunsa namak lag gaya zaban pe....😂😂
4:00 tera baap karta tha aise exercise!!!!
- Yogi Baba
Girl you made me cry laughing...😂😂I needed it. You should be a professional comedian/actress. As for the songs and lyrics...no comments..😱🥶😳
Dude your expression👁️👄👁️ to the lyrics🤣 I panic every time you hold a scissor/razor/knife 😂 especially when you took the razor to that eyes👀🤣
1:35 extremes. Namak isk ka. ❤️❤️
My friend shared the link, I just came to SIMP it's 3am but ohh boi you have a good sense of humour, u grove on beat quite well and man you sing too..
Damn girl 👏
Felt like a 90s kid 🫡
0:53 OMG! The way I gasped💀
I can’t stop laughing … oh my goodness… one of the best video I have ever seen … you’re amazing … keep making more videos like this pls …
Your acting in context with the lyrics is so funny i love the series xD
Her expressions & body language are out of this world. Amazing job done..!!!
Just loved her expression during the weird lines of the songs😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄
3:49 Now I can never groove on chammak challo normally again 😭😭
I always found that word as wrong for women, I wonder how my female friends were just okay with such misogyny
Liver is considered the second heart!
U did the actions so naturally and hysterically 🤣luv the reactions LMAO
4:52..munni lost her mind 🤣🤣
I was flabbergasted on 'London thumakda' and to think that this song is played on so many Indian weddings.😂 I feel like the only reason overly-sensitive-cultured-aunties never commented on it was either because they never tried to understand the lyrics or chose to be a ignorant little bean and just groove on the Dholak oR just thought " Meh. It's the truth anyway " and went 'bout her day😅
The songs have Urdu or North Indian words, twangs or phrasing which pass by Hindi "understanding" people. Bollywood is mainly based in Maharashtra, Mumbai, which speaks Marthi language, so its basically upthere with listening to gansta rap and just singing the chorus until you actually look the lyrics up.
5:42 "abh may jawan hogayi" doesnt mean she hit puberty. She just became an adult, is what she means.
...and what does it mean to become an adult in this context? Right...
A girl hits puberty at around age 12-16. An adult means she's 21 or has age of consent. Both are not same things
@@NerdistRay The word “adult” has several meanings, and people generally speak casual language, not legalese.
@@carcharoclesmegalodon6904 Yep, you're right. Just that when I heard the lyrics, that context was what I understood and when I saw the transacted lyrics use the word "puberty" it felt weird so I wrote this comment. That too, one year ago.
Hahahahaha too good 🤣🤣🤣
My new favorite channel!
5:30...same expression of mine when i wash dishes and sings songs 🤣🤣
5:50 OMG thats sooo 😆😆😆