P’Peach ka..What if I have experience with study abroad consultation and I studied in London twice but did not graduate from the UK? Do I have an opportunity to join the GoUni team?? Lol Kinda sending my inappropriate resume here lol🤣
ขออนุญาตสรุปคำศัพท์ค่ะ thrilled = ตื่นเต้นสุด ๆ It’s so insane! = บ้ามาก ๆ แทบไม่อยากจะเชื่อเลย branch out = ขยายแยกย่อย recount = นับใหม่ merge into one = รวมเป็นหนึ่ง good with kids and animals = เข้ากับเด็กและสัตว์เก่ง quirky and weird = แปลกหูแปลกตา happen naturally = เกิดขึ้นอย่างเป็นธรรมชาติ shove = ผลัก, ยัด obliged = รู้สึกว่าเป็นสิ่งที่ต้องทำ fiancé = คู่หมั้น take it easy = ปล่อยไปตามสบาย not that bothered = ไม่ได้เดือดร้อนหรือแคร์อะไรมาก queue = ต่อแถวเข้าคิว ramble on about = พูดเรื่องนี้ไม่หยุด accommodate = อำนวยความสะดวก, เอาใจ, ตามใจ Lying in state = พิธีที่เปิดให้ประชาชนเข้าสักการะหรือทำความเคารพพระบรมศพหรือบุคคลสำคัญที่จากไป Abbey = อาราม (monastery) ชนิดหนึ่งในนิกายโรมันคาทอลิก ปกครองโดยอธิการอาราม (Abbot) หรืออธิการิณีอาราม (Abbess) mourning period = ช่วงไว้ทุกข์ brits (British) = ชาวอังกฤษ emotional attachment = ความผูกพัน shameless plug = ขายตรงหน้าตาเฉย banknote = ธนบัตร “You would assume…” = เราก็พอจะเดาได้ว่า to get one’s head around something = ทำความเข้าใจ It’s coming sooner or later. = ยังไงก็เกิดขึ้นไม่ช้าก็เร็ว national anthem = เพลงชาติ procession = ขบวนแห่ be used to = คุ้นเคย, คุ้นชิน once-in-a-lifetime experience = ประสบการณ์หายากที่ชีวิตหนึ่งอาจเกิดครั้งเดียว covid era = ยุคโควิด Covid is still around. = โควิดยังไม่หายไปไหน It’s down to… = สุดท้ายก็เหลือเพียงว่า bankrupt = ล้มละลาย work one’s butt off = ทำงานหัวโต work one’s ass off = ทำงานตัวเป็นเกลียว lost in translation = สื่อสารไม่เข้าใจ consultant = ที่ปรึกษา beforehand = ล่วงหน้า get a flavor of it = ชิมลางเพื่อทดลองให้รู้บรรยากาศ alumni = ศิษย์เก่าจากหลากหลายประเทศ that counts = สำคัญจำเป็น navigate = ช่วยชี้แนะแนวทาง conclusive event = งานเดียวจบครบวงจร auditing firm = สำนักงานสอบบัญชี well-recognized = มีชื่อเป็นที่รู้จัก intern = นักศึกษาฝึกงาน scent of countryside = กลิ่นชนบท take into account = เก็บไว้พิจารณา weigh it out = ชั่งน้ำหนักว่าเราให้คุณค่ากับอะไรมากกว่า unfortunately = น่าเสียดาย, โชคไม่ดีนัก month-end = ช่วงปลายเดือน stakeholder = ผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย more trouble than it’s worth = ได้ไม่คุ้มเสีย speechless = อึ้ง torn between something = ลังเลระหว่าง overwhelmed = ท่วมท้น excited = ตื่นเต้น be invested = ทุ่มสุดตัว รักหมดใจ significant other = คนพิเศษ talk on Peachii’s behalf = พูดแทนพีชชี่ depressed = หดหู่, ซึมเศร้า tricky to put into words = ยากและซับซ้อนเมื่อต้องอธิบายเป็นคำพูด difficult to empathize = ยากที่จะเข้าใจความรู้สึก pressurized environment = สภาพแวดล้อมที่กดดัน it would never cross my mind that = ไม่เคยคาดมาก่อนว่า... depression = ภาวะซึมเศร้า clinical depression = โรคซึมเศร้า blessed = โชคดีมาก ๆ I did not see this coming = ไม่ทันตั้งตัว to the furthest extent = ห่างไกลกันแบบสุด ๆ charitable work = งานฟรีเพื่อการกุศล go with the flow = ปล่อยตัวไปตามสถานการณ์ crack on = ตามน้ำไปต่อ give it a go = ลองทำดู as it were = อะไรประมาณนั้น recently = พักหลัง ๆ on a day-to-day basis = ในวันธรรมดาทั่วไป get carried away = มัวแต่วุ่น ๆ จนลืมไป get it off your chest = พูดดออกมาเพื่อระบายให้หายอัดอั้น trust = ความเชื่อใจ underlying = สำคัญและเป็นรากฐานแต่แฝงอยู่ลึก ๆ all over the place = สับสน ไม่อยู่กับร่องกับรอย not feasible = ไม่ไม่น่าอยู่ไปได้ตลอดรอดฝั่ง fundamental = เป็นรากฐาน cringe = ขนลุกเบา ๆ appreciation = การเห็นคุณค่า being heard = การมีคนรับฟัง prompt = เครื่องกระตุ้นความคิดสะกิดให้เกิดคำถาม outgoingness = ความเข้าสังคมเก่ง not a million miles from that = ก็ไม่ได้ไกลจากคำตอบนะ perseverance = ความมานะตั้งใจสู้ไม่ถอย creativity = ความคิดสร้างสรรค์ nicely thought-out = เป็นระเบียบผ่านการคิดวางแผนมาอย่างดี simplicity = ความเรียบง่าย polar opposite = ต่างกันคนละขั้ว land on something = มาจบที่สิ่งนี้ตามที่ตั้งใจ to some extent = ประมาณหนึ่ง tangled up = พันกันมั่วซั่ว ease me in = ช่วยให้ผ่อนคลาย และทำให้เป็นเรื่องง่าย จดมาแล้วเพิ่งเห็นว่ามันเยอะมากค่ะ 😂 ขอบคุณสำหรับคำศัพท์ดี ๆ ให้เรียนรู้นะคะ
เทปนี้ดีมากเลย แอบเขิน เกมneedsเลือกใบเดียวกันด้วย มันให้ความรู้สึกว่าความสัมพันธ์คู่นี้ต้องยืนยาวแน่ๆ l love to see more representation of a good healthy relationship like this on media really.
I really LOVE the way PEACHII speaking her British - English accent including her words and expressions,very clear and crystal . Awesome girl ! Thankssss her for coming to KND Studio Today, I enjoy it as much . Thanksss again !
Love this video a lot! This is a really good session making me realize what makes a long-life couple through many stories u guys mentioned each other. Really nice game and lovely couple💖 I also love that it’s 100% english talking session, the vocabularies and phrases are easy-to-use. However, I would love to hear Stephen’s opinions and accent more😆 Thank you so much all of you for attending and publishing this clip. Keep up the good work! Im looking forward to ur next one!
Thank you sooo much for having us! And for the 1001st EP. Im so very honored! Congratulations ❤🎉
P’Peach ka..What if I have experience with study abroad consultation and I studied in London twice but did not graduate from the UK? Do I have an opportunity to join the GoUni team?? Lol Kinda sending my inappropriate resume here lol🤣
ขออนุญาตสรุปคำศัพท์ค่ะ
thrilled = ตื่นเต้นสุด ๆ
It’s so insane! = บ้ามาก ๆ แทบไม่อยากจะเชื่อเลย
branch out = ขยายแยกย่อย
recount = นับใหม่
merge into one = รวมเป็นหนึ่ง
good with kids and animals = เข้ากับเด็กและสัตว์เก่ง
quirky and weird = แปลกหูแปลกตา
happen naturally = เกิดขึ้นอย่างเป็นธรรมชาติ
shove = ผลัก, ยัด
obliged = รู้สึกว่าเป็นสิ่งที่ต้องทำ
fiancé = คู่หมั้น
take it easy = ปล่อยไปตามสบาย
not that bothered = ไม่ได้เดือดร้อนหรือแคร์อะไรมาก
queue = ต่อแถวเข้าคิว
ramble on about = พูดเรื่องนี้ไม่หยุด
accommodate = อำนวยความสะดวก, เอาใจ, ตามใจ
Lying in state = พิธีที่เปิดให้ประชาชนเข้าสักการะหรือทำความเคารพพระบรมศพหรือบุคคลสำคัญที่จากไป
Abbey = อาราม (monastery) ชนิดหนึ่งในนิกายโรมันคาทอลิก ปกครองโดยอธิการอาราม (Abbot) หรืออธิการิณีอาราม (Abbess)
mourning period = ช่วงไว้ทุกข์
brits (British) = ชาวอังกฤษ
emotional attachment = ความผูกพัน
shameless plug = ขายตรงหน้าตาเฉย
banknote = ธนบัตร
“You would assume…” = เราก็พอจะเดาได้ว่า
to get one’s head around something = ทำความเข้าใจ
It’s coming sooner or later. = ยังไงก็เกิดขึ้นไม่ช้าก็เร็ว
national anthem = เพลงชาติ
procession = ขบวนแห่
be used to = คุ้นเคย, คุ้นชิน
once-in-a-lifetime experience = ประสบการณ์หายากที่ชีวิตหนึ่งอาจเกิดครั้งเดียว
covid era = ยุคโควิด
Covid is still around. = โควิดยังไม่หายไปไหน
It’s down to… = สุดท้ายก็เหลือเพียงว่า
bankrupt = ล้มละลาย
work one’s butt off = ทำงานหัวโต
work one’s ass off = ทำงานตัวเป็นเกลียว
lost in translation = สื่อสารไม่เข้าใจ
consultant = ที่ปรึกษา
beforehand = ล่วงหน้า
get a flavor of it = ชิมลางเพื่อทดลองให้รู้บรรยากาศ
alumni = ศิษย์เก่าจากหลากหลายประเทศ
that counts = สำคัญจำเป็น
navigate = ช่วยชี้แนะแนวทาง
conclusive event = งานเดียวจบครบวงจร
auditing firm = สำนักงานสอบบัญชี
well-recognized = มีชื่อเป็นที่รู้จัก
intern = นักศึกษาฝึกงาน
scent of countryside = กลิ่นชนบท
take into account = เก็บไว้พิจารณา
weigh it out = ชั่งน้ำหนักว่าเราให้คุณค่ากับอะไรมากกว่า
unfortunately = น่าเสียดาย, โชคไม่ดีนัก
month-end = ช่วงปลายเดือน
stakeholder = ผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย
more trouble than it’s worth = ได้ไม่คุ้มเสีย
speechless = อึ้ง
torn between something = ลังเลระหว่าง
overwhelmed = ท่วมท้น
excited = ตื่นเต้น
be invested = ทุ่มสุดตัว รักหมดใจ
significant other = คนพิเศษ
talk on Peachii’s behalf = พูดแทนพีชชี่
depressed = หดหู่, ซึมเศร้า
tricky to put into words = ยากและซับซ้อนเมื่อต้องอธิบายเป็นคำพูด
difficult to empathize = ยากที่จะเข้าใจความรู้สึก
pressurized environment = สภาพแวดล้อมที่กดดัน
it would never cross my mind that = ไม่เคยคาดมาก่อนว่า...
depression = ภาวะซึมเศร้า
clinical depression = โรคซึมเศร้า
blessed = โชคดีมาก ๆ
I did not see this coming = ไม่ทันตั้งตัว
to the furthest extent = ห่างไกลกันแบบสุด ๆ
charitable work = งานฟรีเพื่อการกุศล
go with the flow = ปล่อยตัวไปตามสถานการณ์
crack on = ตามน้ำไปต่อ
give it a go = ลองทำดู
as it were = อะไรประมาณนั้น
recently = พักหลัง ๆ
on a day-to-day basis = ในวันธรรมดาทั่วไป
get carried away = มัวแต่วุ่น ๆ จนลืมไป
get it off your chest = พูดดออกมาเพื่อระบายให้หายอัดอั้น
trust = ความเชื่อใจ
underlying = สำคัญและเป็นรากฐานแต่แฝงอยู่ลึก ๆ
all over the place = สับสน ไม่อยู่กับร่องกับรอย
not feasible = ไม่ไม่น่าอยู่ไปได้ตลอดรอดฝั่ง
fundamental = เป็นรากฐาน
cringe = ขนลุกเบา ๆ
appreciation = การเห็นคุณค่า
being heard = การมีคนรับฟัง
prompt = เครื่องกระตุ้นความคิดสะกิดให้เกิดคำถาม
outgoingness = ความเข้าสังคมเก่ง
not a million miles from that = ก็ไม่ได้ไกลจากคำตอบนะ
perseverance = ความมานะตั้งใจสู้ไม่ถอย
creativity = ความคิดสร้างสรรค์
nicely thought-out = เป็นระเบียบผ่านการคิดวางแผนมาอย่างดี
simplicity = ความเรียบง่าย
polar opposite = ต่างกันคนละขั้ว
land on something = มาจบที่สิ่งนี้ตามที่ตั้งใจ
to some extent = ประมาณหนึ่ง
tangled up = พันกันมั่วซั่ว
ease me in = ช่วยให้ผ่อนคลาย และทำให้เป็นเรื่องง่าย
จดมาแล้วเพิ่งเห็นว่ามันเยอะมากค่ะ 😂 ขอบคุณสำหรับคำศัพท์ดี ๆ ให้เรียนรู้นะคะ
ขอบคุณมากๆ เลยครับ มาดูแบบนี้แล้วมีศัพท์เยอะจริงๆ แฮะ 🤣🤣
ขอบคุณมากค่ะ 😊
@Pinn Prukpitikul : It'd take me at least ten times to watch this EP. to get all the vocabularies you've summarized here. Thank you so much for that.
🎉🎉🎉❤
ขอบ พระคุณมากมากเลยครับ
พี่พีชกับสตีเฟ่นคือกลับมาไทยรอบนี้คุ้มมากกกกก ไปทุกช่องจริงๆๆ🤣🤣🤣
ฟัง KND ในPOD CASTมาหลายปี จนกระทั้งมีช่อง รู้สึกขอบคุณมากเลยค่ะ เมื่อปีที่แล้วสอบวัดระดับภาษา ผ่านระดับB2แล้ว 😂 ตอนนี้กำลังมีปัญหาการสลับภาษา บางครั้งบางเวลามักจะพูดภาษาที่2ออกไปก่อน คิดว่ามันคงเป็นที่เราใช้พูดมากกว่า80%ของชีวิตประจำวัน พอโพล้งออกไปสามีทำหน้างง เหมือนจะเข้าใจ สักพักก็เตือนว่า “ขอภาษาไทย พูดออกมาไม่รู้ตัวล่ะสิ” 😅
เทปนี้ดีมากเลย แอบเขิน เกมneedsเลือกใบเดียวกันด้วย มันให้ความรู้สึกว่าความสัมพันธ์คู่นี้ต้องยืนยาวแน่ๆ l love to see more representation of a good healthy relationship like this on media really.
เพิ่งเคยได้ยิน สตีเฟ่นพูดยาวๆครั้งแรก 😊
ปกติจะไม่ค่อยฟังรายการภาษาอังกฤษเพราะกลัวตัวเองฟังไม่ออก จนกระทั่งเป็นพี่พีชกับสตีเฟ่นอปป้า ก็เลยลองเข้ามาฟังดู สุดท้ายฟังเพลินจนลืมความกลัวของตัวเอง แล้วก็พบว่ามันไม่ใช่อย่างที่คิด ขอบคุณทางช่องมากๆ นะคะ
เป็นครั้งแรกที่รู้สึกว่าสำเนียงบริติชไม่ได้ฟังยาก ขอบคุณมากนะคะ
ปกติไม่ค่อยเห็นสตีเฟ่นอยู่ในกล้องนานๆ พูดยาวๆเลย ดีมากเลยน✨
I really LOVE the way PEACHII speaking her British - English accent including her words and expressions,very clear and crystal . Awesome girl ! Thankssss her for coming to KND Studio Today, I enjoy it as much . Thanksss again !
ขอบคุณที่ชวน พีชชี่และสตีเว่นอ้ปป้ามานะคะ เพราะฟังสตีฯไม่้คยทันในช่องของพี่พีชเลยค่ะ พอมาช่องนี้ ฟังทันซักที
Love this video a lot! This is a really good session making me realize what makes a long-life couple through many stories u guys mentioned each other. Really nice game and lovely couple💖 I also love that it’s 100% english talking session, the vocabularies and phrases are easy-to-use. However, I would love to hear Stephen’s opinions and accent more😆
Thank you so much all of you for attending and publishing this clip. Keep up the good work! Im looking forward to ur next one!
ตอนสตีเฟ่นเลือกการ์ดที่จะพูดเรื่อง depressed คือจะร้อง อบอุ่นใจจัง the good partner
ฟังเพลินมากครับ 55 นาทีผ่านไปไวมาก เป็นคู่ที่น่ารักมากๆครับ ❤
ชอบดู KND FEATURING มากๆ ทุกคลิปเลยค่ะ ได้เรียนรู้สำเนียงจาก guest ได้สำนวน คำศัพท์ใหม่ๆ เยอะมาก
พีชชี่ดูโตขึ้นมากๆ ตามตั้งแต่น้องยังดูเด็กๆเลย
25:19 อยากได้ลิงก์ซื้อการ์ดเกมเลยครับ
เอาจริงแอบเขิน ตอนพี่พีชพูดว่า I love simplicity เพราะคำว่า simplicity มันเหมือนเป็นตัวแทนสตี้เฟ่นในเกมรอบนี้อะ คือบอกรักแบบไม่รู้ตัว 55555555555
แวบแรกที่เห็นปกคลิป ความคิดคือ พีชชี่จะไปออกแทบทุกช่องที่เรา sub ไม่ด้ายย😂
ดูไปสักพักคลิปนี้เพิ่งได้เห็นสตีฟเว่นพูดเยอะที่สุดในทุกคลิปที่ดูมา
พอท้ายคลิป เรายิ้มเลย คนที่อยากได้ความเรียบง่าย คือคนที่ในหัวยุ่งเหยิงมากค่ะ ซึ่งดิฉันเป็นเช่นกัน 555
ขอบคุณมากๆเลยค่า ชอบแบบนี้ ได้ศัพท์ในชีวิตประจำวันเยอะเลยค่ะ
ดูทั้งสองช่อง แต่ไม่คิดว่าจะมีคลิปคอลเลปกัน ชอบครับ
48:00 ตอนเห็นคำถามก็นึกถึง creativity เหมือนกัน สำหรับพี่พีชชี่ 55555555555 รู้สึกเหมือนพี่สตีเฟ่นเคยพูดถึงเรื่องนี้ด้วย แต่แบบผ่านๆ แวบๆ เลยคิดว่าน่าจะใช่
สนุกมากเลยอ่ะ ยิ่งมีเกมส์มาเล่นแล้วสนุก relax
รายการที่ชอบกับ Guest ช่องโปรด❤
พึ่งเคยดูคลิป KND ในยูทูป (ฟังแค่ podcast) แต่เห็นในไอจีพี่พีชชี่เลยตามมาดู คือคุยสนุกและ KND ทำคลิปดีมากเลยค่ะ ไม่ใส่ซับ แต่ใส่มาเฉพาะคำที่เราฟังไม่รู้จริงๆ ดีมากก ตอนแรกคิดว่าฟังแบบ no sub 100% เลย // รอบหน้าชวนพี่เติร์ด ช่องเทพลีลา ไม่ก็แม่ตุ้ก ช่อง little monster ได้มั้ยคะ ขอบคุณค่ะ
the part--with those deck cards--is interesting.
สตีเฟ่นลุคนี้น่ารักมากๆ
สวัสดีครับน้องพีช & คุณสตีฟเว่น
& คุณ Bick
สุดยอดเช้นเดิมครับ
เหมือนบอกรักกันตลอดเวลา❤😂
น่ารักสุดๆค่ะ
ด้วยสกิลของเรา ต้องเปิด cc ถึงจะพอเข้าใจ 😂
ถึงแม้เราจะเข้าใจแค่ 40-50% แต่ก็เป็นคลิปที่สนุกมากครับ 👍🏼👍🏼
งงตัวเองคลิปภาษาอังกฤษล้วน ความยาวตั้งเกือบ ชม. แต่ทำไมเราดูจนจบได้🤔😅
ดีมาก ศัพท์เยอะมาก
I thought I was not that creative person but then P'Peachii brought out PowerPoint things... lol
I do believe that she love simplycity😏 the tangible one beside her hehe
He good at kids and animal but except me 55 (in a cute way ) 😂 เขิลแหละ
Let's count how many 'likes' Brit-sounding Peachy filled the video.
ดูจบ ปุ๊บ ไปกิน coco 😂😂
คลิปนี้ฟังหลายรอบตอนเกี่ยวกับมหาลัยในอังกฤษ เอาไว้ไปตอบสัมภาษณ์
ชอบรายการแบบนี้มากครับได้ฝึกฟังภาษา
เด๋วนี้สวยมาก ๆ ...
กด CC ไม่ได้อ่าครับ
ต้องฟังออกลแล้วครับ ชัดเวอร์ขนาดนี้
@@abapranger7483 แล้วเกี่ยวอะไรกับที่เค้าถามหรอคะ
@@abapranger7483 1:17 ก็เค้าบอกกดปุ่ม CC ได้ ก็แค่อยากกด555
เราลองกดได้อยู่นะคะ ปุ่มcc
@@petchpetcharath ได้แล้วครับ เพิ่งได้ 😁
พี่พืชมาเเล้ววว 🥹✨💖
คนไทยสายจัดสไลด์5555
ซับหายไปไหนอ่าาาา
Poor husband he’s only allowed to answer his questions for 1 third of them and the wife answered the rest. Lol 😢