Brian Molko Interview Bunch TV часть 1 (русские субтитры)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 15

  • @ro3435_6
    @ro3435_6 4 роки тому +2

    Ю ноу, ви кэн чуз... Ю НОУ.

  • @vivianpurplemess
    @vivianpurplemess 10 років тому +6

    So many You know....

  • @time_to_piano
    @time_to_piano 3 роки тому +1

    Ох уж эти отсылки к расмусам😅

  • @kassandralilit
    @kassandralilit 11 років тому

    Спасибо за канал!!!

  • @brianmolko8925
    @brianmolko8925 Рік тому

    Столько лет мне не даёт покоя почему Брайан сам не держит свой микрофон... Неужели зазнался (((

    • @LeniFromMemento
      @LeniFromMemento  Рік тому

      да нет, просто дурачатся

    • @brianmolko8925
      @brianmolko8925 Рік тому

      ​@@LeniFromMementoого, не ожидал что ты ответишь)
      Спасибо большое за переводы❤

  • @LeniFromMemento
    @LeniFromMemento  11 років тому +3

    Пожалуйста)

  • @trauma__queen
    @trauma__queen 3 роки тому

    Ю НОУ

  • @eve_of_destiny
    @eve_of_destiny 8 років тому

    Где субтитры?

    • @LeniFromMemento
      @LeniFromMemento  8 років тому +1

      Там же где и всегда. Кнопка рядом с шестерёнкой, внизу окна просмотра справа

    • @eve_of_destiny
      @eve_of_destiny 8 років тому

      Уже всё, спасибо, а я слоупок с:

  • @BMO3687
    @BMO3687 2 роки тому

    Про Стива по-русски звучит плохо. Либо Брайан сильно зол на него и так ядом плюется, либо это его подлинное отношение к стиву- "часть персонала", как мебель блин. Принеси, отнести, уйди не мешайся. Даже мне неприятно. Стив клёвый (((

    • @Kiddo825
      @Kiddo825 2 роки тому +1

      Не совсем корректный перевод просто ,часть состава группы имеется ввиду ,что бы имен не называть .

    • @BMO3687
      @BMO3687 2 роки тому

      @@Kiddo825 точно? Просто он так выделил это интонационно. Ещё и повторил, чтобы точно все слышали