Définitivement la plus belle interprétation de cet Aria , la puissance alliée à la lumineuse douceur de la voix ainsi que l'accompagnement musical moins écrasant que la version " cuivre " en font un instant de pure extase , vibrant d'émotion , peut être est-ce du , aussi , au fait que c'est celle de la bande-son d'un film sublime , poignant autant que plein d'espoir , lui même une ode à l'amour , le Divin comme l'humain , à l'amitié , à la fraternité ainsi qu'à la beauté de la Vie et du Monde , en dépit de toutes les difficultés et les drames rencontrés ....
Magnifique et super grand respect à tous ceux qui ont fait ce film !! mille mercis que l'amour nous unisse a nouveau mes frères et soeurs moi qui souffre grave contacté moi svp et bonne fête de fin d'année
Oui, belle interprétation qui me rappelle une scène : Thomas qui regarde le profil de Sybille auréolé par les rayons du soleil. Bist du bei mir est une aria composée par le musicien allemand Gottfried Heinrich Stölzel, longtemps attribué à Bach en raison de sa présence dans le Petit livre pour clavier d'Anna-Magdalena Bach sous la désignation BWV 508. Les paroles sont d'une grande intensité : "Si tu restes avec moi, alors j'irai en joie Vers ma mort et mon doux repos. Ah ! comme elle serait heureuse, ma fin, Tes jolies mains fermant mes yeux fidèles!".
« Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden zum Sterben und zu meiner Ruh'. Ach, wie vergnügt wär' so mein Ende, es drückten deine schönen Hände mir die getreuen Augen zu! » - G.-H. Stöltzel « Si tu restes avec moi, alors j'irai en joie Vers ma mort et mon doux repos. Ah ! comme elle serait heureuse, ma fin, Tes jolies mains fermant mes yeux fidèles ! »
For the right version that is used in La Priere check the Naxos cd or UA-cam; Anna Magdalena Notenbuch (Clavier-Buchlein III) : Bist du bei mir, BWV 508 (attrib. G.H. Stolzel). Sung by Ingrid Kertesi, but a totally different version than this on the BOF cd. Probably a copyright thing...
J'ai écouté plein de versions pour retrouver celle du film, qui est magnifique et de loin la plus belle car le temps y est lent et majestueux ! Cet aria est de Gottfried Heinrich Stölzel et non JsBach bien que figurant dans le Petit livre Anna Magdalena!
Rarement été aussi émue par la voix, la musique et par le film .
Définitivement la plus belle interprétation de cet Aria , la puissance alliée à la lumineuse douceur de la voix ainsi que l'accompagnement musical moins écrasant que la version " cuivre " en font un instant de pure extase , vibrant d'émotion , peut être est-ce du , aussi , au fait que c'est celle de la bande-son d'un film sublime , poignant autant que plein d'espoir , lui même une ode à l'amour , le Divin comme l'humain , à l'amitié , à la fraternité ainsi qu'à la beauté de la Vie et du Monde , en dépit de toutes les difficultés et les drames rencontrés ....
L'aria lumineuse qui accompagne le fil de la passion dans "La prière", le si beau film de Cédric Kahn.
La meilleure interprétation, à mon avis, de cet aria émouvant au plus haut point de spiritualité, découvert dans le film "La prière"
Magnifique interprétation superbement adaptée au film.
This area was formerly atributed to JS Bach as BWV 508, Arr. Rombi, but actually was composed by Gottfried Heinrich Stölzel.
C'est tellement beau que je pleure à chaque fois que j'écoute cet aria.
😢da sind Sie nicht allein, ich weine mit Ihnen 💔eine Musik aus anderen Universum 💥
@@evalinnert7736 🙂🙏
......aussi💔🩸🩸🩸🩸🩸🌎
Magnifique....Sublime...Intemporel....Divin...
Une interprétation magnifique, inspirée, lumineuse.
Magnifique et super grand respect à tous ceux qui ont fait ce film !! mille mercis que l'amour nous unisse a nouveau mes frères et soeurs moi qui souffre grave contacté moi svp et bonne fête de fin d'année
Oui, belle interprétation qui me rappelle une scène : Thomas qui regarde le profil de Sybille auréolé par les rayons du soleil.
Bist du bei mir est une aria composée par le musicien allemand Gottfried Heinrich Stölzel, longtemps attribué à Bach en raison de sa présence dans le Petit livre pour clavier d'Anna-Magdalena Bach sous la désignation BWV 508.
Les paroles sont d'une grande intensité :
"Si tu restes avec moi, alors j'irai en joie
Vers ma mort et mon doux repos.
Ah ! comme elle serait heureuse, ma fin,
Tes jolies mains fermant mes yeux fidèles!".
Merci
SUBLIME 💔💔💔😔🩸😢🌎
Magnifique , émouvant
Que bello 😮
Superbe version !
Émouvant quand on l'associe aux images du film
magnifique vois et quel beau film merci
Tout aussi émouvant dans le film « Joyeux Noël » dont l’action se déroule pendant WW1.
Sublime interprétation
Aérien...sublime...interprétation parfaite
SUBLIME✨✨✨✨🌎🎶⛪🙏
« Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden
zum Sterben und zu meiner Ruh'.
Ach, wie vergnügt wär' so mein Ende,
es drückten deine schönen Hände
mir die getreuen Augen zu! » - G.-H. Stöltzel
« Si tu restes avec moi, alors j'irai en joie
Vers ma mort et mon doux repos.
Ah ! comme elle serait heureuse, ma fin,
Tes jolies mains fermant mes yeux fidèles ! »
For the right version that is used in La Priere check the Naxos cd or UA-cam; Anna Magdalena Notenbuch (Clavier-Buchlein III) : Bist du bei mir, BWV 508 (attrib. G.H. Stolzel).
Sung by Ingrid Kertesi, but a totally different version than this on the BOF cd. Probably a copyright thing...
J'ai écouté plein de versions pour retrouver celle du film, qui est magnifique et de loin la plus belle car le temps y est lent et majestueux ! Cet aria est de Gottfried Heinrich Stölzel et non JsBach bien que figurant dans le Petit livre Anna Magdalena!
Wo finde ich Dokumente/ Beweise, dass es nicht JSB war? Für paar Hinweise wäre ich sehr dankbar 🙏🤔
😒
Wowww, insuperable
아름다운 목소리네요~
Magnifique !! Quel en est le compositeur ? On dirait du Bach. Pardon pour mon ignorance
Bach oui! Bist du bei mir
@@michelemelly6502 non regardez les autres commentaires