Reaction To Kaya Yanar ROASTS Turkey, Germany, Croatia and Denmark (German Comedy)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 59

  • @Jochen.Lutz-Germany
    @Jochen.Lutz-Germany 5 місяців тому +46

    Kaya is amazing. I especially love when he is talking indian.

  • @WillyAffentranger-jb1oi
    @WillyAffentranger-jb1oi 4 місяці тому +18

    I never hear kaya in english, a premiere for me. Perfect english. Top!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @debelix
    @debelix 5 місяців тому +36

    I'm Croatian and I was laughing my ass off 😂😂😂

    • @zasou571
      @zasou571 3 місяці тому +2

      I ja također - i ja sam Nijemac... puno toplih pozdrava prekrasnoj Hrvatskoj, gdje provodim odmor već 40 godina i stekao sam neke jako dobre prijatelje ^^ (nadam se da moja gramatika nije loša; ako pa: oprostite, nemam često priliku govoriti hrvatski...)
      // Translation in english: me too - and i'm german... many warm greetings to beautiful croatia, where i have been spending my vacations for 40 years now and have made some very good friends ^^ (hopefully my grammar is not too bad; if so, sorry, i don't often have the opportunity to speak croatian...)

    • @debelix
      @debelix 3 місяці тому +1

      @@zasou571 Mach dir keine sorgen um Gramatik, ich bin zur Zeit in Schweiz als Gastarbeiter und meine Deutschkentnisse sind auch Lacherlich. Was ist noch schlimmer, ich muss praktisch zwei Fremde Sprachen lernen: Hochdeutsch und Switzerdeutsch🤦‍♂️

  • @barbarafrings9231
    @barbarafrings9231 5 місяців тому +73

    He is now married to a swiss woman and they have two children.

  • @torstenkircher2617
    @torstenkircher2617 4 місяці тому +7

    I love all the comedians in Germany. So much Good Vibrations. Healthy

  • @derFuchsi
    @derFuchsi 5 місяців тому +23

    There's missing the part with the croation isle named "Krk" 😂

    • @peter_oso
      @peter_oso 4 місяці тому +2

      I saw (Srb.-)Croatian words after I learned English so nothing looked as weird for me pronunciation-wise, more consistent than English (I'm Polish so I can guess vowel sounds)

  • @xennial7408
    @xennial7408 5 місяців тому +11

    Oh, I loved Kaya in the early 2000s when he started. "Ethnocomedy" was a wave back then, playing with stereotypes. On the one hand, you realised those were actually stereotypes. On the other hand, you also realised there was some truth to it. 🙂

  • @JumpingFlapjack
    @JumpingFlapjack 4 місяці тому +5

    Kaya Yanar is on of the Best :)

  • @melocoton7
    @melocoton7 4 місяці тому +6

    He lives in Switzerland now and is married. His Swiss roasts are hilarious.

  • @svenlima
    @svenlima 3 місяці тому

    Lack of vowels in Croatia: I cycled through the island of *Krk* and there I came across a village called *Hrv* ! :-)

  • @Angelatrixi
    @Angelatrixi 5 місяців тому +10

    Hi i Love your Videos ❤.and i Love your Hair. .👃 Greetings from Germany

  • @thomaspaysen-delleske6394
    @thomaspaysen-delleske6394 5 місяців тому +11

    Once he told in an interview he´s getting 2 kind of mails: On the one side mad offended people telling him to stopp mocking foreigners and on the other side foreigner complaining about why he´s NOT mocking them 😆

    • @aster934
      @aster934 5 місяців тому +1

      I was waiting a few years: Finally he made fun of the dutch! Love this Harry Potter in dutch joke! Greetings from a dutch guy!

  • @Night-Monkey02
    @Night-Monkey02 3 місяці тому +1

    As a Serb, I always found Kaya funny and his sketches were always particularly good.....but I found the one with SMRT breathtaking, I laughed myself to SMRT sketches😂

  • @eisikater1584
    @eisikater1584 5 місяців тому +9

    Kaya's so funny, you are so funny, I'm always looking forward to your reaction videos.

  • @achillesjones70
    @achillesjones70 5 місяців тому +5

    LMAO. Kaya was killing me.

  • @nisvetaninalang
    @nisvetaninalang 5 місяців тому +3

    I’m Croatian and German. There are actually lots of pretty words in Croatian language. It’s just that most people don’t know it. Although I do have agree with him about the consonants. Unfortunately it’s very uncommon language in Europe .
    Fun fact:
    “I am death” = 🇭🇷 “Ja sam smrt “
    “I am dead “ = 🇭🇷 “Ja sam mrtav”

  • @fahimehbayan5159
    @fahimehbayan5159 4 місяці тому

    Kaya,, your English is so perfect.😊

  • @sebastiannerling6042
    @sebastiannerling6042 5 місяців тому +5

    We may not be funny but we have a serious case of self - irony :D

  • @schlamuffenimperator9460
    @schlamuffenimperator9460 5 місяців тому +3

    He is also a gamer.

  • @ealamin
    @ealamin 5 місяців тому +6

    Turkish workers came to the Federal Republic of Germany" after October 30, 1961 not before

    • @compfox
      @compfox 4 місяці тому

      Not..only..one?

    • @ealamin
      @ealamin 4 місяці тому

      @@compfox no, it was a State Treaty. Think therte were half a dozent different staten an over 2000 miles between the capitals

  • @Apophis1966
    @Apophis1966 5 місяців тому +5

    I laughed my ass off ( SMRT )

  • @ivan-Croatian
    @ivan-Croatian 4 місяці тому +1

    Wait until they hear about hrt, krt, trtica and prdac 🤣

  • @GalATAsaray0131
    @GalATAsaray0131 4 місяці тому +1

    Kayaaa 🇹🇷

  • @jensj.jensen5462
    @jensj.jensen5462 5 місяців тому +8

    Røøgrøø mæ flø’

  • @constancevigilance8696
    @constancevigilance8696 4 місяці тому +1

    Do you know which is the third biggest turkish city, when it comes to inhabitants? It's Berlin!😂

  • @samukei2005
    @samukei2005 5 місяців тому +2

    Please learn some German that's a really wonderful language ❤❤❤

  • @mr.ripley3846
    @mr.ripley3846 3 місяці тому

    I don't know about you guys but we in the Balkans have a lot of problems with "krtica u vrtu".

  • @danielspeier5269
    @danielspeier5269 5 місяців тому

  • @tuncayyilmaz8202
    @tuncayyilmaz8202 5 місяців тому

    Cem YILMAZ denemelisin bir de.

  • @Macros-Renzullo
    @Macros-Renzullo 5 місяців тому

    Men I'm dead 😂

  • @chrissmartin4137
    @chrissmartin4137 5 місяців тому +1

    Do someone know the difference between a Comedian in Germany an a german Comedian?

    • @DavidKrautscheid
      @DavidKrautscheid 3 місяці тому +1

      a comedian in germany is a comedian that is in germany and a german comeidan is a comedian that comes from or lives in germany

  • @maspalfiker
    @maspalfiker 5 місяців тому

    🇭🇷😂🤣

  • @BlickrichtungSueden
    @BlickrichtungSueden 5 місяців тому

    😂😂😂😂

  • @-datolith2775
    @-datolith2775 5 місяців тому

    😀

  • @WillyAffentranger-jb1oi
    @WillyAffentranger-jb1oi 4 місяці тому

    I say it know, marry me!!!!!!

  • @Afrikacorps1943
    @Afrikacorps1943 5 місяців тому +3

    Turkisch Peoples coming first 1971 ...Gemany bulding alone Gemens Wifs anld old Peoples ...not Turkans ore ....the first coming 1955 italian peoples ...to Germany ...brave peoples ...

    • @cirambenim
      @cirambenim 4 місяці тому +1

      Falsche Aussage

    • @Coffee.and.Journals
      @Coffee.and.Journals 2 місяці тому

      Nur teilweise falsch. Die ersten waren die Italiener 1955, Griechen und Spanier 1960 und 1961 dann türkischen Gastarbeiter. Danach Marokko, Portugal, Tunesien und Jugoslawien 😊

    • @Opel945
      @Opel945 2 місяці тому +1

      Oh ihr Experten mein Vater kam 1959 nach Deutschland , er ist Türke also erstmal nachdenken Dan den Mund auf machen !

  • @bluebear6570
    @bluebear6570 5 місяців тому +3

    Kaya is absolutely wrong when he thinks that Germany wanted to have people from Turkey. Germany was forced by the US government to help the Nato member Turkey to solve their unemployment issue. At no time was there a necessity to import Turks to Germany.

    • @BilselKiratli
      @BilselKiratli 5 місяців тому

      Talk for yourself and don't try to spread your mystery mind blows. Of course the german govermnent invited many groups in europe without being forced. They themselves wanted the workers, because they didn't had enought. First italian people came, later persons from Greece and Türkiye. The govermnent itself controlled every person by there physical levels and seperated them to each job they needed to be filled. There are many historical proofs of this situation. I find it within one Minute by googlen it. Don't try to spread your own fake news by cutting some informations.

    • @krccmsitp2884
      @krccmsitp2884 5 місяців тому +5

      That's simply b/s. There was a bilateral labor agreement between the German and Turkish governments, the US were not involved in this agreement. Also, the guest worker program was not limited to Turkey, similar agreements were signed with many other European countries.

    • @Tazlin
      @Tazlin 4 місяці тому +1

      Aluhut.
      Aber ich bin irgendwie stolz, das deutsche, hmm nennen wir sie mal "stark rechts von der CDU liegende Wähler" (hust: NZS), englisch wirklich gut können. Respekt my little brown pony. Aber erkläre ruhig weiter was die Amerkikanische Regierung so geplant hat mit der türkischen Arbeitslosigkeit. Zittau muss wirklich harte Problem durch "die US amerikanische Entscheidung" bekommen haben.

    • @tatjanaflugel396
      @tatjanaflugel396 4 місяці тому +1

      ​@@TazlinSie sollten vielleicht mal einen Aluhut aufprobieren. Das erhöht aus meiner Erfahrung das Denkvermögen enorm. Im speziellen Fall kann ich faktisch nicht mitreden, werde mich aber informieren statt hirnlos andere Menschen mit Kampfbegriffen zu belegen. Das macht einen freundlich ausgedrückt "hilflosen" Eindruck.

    • @tatjanaflugel396
      @tatjanaflugel396 4 місяці тому

      ​@@Tazlindas habe ich gerade mal auf die Schnelle dazu gefunden.