I've loved Placido Domingo's voice since he was a baritone. Now he's the greatest tenor of all time. That may be my opinion, but many think the same way. I could listen to his magnificent voice 24/7.
Las mas bellas inspiraciones Sr Placido. Hermoso, hermoso. Todas esas melodias eran cantadas por mi madrecita. Graciaas por hacerme recordar. Felicidades🥰🥰
Que hombre mas bendecido con su fisico, con su voz y su personalidad unica, espero poder conocerlo en persona sera un sueño hecho realidad. Felicidades Dios te dio todas las bendiciones del mondo.
I had a dream, of helping my dead father to bed. I asked, did he want some music on? "Plácido Domingo!" So I told my Mother, she said yes he loved it. Trippy and wild!
The Revenge does not translate the pain of the soul, but it is an extemporaneous reaction and an uncontrollable outburst of the lost nature!!! La Venganza no traduce el dolor del alma, sino que es una reacción extemporánea y un estallido incontrolable de la naturaleza perdida!!! La Vengeance ne traduit pas la douleur de l'âme, mais c'est une réaction improvisée et un déchaînement incontrôlable de la nature perdue !!! La Vendetta non traduce il dolore dell'anima, ma è una reazione estemporanea e uno sfogo incontrollabile della natura perduta!!! Răzbunarea nu traduce durerea sufletească, ci este o reacție improvizată și o ieșire incontrolabilă a naturii pierdute !!! A vingança não traduz a dor da alma, mas é uma reação extemporâneo e um desabafo incontrolável da natureza perdida!!! Zemsta nie tłumaczy bólu duszy, ale jest doraźną reakcją i niekontrolowanym wybuchem zagubionej natury!!! Osveta ne prevodi bol duše, već je ekstemporalna reakcija i nekontrolisani ispad izgubljene prirode!!! The white house has black sons and the black house has white daughters; indeed also; the yellow house has red children and the red house has yellow children; and the rainbow will open a big smile on the face of the sky!!! La maison blanche a des fils noirs et la maison noire a des filles blanches ; en effet aussi; la maison jaune a des enfants rouges et la maison rouge a des enfants jaunes ; et l'arc-en-ciel ouvrira un grand sourire sur la face du ciel !!! У белого дома черные сыновья, а у черного дома белые дочери; действительно также; в желтом доме - красные дети, а в красном доме - желтые дети; и радуга раскроет большую улыбку на лике неба!!! 白房子有黑人儿子,黑房子有白人女儿; 确实也是; 黄色的房子有红色的孩子,红色的房子有黄色的孩子; 而彩虹会在天空的脸上绽放灿烂的笑容!!! The climbing plant the language of words is the independence and autonomy of the ignorant jungle of the darkness of the heart!!! O cipó da linguagem das palavras é a independência e a autonomia da selva ignorante da escuridão do coração!!! La plante grimpante du langage des mots est l'indépendance et l'autonomie de la jungle ignorante des ténèbres du cœur !!! La enredadera del lenguaje de las palabras es la independencia y autonomía de la selva ignorante de la oscuridad del corazón!!! Il rampicante del linguaggio delle parole è l'indipendenza e l'autonomia della giungla ignorante dell'oscurità del cuore!!! Thus, as it is impossible to stop the army of the waters; Thus, it is impossible to stop the army of the words of the truth and faith!! Assim, como é impossível deter o exército das águas; Assim, é impossível deter o ex exército das palavras da verdade e da fé!! Ainsi, comme il est impossible d'arrêter l'armée des eaux ; Ainsi, il est impossible d'arrêter l'armée des paroles de la vérité et de la foi !!! Así, como es imposible detener al ejército de las aguas; ¡¡Así es imposible detener el ejército de las palabras de la verdad y de la fe!! So wie es unmöglich ist, die Armee des Wassers aufzuhalten; Daher ist es unmöglich, die Armee der Worte der Wahrheit und des Glaubens aufzuhalten!! 因此,不可能阻止水域的军队; 因此,不可能阻止真理和信仰之言的军队!! To Find a woman's inspiring poetry is to discover a treasure in the field of untrodden and unexplored yards of life's wondrous mystery!!!JJJSSS Die inspirierende Poesie einer Frau zu finden bedeutet, einen Schatz im Reich der unerforschten und Persönlichkeiten virtuose musikalische Akkorde des wundersamen Mysteriums des Lebens zu entdecken!!! JJJSSS The ink pen of a skilled scribe leads to the downfall and ostracism of himself and others when the pity of his heart are the feathers of the peacock of his heart!!! El poeta procede y seguirá siempre, en la inquietud que nace de la prosa y los versos de los sables y de las tarimas; escabel de Dios; porque la poesía es la palanca de sus fatigas e agravios, el sedal del viento de la pampa, y de mi vida seria y agravada; el estanque y la llaga, en detrimento del amor de las manos del tiempo con los brazos abiertos escritas y talladas por el sol y por la luna en la alcandora del halcon, en el nido de las estrellas del firmamento azul!!!!JJJSSS
The verses fragrances of the flowers poetry of the mineral garden exude the telluric acidity of the underground fields of deep fertility of the fruitful nature!!! Les parfums des vers poétiques des fleurs du jardin minéral exhalent l'acidité tellurique des champs souterrains de la fertilité profonde de la nature fertile !!! As fragrâncias dos versos da poesia das flores do jardim mineral exalam a acidez telúrica dos campos subterrâneos de fertilidade profunda da natureza fecunda!!! I profumi dei versi di poesia dei fiori del giardino minerale emanano l'acidità tellurica dei campi sotterranei di profonda fertilità di natura fertile!!! Le fragranze dei versi di poesia dei fiori del giardino minerale trasudano l'acidità tellurica dei campi sotterranei di profonda fertilità di natura fertile!!! ミネラル ガーデンの火の花の詩の詩の結晶の香りと地殻の香りは、肥沃な自然の深い肥沃な地下畑のテルル酸をにじみ出させます!!! As fragrâncias cristalinas, e os perfumes tectônicos dos versos da poesia das flores de fogo do jardim mineral exalam a acidez telúrica dos campos subterrâneos de fertilidade profunda da natureza fecunda!!! ミネラル ガーデンの火の花の詩の詩の結晶の香りと地殻の香水は、肥沃な自然の深い肥沃な地下畑のテルル酸を発散させます!!! Mineral Jardim Fogo Flor Poesia Aroma Cristalizado e Crosta Perfume emana ácido telúrico nos profundos campos subterrâneos férteis da natureza do solo fecundo!!! Le jardin minéral de poésie de la fleur de feu exhale le parfum cristallin de la croûte des champs souterrains telluriques, condensant le niveau d'acidité exemplaire d'un sol fertile et fécond !!!1 Il giardino minerale della poesia del fiore di fuoco esala il profumo cristallino della crosta dei campi tellurici sotterranei, condensando l'esemplare livello di acidità di un terreno fertile e fecondo!!!1 The mineral garden of fire flower poetry is exhaling the crystalline perfume of the crust of the telluric subterranean fields, condensing the exemplary level of acidity of fertile and soil fruitful!!! 火の花の詩のミネラルガーデンは、肥沃で肥沃な土壌の模範的なレベルの酸性度を凝縮させた地殻の地殻の結晶の香りを吐き出しています!!!! The Darkness is omnipresent in the eyes of the imagination of hearts!!! A escuridão é onupresente nos olhos da imaginação dos corações!!! L'obscurité est omniprésente aux yeux de l'imaginaire des cœurs !!! L'oscurità è onnipresente negli occhi dell'immaginazione dei cuori!! ¡¡¡La oscuridad es omnipresente a los ojos de la imaginación de los corazones!!! - Dunkelheit ist allgegenwärtig in den Augen der Vorstellungskraft der Herzen!!! The stars are sidereal pandorgas shining bright and the kites are silk stars of all colors and geometric shapes writing verses of love, faith and hope in the sky!!! 星星是闪耀的恒星风筝,风筝是各种颜色和几何形状的丝绸星星,在天空中写下爱、信仰和希望的诗句!!! As estrelas são pandorgas siderais brilhando rutilantes e as pipas são estrelas de seda de todas as cores e formas geométricas escrevendo no céu versos de amor, fé e esperança!!! Las estrellas son pitas siderales que brillan intensamente y los barriletes son estrellas de seda de todos los colores y formas geométricas que escriben versos de amor, fe y esperanza en el cielo!!! I bambini giocano ad aquiloni nel cielo blu!!1 The children are playing flying kites in the blue sky!!1 The kids are playing flying astronaut kites in the blue sky!!1 孩子们在蓝天玩风筝!!1 孩子们在蓝天玩宇航员风筝!!1 Les enfants jouent au cerf-volant dans le ciel bleu ! ! 1 Les enfants jouent au cerf-volant des astronautes dans le ciel bleu ! ! 1 The hodgepodge of photographs of bucolic modernity assembles the puzzle of the urban stage for the sapiential recital of the orange bird; performing the songs of harbinger of the colors of beauty, and wisdom of spring!!! Le méli-mélo de photographies de la modernité bucolique assemble le puzzle de la scène urbaine pour le récital sapientiel de l'oiseau orange ; interprétant les chants annonciateurs des couleurs de la beauté et de la sagesse du printemps !!! Il miscuglio di fotografia della modernità bucolica assemblato il puzzle del palcoscenico urbano per la recitazione sapienziale dell'uccello arancione; eseguendo i canti di foriera i presagio dei colori della bellezza, e della saggezza della primavera!!! La mezcla fotográfica de la modernidad bucólica ha armado el puzle escénico urbano para el recitado sapiencial del pájaro naranja; interpretando los cantos del heraldo del presagio de los colores de la belleza y sabiduria de la primavera!!! Die fotografische Mischung aus bukolischer Moderne hat das städtische Landschaftspuzzle für die weise Rezitation des orangefarbenen Vogels zusammengesetzt; Interpretation der Lieder des Herolds des Omens der Farben der Schönheit und Weisheit des Frühlings!!! Das Sammelsurium von Fotografien der bukolischen Moderne setzt das Puzzle der urbanen Bühne für das weise Rezitieren des orangefarbenen Vogels zusammen; die Lieder der Vorboten der Farben der Schönheit und der Weisheit des Frühlings aufführen!!! De fotografische mix van landelijk modernisme vormde de puzzel van het stadslandschap voor de wijze recitatie van de oranje vogel; Interpretatie van de liederen van de heraut van het voorteken van de kleuren van schoonheid en wijsheid van de lente!!! De mengelmoes van landelijke modernistische foto's vormt de puzzel van het stedelijke toneel voor de wijze recitatie van de oranje vogel; voer de liederen uit van de voorbodes van de kleuren van schoonheid en wijsheid van de lente!!! Den fotografiske blandingen av bukolisk modernisme satte sammen det urbane landskapspuslespillet for den oransje fuglens kloke resitasjon; Tolkning av sangene til herolden av varselet om fargene til skjønnhet og vårens visdom!!! Samlingen av moderne modernistiske fotografier setter sammen puslespillet til den urbane scenen for klok resitasjon av den oransje fuglen; fremfør sangene til forkynnerne av vårens farger og skjønnhet!!! A miscelânea das fotografias da modernidade bucólica, monta o quebra-cabeça do palco urbano para o recital sapiencial do pássaro laranja; executando as canções do prenúncio das cores da beleza, e sabedoria da primavera!!! The poet is wearing a waistcoat of steel mesh braided with good threads and bad threads in the recesses of his soul nature; he is wearing a lion or dragon helmet; the warrior needs to know the depth of his thought or he will become what at first he does not want to be; his sword has a blade forged with the ineffable steel of words, but also his tongue is a sharp blade in the darkness; he poet wears garments that blind the edge of swords and daggers of evil tongues!!! Le poète porte un gilet de mailles d'acier tressé de bons et de mauvais fils dans les recoins de sa nature d'âme ; il porte un casque de lion ou de dragon ; le guerrier a besoin de connaître la profondeur de sa pensée ou il deviendra ce qu'il ne veut pas être d'abord ; son épée a une lame forgée avec l'acier ineffable des mots, mais aussi sa langue est une lame tranchante dans les ténèbres ; e poète porte des vêtements qui aveuglent le tranchant des épées et des poignards des mauvaises langues !!! El poeta lleva un chaleco de malla de acero trenzado con hilos buenos e hilos malos en los recovecos de su naturaleza anímica; lleva un casco de león o de dragón; el guerrero necesita conocer la profundidad de su pensamiento o se convertirá en lo que al principio no quiere ser; su espada tiene una hoja forjada con el acero inefable de las palabras, pero también su lengua es una hoja afilada en la oscuridad; El poeta viste ropajes que ciegan el filo de espadas y puñales de malas lenguas!!! Il poeta indossa un panciotto di maglia d'acciaio intrecciato con fili buoni e fili cattivi nei recessi della sua natura animica; indossa un elmo di leone o drago; il guerriero ha bisogno di conoscere la profondità del suo pensiero o diventerà ciò che all'inizio non vuole essere; la sua spada ha una lama forgiata con l'ineffabile acciaio delle parole, ma anche la sua lingua è una lama affilata nell'oscurità; jjjsss
this pervert should be in jail, he has a horrid jiggly voice as well. he was always jealous of luciano pavarotti, when he heard pavarotti could not sing at princess Dianas funeral because of grief, he phoned and said he would sing at her funeral. they declined, he was really pushy, but they said no.
I've loved Placido Domingo's voice since he was a baritone. Now he's the greatest tenor of all time. That may be my opinion, but many think the same way. I could listen to his magnificent voice 24/7.
MOST WONDERFUL VOICE BREATHTAKING BEAUTIFUL PURE JOY A BLESSED GIFT OF GOD
Великий испанец, здоровья и долгих лет жизни !!! Чтобы продолжать радовать своим чарующим, прекрасным тенором!!!
Какой божественный голос и завораживающее исполнение! Преклоняюсь перед Вами синьор Доминго!
😊
No hay palabras para describir lo hermoso de todas esas melodías, que te llegan hasta lo más hondo de tu ser...
No one better , , such a beautiful voice ..
I am in 'LOVE' I GREW UP LISTENING TO this ❤️ Spectacular Voice of the Misto Plasicdo Domingo,Thank You,and may GOD continue to bless you richly.
Las mas bellas inspiraciones Sr Placido. Hermoso, hermoso. Todas esas melodias eran cantadas por mi madrecita. Graciaas por hacerme recordar. Felicidades🥰🥰
P0 P0 Hu t
Magnifico 👏👏👏👏
Hermosa selección!!
Gracias...
Feliz dia de cumpleanos 🎉🎉🎉🎉🎉
Nunca nadie mejor... La ternura de su voz maravillosa, llena el alma !
Existen momentos en la vida que ameritan del afecto y del cariño de la familia. Este parece un magnífico tiempo.
This reminds me of my Dad Beautiful ❤️❤️😁😁
El mejor cantante, actor, VOZ en la lengua hispana merece aplausos, no críticas de los lbtgq, o as lgo asi
Пощастило насолодитись співом цього великого співака на концерті в Києві. Браво!!!
Simplesmente maravilhoso! Estupendo!
to be honest, just stunningly which is I haven’t heard before
Que hermosura❤
In My opinion,,,the Best singer of all times. It's q shame that many stupid people don't know as nothing as bought him
It's amazing❤
Maravilhoso!!!!
Мечтаю, чтобы он выступил в Баку! Услышать на сцене его голос и насладиться!!!
Здравствуйте! Он в апреле будет выступать в Узбекистане,
Nice:)
Boa noite amigo tenha uma linda noite de paz
Divino!!!!!
PERFEKT!!😀👍👏
Top of the world.
Each has his moment .. fun for awhile … that linger of us …we are … now ..
Canta hermoso placido dominguez
Amo todas mas es belíssima
Boa noite amigo tenha lindos sonhos bejos
Love
Maria Calias:)
Love romance❤
Senza parole.
Raul kwiaty składa na San Manes przed każdym meczem.Rok 1984-2024.
Serás serás para sempre maravilhosor
Exelente
Que hombre mas bendecido con su fisico, con su voz y su personalidad unica, espero poder conocerlo en persona sera un sueño hecho realidad.
Felicidades Dios te dio todas las bendiciones del mondo.
hans vink
een prachtige stem
👍👏👏💐💐🌹🍀,браво!
Výbornĕ zpívá.Karel Klatt,básník Brstislava
Керемет🎉😍👏
🙏🙏🙏🥰🥰🥰🙏🙏🙏
🙏
I had a dream, of helping my dead father to bed. I asked, did he want some music on? "Plácido Domingo!"
So I told my Mother, she said yes he loved it.
Trippy and wild!
Ciao Placido! Com'e stai? Ho dormito bene, mangiamo insieme la pizza o pasta, e dopo cantiamo ! Ti amo! Baccione, Luciana Angel PAVAROTTI
The Revenge does not translate the pain of the soul, but it is an extemporaneous reaction and an uncontrollable outburst of the lost nature!!! La Venganza no traduce el dolor del alma, sino que es una reacción extemporánea y un estallido incontrolable de la naturaleza perdida!!! La Vengeance ne traduit pas la douleur de l'âme, mais c'est une réaction improvisée et un déchaînement incontrôlable de la nature perdue !!! La Vendetta non traduce il dolore dell'anima, ma è una reazione estemporanea e uno sfogo incontrollabile della natura perduta!!! Răzbunarea nu traduce durerea sufletească, ci este o reacție improvizată și o ieșire incontrolabilă a naturii pierdute !!! A vingança não traduz a dor da alma, mas é uma reação extemporâneo e um desabafo incontrolável da natureza perdida!!! Zemsta nie tłumaczy bólu duszy, ale jest doraźną reakcją i niekontrolowanym wybuchem zagubionej natury!!! Osveta ne prevodi bol duše, već je ekstemporalna reakcija i nekontrolisani ispad izgubljene prirode!!! The white house has black sons and the black house has white daughters; indeed also; the yellow house has red children and the red house has yellow children; and the rainbow will open a big smile on the face of the sky!!! La maison blanche a des fils noirs et la maison noire a des filles blanches ; en effet aussi; la maison jaune a des enfants rouges et la maison rouge a des enfants jaunes ; et l'arc-en-ciel ouvrira un grand sourire sur la face du ciel !!! У белого дома черные сыновья, а у черного дома белые дочери; действительно также; в желтом доме - красные дети, а в красном доме - желтые дети; и радуга раскроет большую улыбку на лике неба!!! 白房子有黑人儿子,黑房子有白人女儿; 确实也是; 黄色的房子有红色的孩子,红色的房子有黄色的孩子; 而彩虹会在天空的脸上绽放灿烂的笑容!!! The climbing plant the language of words is the independence and autonomy of the ignorant jungle of the darkness of the heart!!! O cipó da linguagem das palavras é a independência e a autonomia da selva ignorante da escuridão do coração!!! La plante grimpante du langage des mots est l'indépendance et l'autonomie de la jungle ignorante des ténèbres du cœur !!! La enredadera del lenguaje de las palabras es la independencia y autonomía de la selva ignorante de la oscuridad del corazón!!! Il rampicante del linguaggio delle parole è l'indipendenza e l'autonomia della giungla ignorante dell'oscurità del cuore!!! Thus, as it is impossible to stop the army of the waters; Thus, it is impossible to stop the army of the words of the truth and faith!! Assim, como é impossível deter o exército das águas; Assim, é impossível deter o ex exército das palavras da verdade e da fé!! Ainsi, comme il est impossible d'arrêter l'armée des eaux ; Ainsi, il est impossible d'arrêter l'armée des paroles de la vérité et de la foi !!! Así, como es imposible detener al ejército de las aguas; ¡¡Así es imposible detener el ejército de las palabras de la verdad y de la fe!! So wie es unmöglich ist, die Armee des Wassers aufzuhalten; Daher ist es unmöglich, die Armee der Worte der Wahrheit und des Glaubens aufzuhalten!! 因此,不可能阻止水域的军队; 因此,不可能阻止真理和信仰之言的军队!! To Find a woman's inspiring poetry is to discover a treasure in the field of untrodden and unexplored yards of life's wondrous mystery!!!JJJSSS Die inspirierende Poesie einer Frau zu finden bedeutet, einen Schatz im Reich der unerforschten und Persönlichkeiten virtuose musikalische Akkorde des wundersamen Mysteriums des Lebens zu entdecken!!! JJJSSS The ink pen of a skilled scribe leads to the downfall and ostracism of himself and others when the pity of his heart are the feathers of the peacock of his heart!!! El poeta procede y seguirá siempre, en la inquietud que nace de la prosa y los versos de los sables y de las tarimas; escabel de Dios; porque la poesía es la palanca de sus fatigas e agravios, el sedal del viento de la pampa, y de mi vida seria y agravada; el estanque y la llaga, en detrimento del amor de las manos del tiempo con los brazos abiertos escritas y talladas por el sol y por la luna en la alcandora del halcon, en el nido de las estrellas del firmamento azul!!!!JJJSSS
Mathew 25;21 Come share my happiness with me. ❤❤❤❤❤😂
Neišmatuojamų galimybių žmogus,kelia nuostabą,apima didžiulis džiaugsmas klausant Jo balso👑👑👑
La persona tan valiosa no se puede manchar su nombre que dios lo bendiga
❤❤❤
💯👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Todas muito lindas amo todas
The verses fragrances of the flowers poetry of the mineral garden exude the telluric acidity of the underground fields of deep fertility of the fruitful nature!!! Les parfums des vers poétiques des fleurs du jardin minéral exhalent l'acidité tellurique des champs souterrains de la fertilité profonde de la nature fertile !!! As fragrâncias dos versos da poesia das flores do jardim mineral exalam a acidez telúrica dos campos subterrâneos de fertilidade profunda da natureza fecunda!!! I profumi dei versi di poesia dei fiori del giardino minerale emanano l'acidità tellurica dei campi sotterranei di profonda fertilità di natura fertile!!! Le fragranze dei versi di poesia dei fiori del giardino minerale trasudano l'acidità tellurica dei campi sotterranei di profonda fertilità di natura fertile!!! ミネラル ガーデンの火の花の詩の詩の結晶の香りと地殻の香りは、肥沃な自然の深い肥沃な地下畑のテルル酸をにじみ出させます!!! As fragrâncias cristalinas, e os perfumes tectônicos dos versos da poesia das flores de fogo do jardim mineral exalam a acidez telúrica dos campos subterrâneos de fertilidade profunda da natureza fecunda!!! ミネラル ガーデンの火の花の詩の詩の結晶の香りと地殻の香水は、肥沃な自然の深い肥沃な地下畑のテルル酸を発散させます!!! Mineral Jardim Fogo Flor Poesia Aroma Cristalizado e Crosta Perfume emana ácido telúrico nos profundos campos subterrâneos férteis da natureza do solo fecundo!!! Le jardin minéral de poésie de la fleur de feu exhale le parfum cristallin de la croûte des champs souterrains telluriques, condensant le niveau d'acidité exemplaire d'un sol fertile et fécond !!!1 Il giardino minerale della poesia del fiore di fuoco esala il profumo cristallino della crosta dei campi tellurici sotterranei, condensando l'esemplare livello di acidità di un terreno fertile e fecondo!!!1 The mineral garden of fire flower poetry is exhaling the crystalline perfume of the crust of the telluric subterranean fields, condensing the exemplary level of acidity of fertile and soil
fruitful!!! 火の花の詩のミネラルガーデンは、肥沃で肥沃な土壌の模範的なレベルの酸性度を凝縮させた地殻の地殻の結晶の香りを吐き出しています!!!! The Darkness is omnipresent in the eyes of the imagination of hearts!!! A escuridão é onupresente nos olhos da imaginação dos corações!!! L'obscurité est omniprésente aux yeux de l'imaginaire des cœurs !!! L'oscurità è onnipresente negli occhi dell'immaginazione dei cuori!! ¡¡¡La oscuridad es omnipresente a los ojos de la imaginación de los corazones!!! - Dunkelheit ist allgegenwärtig in den Augen der Vorstellungskraft der Herzen!!! The stars are sidereal pandorgas shining bright and the kites are silk stars of all colors and geometric shapes writing verses of love, faith and hope in the sky!!! 星星是闪耀的恒星风筝,风筝是各种颜色和几何形状的丝绸星星,在天空中写下爱、信仰和希望的诗句!!! As estrelas são pandorgas siderais brilhando rutilantes e as pipas são estrelas de seda de todas as cores e formas geométricas escrevendo no céu versos de amor, fé e esperança!!! Las estrellas son pitas siderales que brillan intensamente y los barriletes son estrellas de seda de todos los colores y formas geométricas que escriben versos de amor, fe y esperanza en el cielo!!! I bambini giocano ad aquiloni nel cielo blu!!1 The children are playing flying kites in the blue sky!!1 The kids are playing flying astronaut kites in the blue sky!!1 孩子们在蓝天玩风筝!!1 孩子们在蓝天玩宇航员风筝!!1 Les enfants jouent au cerf-volant dans le ciel bleu ! ! 1 Les enfants jouent au cerf-volant des astronautes dans le ciel bleu ! ! 1 The hodgepodge of photographs of bucolic modernity assembles the puzzle of the urban stage for the sapiential recital of the orange bird; performing the songs of harbinger of the colors of beauty, and wisdom of spring!!! Le méli-mélo de photographies de la modernité bucolique assemble le puzzle de la scène urbaine pour le récital sapientiel de l'oiseau orange ; interprétant les chants annonciateurs des couleurs de la beauté et de la sagesse du printemps !!! Il miscuglio di fotografia della modernità bucolica assemblato il puzzle del palcoscenico urbano per la recitazione sapienziale dell'uccello arancione; eseguendo i canti di foriera i presagio dei colori della bellezza, e della saggezza della primavera!!! La mezcla fotográfica de la modernidad bucólica ha armado el puzle escénico urbano para el recitado sapiencial del pájaro naranja; interpretando los cantos del heraldo del presagio de los colores de la belleza y sabiduria de la primavera!!! Die fotografische Mischung aus bukolischer Moderne hat das städtische Landschaftspuzzle für die weise Rezitation des orangefarbenen Vogels zusammengesetzt; Interpretation der Lieder des Herolds des Omens der Farben der Schönheit und Weisheit des Frühlings!!! Das Sammelsurium von Fotografien der bukolischen Moderne setzt das Puzzle der urbanen Bühne für das weise Rezitieren des orangefarbenen Vogels zusammen; die Lieder der Vorboten der Farben der Schönheit und der Weisheit des Frühlings aufführen!!! De fotografische mix van landelijk modernisme vormde de puzzel van het stadslandschap voor de wijze recitatie van de oranje vogel; Interpretatie van de liederen van de heraut van het voorteken van de kleuren van schoonheid en wijsheid van de lente!!! De mengelmoes van landelijke modernistische foto's vormt de puzzel van het stedelijke toneel voor de wijze recitatie van de oranje vogel; voer de liederen uit van de voorbodes van de kleuren van schoonheid en wijsheid van de lente!!! Den fotografiske blandingen av bukolisk modernisme satte sammen det urbane landskapspuslespillet for den oransje fuglens kloke resitasjon; Tolkning av sangene til herolden av varselet om fargene til skjønnhet og vårens visdom!!! Samlingen av moderne modernistiske fotografier setter sammen puslespillet til den urbane scenen for klok resitasjon av den oransje fuglen; fremfør sangene til forkynnerne av vårens farger og skjønnhet!!! A miscelânea das fotografias da modernidade bucólica, monta o quebra-cabeça do palco urbano para o recital sapiencial do pássaro laranja; executando as canções do prenúncio das cores da beleza, e sabedoria da primavera!!! The poet is wearing a waistcoat of steel mesh braided with good threads and bad threads in the recesses of his soul nature; he is wearing a lion or dragon helmet; the warrior needs to know the depth of his thought or he will become what at first he does not want to be; his sword has a blade forged with the ineffable steel of words, but also his tongue is a sharp blade in the darkness; he poet wears garments that blind the edge of swords and daggers of evil tongues!!! Le poète porte un gilet de mailles d'acier tressé de bons et de mauvais fils dans les recoins de sa nature d'âme ; il porte un casque de lion ou de dragon ; le guerrier a besoin de connaître la profondeur de sa pensée ou il deviendra ce qu'il ne veut pas être d'abord ; son épée a une lame forgée avec l'acier ineffable des mots, mais aussi sa langue est une lame tranchante dans les ténèbres ; e poète porte des vêtements qui aveuglent le tranchant des épées et des poignards des mauvaises langues !!! El poeta lleva un chaleco de malla de acero trenzado con hilos buenos e hilos malos en los recovecos de su naturaleza anímica; lleva un casco de león o de dragón; el guerrero necesita conocer la profundidad de su pensamiento o se convertirá en lo que al principio no quiere ser; su espada tiene una hoja forjada con el acero inefable de las palabras, pero también su lengua es una hoja afilada en la oscuridad; El poeta viste ropajes que ciegan el filo de espadas y puñales de malas lenguas!!! Il poeta indossa un panciotto di maglia d'acciaio intrecciato con fili buoni e fili cattivi nei recessi della sua natura animica; indossa un elmo di leone o drago; il guerriero ha bisogno di conoscere la profondità del suo pensiero o diventerà ciò che all'inizio non vuole essere; la sua spada ha una lama forgiata con l'ineffabile acciaio delle parole, ma anche la sua lingua è una lama affilata nell'oscurità; jjjsss
Beli cims
🌸🌸🌸❤
🙏👍... Ja volim glas Placido Domingo-a
🌹🌹🌹❤
🎉🎉🎉🎉🎉🎉😂😂😂❤❤❤❤❤❤
Umm where was the money note on Nessun Dorma 😢 otherwise great mix
Grande Don Plácido,los que le quisieron hundir se estrellaron contra un muro
Así es la maldad no tiene límite plácido jamas jamas podrán hacerle daño
Ok😮
15:46
Kalbimi bırakıyorum🫀❤️🌹
Этот голос душу лечит, когда руки все плохо и опускаются руки, просто послушать и все меняется 🙃
Гранада
8o9o 8o9o 9.30am
Brawo
Yıldırım Gürses i hatırlattı
this pervert should be in jail, he has a horrid jiggly voice as well. he was always jealous of luciano pavarotti, when he heard pavarotti could not sing at princess Dianas funeral because of grief, he phoned and said he would sing at her funeral. they declined, he was really pushy, but they said no.
Belleza insuperable
Royal family full of perverts, he would have been in good company then.
👎