No tenia idea de tanto dolor, tu poema me ha conmovido. Con todo respeto, un abrazo desde México a todos ustedes que han vivido lo mismo, y aun así no niegan sus raices.
México es y será tu hogar por siempre! Tu casa está en un mapa tu hogar está en tu corazón. Saludos de una Libanesa/mexicana Mexico is and it will be your home forever! Your house it's on a map, but your home it's on your heart. Greetings from a Lebanese/Mexican.
Linda, Hermana. stumbled upon this learning Volver Volver Volver, I had to share this my daughter, after spilling a tear or two, who will feel this; thanks for your words apasionado, paz, Tbone
This is amazing. I write poetry and this was just freaking great. I loved it, it had me on the edge of tears the whole time. I really hope Ariana continues down this path and ends up putting a body of work out. I would definitely buy it and support it. Congratulations, hope to hear more!
2:25 These are my feelings EXACTLY, I am not hispanic but in spanish class people fail at pronunciation. Spanish is easy to speak (though I cannot roll my Rs), and when people can't figure out what sounds to make as they are reading out loud, I kinda question the ability to read.
I love her poems so much, she speaks so eloquently, and I understand the frustration she must feel when people butcher her language and then laugh it off BUT I have a right to my skin colour too. There was one sentence that fully raised my hackles. Being white does not equal having to be sorry. I have never set foot in America or Mexico, and neither have any of my ancestors in the history of human beings. I am a New Zealander and we have a culture of our very own - I don't belong to "White" culture, because there is no such thing as white culture. I wish I could just live my life and meet people with a friendly smile without worrying "oh, they're not white, I'd better be extra careful to not be white too." Teach acceptance of all, not acceptance of one at the expense of another.
She literally didn’t say that. She meant that the white AMERICANS who butcher these pronunciations say “I’m white” instead of “i’m sorry”, and that’s disgusting. This is not about you.
so it's okay to speak English with a Spanish accent, but speaking Spanish with a "white" accent is being disrespectful? (not trying to hate, this was a beautiful poem)
Jarol Rivera that's why I put it in quotations, but to be clear, I was referencing the part of the poem where she's upset about people mispronouncing the Spanish street names and then saying "I'm white" when they're told it was mispronounced.
You are absolutely correct; Spanish is certainly not the original tongue of my ancestors. But it has become a very important part of our culture & history & identity. For that reason, my relationship to the language is very important to me.
Not at all, native languages in mexico are still thriving, all over northern south america as well. Even if Spanish conquered Latin America, the cultures blended. Not much can be said about north america though....
"Can you still be considered an immigrant if you're travelling to a place that was yours to begin with?"
"I always forget history is a choice for some people."
wow, that hurt me so much because its true.
Never has the pain of bi-culturalism been so perfectly expressed.
The poet looks like they're on the verge of tears for the entire poem. So heartfelt.
I'm in tears...her voice is so full of longing.
its crazy you can hear the pain and vulnerability in her voice. goosebumps everytime
this stuck with me for 9 years. I come back from time to time to listen and cry
No tenia idea de tanto dolor, tu poema me ha conmovido. Con todo respeto, un abrazo desde México a todos ustedes que han vivido lo mismo, y aun así no niegan sus raices.
her voice just makes me so sad...
the amount of times i come back to this poem... happy soon anniversary to this masterpiece
You simply left me speechless. Not only are your words out of this world but you are also a magician at portraying your poetry. I loved it.
Not only are her words amazing, but her voice is beautiful as well.
SO RIDICULOUSLY GODDAMN GOOD
just listen to the pure, raw emotion in her voice... i am in awe
OMG this made me cry. I FEEL her words. Literally. This was beautifully done.
Volver Volver, is our song too! You are incredible and talented. Buen hecho!
This performance was so visceral and so beautiful. Her pain was so apparent that feeling with her was as easy as drifting off to sleep. Superb poem.
You are amazing. I'm glad that you do not restrain the tears.
Beautiful! And she is beautiful as well.
México es y será tu hogar por siempre! Tu casa está en un mapa tu hogar está en tu corazón.
Saludos de una Libanesa/mexicana
Mexico is and it will be your home forever! Your house it's on a map, but your home it's on your heart.
Greetings from a Lebanese/Mexican.
"the work is never done" wow i wonder how many people actually got it this poem is so good jesus
First time I've choked up watching Button Poetry. Her voice.
FLOWLESS every word spoken with meaning!!!!!!
BEAUTIFUL. Just as you are and this poem is. My heart goes with you.
Your poems give me chills and make make me feel like La Marisoul when she sings. Viva la raza, carnalita.
Absolutely STUNNING! Thank you for sharing your gorgeous gift and honesty.
I've loved this from the day it was published on this channel. It brings me to tears, every time, years later.
Linda, Hermana. stumbled upon this learning Volver Volver Volver, I had to share this my daughter, after spilling a tear or two, who will feel this; thanks for your words apasionado, paz, Tbone
She's crying and I'm crying
wow.... the words i could never say in ways i could never say them! thank you....
This poems is doing its work.. My rommie is the best thing
its 2020 and we need this!
Captivating. There's so much meaning behind those words.
IM AMAZED. Goosebumps all over, for the third time now. Her words reached out to my very own emotions and sorrow about this topic, incredible.
Everytime, Ariana. Everytime. Ase and thank you.
i keep watching this over and over. thank you so much
Geez, I just love this so much.
You just made me cry in unity! Bravo, mi hermana! I hear you!
You are so amazing. Tlazocamati for your important words.
The presence of the Lord is here
That gave me chills
This is so beautiful. I feel you.
Stunning.
The feels.
I cried...
I. am. so. done! Goosebumps!
Absolutely breathtaking
Just...WOW!
Thank you thank you thank you
Wow this just hit me right in the heart, beautiful poem and beautiful/authentic poet.
You are Amazing do sad You Go Girl
she got it right on point.
This is amazing. I write poetry and this was just freaking great. I loved it, it had me on the edge of tears the whole time. I really hope Ariana continues down this path and ends up putting a body of work out. I would definitely buy it and support it. Congratulations, hope to hear more!
This made me sob like a baby. Chilling and so damn poignant.
Soo beautiful amazing
a master piece
My new fave poet.
Crying. Feeling this one xo
Speechless.
What does 11 and 12 mean? I’ve listened to this poem hundreds of times but havent ever stopped to consider this till now? 🤔
You are amazing!
Amazing, inspirational!
damn, Nena, this left me con la boca abierta...gracias for sharing your beauty, vulnerability and most of all for sharing your truth.
2022 and I’m still here
PREACH OMG
Always an amazing writer! ALWAYS (ALL CAPS) (BOOM)
oh my goodness. THIS.
yes
amazing
WOOOOOW
Amazing poem .💜💜
“I am six years old and ending all over” cool, I’m weeping
Wow!!
my goodness..wow
Chica eres genial!! this girl is awesome :)
#12. The work is never done.
Wow
Wow.
2:25 These are my feelings EXACTLY, I am not hispanic but in spanish class people fail at pronunciation. Spanish is easy to speak (though I cannot roll my Rs), and when people can't figure out what sounds to make as they are reading out loud, I kinda question the ability to read.
wow.
wow wow wow wow WOWWWWWWW
she hit hard at 2:10, gorgeous
this is so breathtaking and beautiful. mucho respeto desde panamá
Can someone please elaborate on what she meant when she said that "the work is never done"?
Oooooooooooooooooooooooooooweeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!
Chingon/a 🔥🔥🔥🔥🔥
👏👏
Dios mio...
“If I correct other people’s Spanish, I am often met with a laugh and the occasional “I’m white” as if that was any excuse to be anything but sorry”
Ummm why cant i write like this?
I love her poems so much, she speaks so eloquently, and I understand the frustration she must feel when people butcher her language and then laugh it off
BUT
I have a right to my skin colour too. There was one sentence that fully raised my hackles. Being white does not equal having to be sorry. I have never set foot in America or Mexico, and neither have any of my ancestors in the history of human beings. I am a New Zealander and we have a culture of our very own - I don't belong to "White" culture, because there is no such thing as white culture. I wish I could just live my life and meet people with a friendly smile without worrying "oh, they're not white, I'd better be extra careful to not be white too." Teach acceptance of all, not acceptance of one at the expense of another.
+redxraccoon no
She literally didn’t say that. She meant that the white AMERICANS who butcher these pronunciations say “I’m white” instead of “i’m sorry”, and that’s disgusting. This is not about you.
so it's okay to speak English with a Spanish accent, but speaking Spanish with a "white" accent is being disrespectful? (not trying to hate, this was a beautiful poem)
What's a 'white accent'? Caucasian are a race not an ethnicity!
Jarol Rivera that's why I put it in quotations, but to be clear, I was referencing the part of the poem where she's upset about people mispronouncing the Spanish street names and then saying "I'm white" when they're told it was mispronounced.
This poem is good. But Spanish is a colonel language. There are very few native South Americans because the Spanish killed them all.
You are absolutely correct; Spanish is certainly not the original tongue of my ancestors. But it has become a very important part of our culture & history & identity. For that reason, my relationship to the language is very important to me.
Not at all, native languages in mexico are still thriving, all over northern south america as well. Even if Spanish conquered Latin America, the cultures blended. Not much can be said about north america though....
You are Amazing do sad You Go Girl
Wow
Wow