【Original Fantasy Music】月追いの都市〜canoue ver.〜 / 歌:霜月はるか
Вставка
- Опубліковано 1 жов 2024
- 「月追いの都市〜canoue ver.〜」(tsukioi no toshi)
歌・作曲:霜月はるか(Haruka Shimotsuki)
編曲:MANYO
作詞:日山尚(Nao Hiyama)
ギター:吉田穣
ベース:石井康幸
ドラム:矢吹正則
ピアノ:kidlit
バイオリン:須原杏
レコーディング:Arca Studio
ミックス:坂知学
イラスト:雨
動画:potata
※オリジナル版「月追いの都市」はラグクーア*プロジェクトの作品です。
tieleaf.net
#canoue #霜月はるか #月追いの都市
Lyrics/Translation: *Tsukioi no Toshi*
*The City of Moon Chasing (~Leozet Lag Ecliss~) canoue ver.*
走り出す時計の歯車は廻り
_hashiredasu tokei no haguruma wa mawari_
The gears of the running clock start to turn
軋みながら誰かの命を刻む
_kishimi nagara dare ka no inochi wo kizamu_
Creaking as someone’s life is engraved*
空が霞むほどに花を散らして
_sora ga kasumu hodo ni hana wo chirashite_
The sky becomes hazy as flowers are scattered,
無数の意識の中で 確かな鼓動を聞く
_musou no ishiki no naka de tashikana kodou wo kiku_
A certain beat can be heard within the myriad of consciousness
繰り返す悪夢を砕いて 聖鐘を鳴らす影は…
_kurikaesu akumu wo kudaite kane wo narasu kage wa…_
Endless nightmares shatter as the shadow of the ringing holy bell is…
永遠を夢見た少女は独り
_eien wo yumemita shoujo wa hitori_
The girl who dreams of eternity is alone
贖うべき罪の重さを認めて
_akanaubeki tsumi no omosa wo mitomete_
Accepting the weight of the sins she must atone for
哀しい眼差しの奥に潜む黄金の色は
_kanashii manazashi no oku ni hisoumu kin no iro wa_
Concealed within her sorrowful gaze lies a golden hue,
終焉の都市を照らし続ける
_shuuen no toshi wo terashi tsutzukeru_
Which continues to illuminate the City of Demise
狂い出す時計の歯車は廻り
_kuruidasu tokei no haguruma wa mawari_
The gears of the haywire clock starts to turn
ひび割れた大地にも命を注ぐ
_hibiwareta daichi ni mo inochi wo sosobu_
As life starts to pour even into the fissured land
空が凍るほどに花は気高く
_sora ga kooru hodo ni hana wa kedakaku_
The sky congeals as flowers sublime
薄れる意識の中で 小さな願いを聞く
_usureru ishiki no naka de chiisana negai wo kiku_
A tiny wish can be heard within the fading consciousness
命脈の狭間に佇み ただ微笑む影は…
_meimyaku no hazama ni tatazumi tada hohoemu kage wa…_
Standing still between the threads of life, the shadow that just smiles is…
近付く足音からの逃れるべく
_chikazuku ashioto kara no gareru beku_
To escape from the approaching sounds of footsteps
月を目指せば影を別つ定め
_hikari wo mezaseba kage wo wakatsu sadame_
She looked at the moon to separate the shadows from her fate
優しい眼差しの奥に宿る黄金の色は
_yasashii manazashi no oku ni yadoru kin no iro wa_
Within her gentle gaze dwells a golden hue,
創世の都市を描き続ける
_hajimari no toshi wo egaki tsutzukeru_
Which continues to paint the City of Origins
永遠を呪った都市は血に囚われ
_eien wo norotta toshi wa chi ni toraware_
The city cursed for eternity is imprisoned in blood
二度と目を覚まさず湖に沈む
_nidoto me wo samasazu mizuumi ni shizumu_
Never to awaken, sinking into the lake
冷たい眼差しの奥に潜む黄金の色は
_tsumetai manazashi no oku ni hisomu kin no iro wa_
Concealed within her coldhearted gaze lies a golden hue,
月追いの都市を照らし続ける
_tsukioi no toshi wo terashi tsutzukeru_
Which continues to illuminate the City of Moon Chasing
Translations by me
* Correction from aquagondrag's reply
「月追いの都市」は初めて聴いたしもつきんの曲の一つで、こんな素敵な曲を聴くことができるなんて本当にありがとうございます!
ありがとうございます!意味深い歌詞ですね。意味をわかるように、作品のストーリーブックを読まなければならないんですか?
おそらく...
歌詞だけでは全容を把握するのはちょっと難しいね
Thank you!
The translation is pretty good, but I just have a correction for this line:
軋みながら誰かの命を刻む
kishimi nagara dare ka no inochi wo kizamu
Creaking as someone’s life ticks away
The more literal interpretation of the verb used here, "engraving the life of someone" would fit better, as "winding the spiral coil" (as in the coil of a clock or music box) is a metaphor in Lag-Quara for creating something or somebody.
yeah that makes sense, duly noted!
didn't have the full context of the metaphor of "winding the spiral coil" until now, thanks for that
Oooh thank you for rereleasing/remaking this! I know it by heart because I listened to it so much. I've been listening to Haruka Shimotsuki's music for years, since 2006 I believe? I heard her voice in Hikari no Rasenritsu from Rozen Maiden, and instantly wanted to hear more!
I am glad you and your unit Canoue is releasing music on youtube. It helps us foreigners be able to support you and hear your songs. I also love the instrumental versions, sometimes I like to sing my own lyrics over them ^_^
i used this music in my travel's in my way to going home and road always being my pride
懐かしいけど新しい!!
何度聴いても大好きな曲です!
鳥肌がたちましたーーー❤❤❤
ありがとうございます!
語彙力無いので最高とだけ言わせて下さい
so happy this song got an update! i have known this song since 2007 and have the original tieleaf album
I returned to listen to this. I deeply adore Shimotsuki-sama's music, ever since childhood! I am happy this exists! ^_^
曲はじまりのストリングスのアレンジがすごい!一気に引き込まれました。
雨さんの描かれる二人も素敵ですね…
このバージョンのカラオケ配信して欲しいです…!
原曲ももちろん大好きですが、こちらはよりグッと胸を締め付けられるような、そんな感覚になります。。。
This is my most favorite lag quara song!! Thank you for this!!! T___T
The song is already beautiful and the video is a visual delight! Thank you very much for this excellent work!
this song might be one of my favorite things
Thank you so much for this new version of this wonderful song. It brings me back very fond memories, so I'm very happy to listen to it again! And the feeling is completely renewed by the amazing visuals and refreshing musical style. I love how it blends perfectly with Shimotsukin's beautiful singing voice. Thank you so much!!
may Allah bless you All💎
また、素敵な歌を。
さて、これから、どんな物語が始まるんでしょう?
クア(女神様)
this is my favourite song
エルシアたんが美少女チックに描かれているぞ。(壊)
金色に光輝する西洋建築は、人間を超えた神秘なる、
巨大な規模の威容を感じさせますね。
こいつらは天才か・・・?
いつもすごい!🙏❤️✨
すき、、
I found a new favorite song yay!!
0:15
yey.....
안녕하세요 한국에서 카노에 정말 좋아하는 사람인데요!! 카노에 노래 가사로 일본어 공부하고 있어요!! 가사 너무 예쁘고 정말 서사적이어서 좋아요. 진짜 분위기도 악기도 연주도 노래도 너무 좋아요. 사랑해요❤
Love
ほんとに神聖って言葉が似合う曲😭聞いてて心地よい
Das ist so wunderschön!
Incredible!
❤❤❤❤❤❤❤
Been a fan of Shimotsukin since 2013 (thanks to osu! and Hikari no Rasenritsu). Then googled her, and found canoue. Instantly becoming my fave because of the vibes their music gives (also, I'm sure that this kind of music won't get intoxicated by that app...)
Glad she's still making music. Long live Shimotsukin and canoue co.!